Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕
Description
Growth of the Soil was published in 1917 to universal acclaim. A mid- to late-career work for Hamsun, it was celebrated for its then-revolutionary use of literary techniques like stream of consciousness, and for its unadorned depiction of pastoral life. Its focus on the quotidian lives of everyday people has led scholars to classify it as a novel of Norwegian New Realism.
Isak, a man so strong and so simple that he echoes a primitive, foundational “everyman,” finds an empty plot of land in turn-of-the-century Norway, and builds a small home. He soon attracts a wife, Inger, whose harelip has led her to be ostracized from town life but who is nonetheless a hard and conscientious worker. Together the two earthy beings build a farm and a family, and watch as society and civilization grows and develops around them.
Isak and Inger’s toils sometimes bring them up against the burgeoning modernity around them, but curiously, the novel is not one driven by a traditional conflict-oriented plot. Instead, the steady progression of life on the farm, with its ups and downs, its trials and joys, makes the people and their growth the novel’s main propellant. While the humble, homespun protagonists occasionally come into conflict with the awe-inspiring forces of civilization, more often than not, those forces are portrayed as positive and symbiotic companions to the agrarian lifestyle.
Hamsun was awarded the Nobel Prize in Literature in 1920 for Growth of the Soil, one of the rare instances in which the Nobel committee awarded a prize for a specific novel, and not a body of work. It has since come to be regarded as a classic of modernist, and Norwegian, literature.
Read free book «Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Knut Hamsun
Read book online «Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕». Author - Knut Hamsun
The Sellanraa folk took the blow with patience; they were not altogether unprepared. True, Inger could not understand it—Uncle Sivert that had always been so rich. …
“He might have stood forth an upright man and a wealthy before the Lamb and before the Throne,” said Oline, “if they hadn’t robbed him.”
Isak was standing ready to go out to his fields, and Oline said: “Pity you’ve got to go now, Isak; then I shan’t see the new machine, after all. You’ve got a new machine, they say?”
“Ay.”
“Ay, there’s talk of it about, and how it cuts quicker than a hundred scythes. And what haven’t you got, Isak, with all your means and riches! Priest, our way, he’s got a new plough with two handles; but what’s he, compared with you, and I’d tell him so to his face.”
“Sivert here’ll show you the machine; he’s better at working her than his father,” said Isak, and went out.
Isak went out. There is an auction to be held at Breidablik that noon, and he is going; there’s but just time to get there now. Not that Isak any longer thinks of buying the place, but the auction—it is the first auction held there in the wilds, and it would be strange not to go.
He gets down as far as Maaneland and sees Barbro, and would pass by with only a greeting, but Barbro calls to him and asks if he is going down. “Ay,” said Isak, making to go on again. It is her home that is being sold, and that is why he answers shortly.
“You going to the sale?” she asks.
“To the sale? Well, I was only going down a bit. What you’ve done with Axel?”
“Axel? Nay, I don’t know. He’s gone down to sale. Doubt he’ll be seeing his chance to pick up something for nothing, like the rest.”
Heavy to look at was Barbro now—ay, and sharp and bitter-tongued!
The auction has begun; Isak hears the Lensmand calling out, and sees a crowd of people. Coming nearer, he does not know them all; there are some from other villages, but Brede is fussing about, in his best finery, and chattering in his old way. “Goddag, Isak. So you’re doing me the honour to come and see my auction sale. Thanks, thanks. Ay, we’ve been neighbours and friends these many years now, and never an ill word between us.” Brede grows pathetic. “Ay, ’tis strange to think of leaving a place where you’ve lived and toiled and grown fond of. But what’s a man to do when it’s fated so to be?”
“Maybe ’twill be better for you after,” says Isak comfortingly.
“Why,” says Brede, grasping at it himself, “to tell the truth, I think it will. I’m not regretting it, not a bit. I won’t say I’ve made a fortune on the place here, but that’s to come, maybe; and the young ones getting older and leaving the nest—ay, ’tis true the wife’s got another on the way; but for all that. …” And suddenly Brede tells his news straight out: “I’ve given up the telegraph business.”
“What?” asks Isak.
“I’ve given up that telegraph.”
“Given up the telegraph?”
“Ay, from new year to be. What was the good of it, anyway? And supposing I was out on business, or driving for the Lensmand or the doctor, then to have to look after the telegraph first of all—no, there’s no sense nor meaning in it that way. Well enough for them that’s time to spare. But running over hill and dale after a telegraph wire for next to nothing wages, ’tis no job that for Brede. And then, besides, I’ve had words with the people from the telegraph office about it—they’ve been making a fuss again.”
The Lensmand keeps repeating the bids for the farm; they have got up to the few hundred Kroner the place is judged to be worth, and the bidding goes slowly, now, with but five or ten Kroner more each time.
“Why, surely—’tis Axel there’s bidding,” cries Brede suddenly, and hurries eagerly across. “What, you going to take over my place too? Haven’t you enough to look after?”
“I’m bidding for another man,” says Axel evasively.
“Well, well, ’tis no harm to me, ’twasn’t that I meant.”
The Lensmand raises his hammer, a new bid is made, a whole hundred Kroner at once; no one bids higher, the Lensmand repeats the figure again and again, waits for a moment with his hammer raised, and then strikes.
Whose bid?
Axel Ström—on behalf of another.
The Lensmand notes it down: Axel Ström as agent.
“Who’s that you buying for?” asks Brede. “Not that it’s any business of mine, of course, but. …”
But now some men at the Lensmand’s table are putting their heads together; there is a representative from the Bank, the storekeeper has sent his assistant; there is something the matter; the creditors are not satisfied. Brede is called up, and Brede, careless and lighthearted, only nods and is agreed—“but who’d ever have thought it didn’t come up to more?” says he. And suddenly he raises his voice and declares to all present:
“Seeing as we’ve an auction holding anyhow, and I’ve troubled the Lensmand all this way, I’m willing to sell what I’ve got here on the place: the cart, livestock, a pitchfork, a grindstone. I’ve no use for the things now; we’ll sell the lot!”
Small bidding now. Brede’s wife, careless and lighthearted as himself, for all the fullness of her in front, has begun selling coffee at a table. She finds it amusing to play at shop, and smiles; and when Brede himself comes up for some coffee, she tells him jestingly that he must pay for it like the rest. And Brede actually takes out his lean purse and pays. “There’s a wife for you,” he says to the others. “Thrifty, what?”
The cart is not worth much—it has stood too long uncovered in the open; but Axel bids a full five Kroner more at last, and gets the cart as well. After that Axel buys no more, but all are
Comments (0)