The Nibelungenlied by - (speld decodable readers .txt) đ
Description
The Nibelungenlied was Germanyâs first heroic epic put into writing. Thomas Carlyle considered it âa precious national possession, recovered after six centuries of neglect, [which] takes undisputed place among the sacred books of German literature.â Due to a lack of interest in copying the manuscripts, the work was forgotten, only faintly remembered as an influence in other German writing. Today, a total of 36 manuscripts have been unearthed. Many of these are only poem fragments, but three manuscripts have been viewed as the most complete and authentic versions to exist: these manuscripts are referred to as âA,â âB,â and âC.â
âAâ follows most of the original written forms, but is the shortest manuscript of the three. âCâ is the most altered edition, as it was changed to suit later cultural tastes. Manuscript âBâ is considered the gold standard since it shows signs of minimal alterations and is of intermediate length. Alice Horton has used manuscript âBâ as the foundation of her English edition, creating a work that is accurate in translation and with its lyrical quality preserved. It portrays an epic adventure that grabs and holds the readerâs attention.
Siegfried, the knighted prince of Netherland, has plans to marry the beautiful Princess Kriemhilda of Burgundy. He visits Worms to bargain with the three kings and Kriemhildaâs brothers: Gunther, Gernot, and Giselher. Famed for his impenetrable skin and inhuman strength after bathing in dragonâs blood, Siegfried may be the perfect man to help them. To marry their sister and receive her wealth, Siegfried must convince the ruler beyond the sea and the mighty maiden warrior to be Guntherâs wife. This queen has sworn only to marry a man who can beat her three challenges, at the risk of beheading if he should fail.
Read free book «The Nibelungenlied by - (speld decodable readers .txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
Read book online «The Nibelungenlied by - (speld decodable readers .txt) đ». Author - -
Then loudly from the stairway was Hagen heard to call:
2193
âNow for a while yet tarry, most noble RĂŒdeger;â
Such were the words of Hagen: âwe would again conferâ â
Myself and eke my mastersâ â forced by necessity:
How will it profit Etzel if we poor exiles die?
2194
âI am in grievous trouble,â yet Hagen said, âthe shield
That Lady Gotelinda gave me as mine to wield,
The Huns for me have batterâd and hackâd it out of hand:
In friendliness I brought it unto King Etzelâs land.
2195
âIf so be God in heaven would grant me of His grace
To hold as good a buckler once more before my face,
As that which thou dost handle, right noble RĂŒdeger,
No longer in the combat need I a hauberk wear.â
2196
âRight gladly would I serve thee as touching this my shield,
Durst I make thee the offer in spite of Dame Kriemhild.
But do thou take it, Hagen, and bear it on thine hand;
Ay! what if thou shouldst bring it to thy Burgundian land!â
2197
When he to give the buckler so readily agreed,
Then were there eyes in plenty that with hot tears were red.
Of gifts it was the latest that unto warrior eâer
By RĂŒdeger was given, the lord of Bechelar.
2198
How fierce soeâer was Hagen, however hard in mood,
Yet stirrâd that gift his pity, with which the warrior good,
So nigh to his last moments, had freely him endowâd;
And with him fell to weeping full many a chieftain proud.
2199
âNow God in Heaven reward thee, most noble RĂŒdeger;
The like of thee will never be met with anywhere,
Who unto exiled warriors so royally dost give:
God grant that all thy virtue for evermore may live.â
2200
âWoeâs me for this betiding!â said Hagen yet again:
âWeâve had to bear already so great a load of pain,
Must we with friends be striving? Now God our refuge be!â
Then made the margrave answer: âIt grieves me bitterly.â
2201
âYour gift Iâll now requite you, most noble RĂŒdegerâ â
Howeâer these high-born warriors themselves towards you bearâ â
To wit that here in battle you neâer shall feel my hand,
Though all by you should perish of the Burgundian land.â
2202
In courtly wise he bent him, the worthy RĂŒdeger;
On all sides they were weeping that such heart-sorrows were
By no one to be mended:â â a dread necessity!
The father of all virtues in RĂŒdeger would die.
2203
Then from the house-door speaking the minstrel Volker said:
âSince my companion Hagen a truce with you has made,
To you I also promise safe-conduct from my hand;
For well have you deserved it since came we to the land.
2204
âYou must, most noble margrave, be messenger of mine.
These ruddy golden armlets gave me the margravine,
That I should surely wear them here at the revelry:
You must yourself behold them and witness bear for me.â
2205
âWould God in Heaven allow it,â then answerâd RĂŒdeger,
âThe margravine should give you still more of such to wear!
Unto my wife your message right gladly will I giveâ â
Thereof be ye not doubtfulâ â if I to see her live.â
2206
And even whilst he promised, his buckler RĂŒdeger
Raised: and in mood of madness no longer could forbear,
But rushâd upon the strangersâ â a very warrior now;
And fast the mighty margrave dealt round him many a blow.
2207
Aloof together standing Volker and Hagen stayâd,
According to the promise the warriors twain had made.
Yet more, as gallant, found he waiting beside the door;
Whence RĂŒdeger the battle began with trouble sore.
2208
With murderous intention he was allowâd therein
By Gunther and by Gernot, who heroes should have been.
But Giselher aside stood, so great his sorrows were;â â
For life he hoped, and therefore avoided RĂŒdeger.
2209
Anon the margraveâs liegemen rushâd forth upon the foe;
Like warriors true one saw them after their leader go;
They bore their keen-edged weapons ready in hand to wield,
And many a helm they shatterâd and many a noble shield.
2210
Many the swift strokes also the weary warriors spent
On him of Bechelaren, that straight and surely went
Right through the bright mail armour, nigh to the very life;
And glorious deeds of daring achieved they in that strife.
2211
When RĂŒdegerâs noble comrades within had made their way,
Volker along with Hagen rushâd swiftly to the fray:
They gave to no one quarter, save to that single man.
The blood through helmets, shatterâd by hands of either, ran.
2212
How grimly in that chamber the clang of swords uprose,
And many of the shield-plates sprang off beneath their blows;
The jewels hackâd from off them fell on the bloody floor.
In such grim humour fought they as might be never more.
2213
The lord of Bechelaren went up and down the hall,
As one who might in battle by strength accomplish all.
By RĂŒdegerâs achievements that day it might be told
He was indeed a warrior, right praiseworthy and bold.
2214
Here also stood those warriors Gunther and Gernot too,
Who in the stress of battle full many a hero slew;
And Giselher and Dankwartâ â the twain reckâd not for aughtâ â
And so full many a warrior unto his last day brought.
2215
Well RĂŒdeger bore witness that he was strong enow,
And brave, with proven armour; what heroes laid he low!
âTwas seen by a Burgundian: wrath strove within him deep.
On RĂŒdeger the noble then death began to creep.
2216
Stout Gernot âtwas, who loudly the hero challenged then.
He cried unto the margrave: âWilt thou of all my men
Not one unscathĂ©d leave me, most noble RĂŒdeger?
It moves me beyond measure; the sight I cannot bear.
2217
âNow lo! the gift you gave me to your own ruin tends,
Since you have taken from me so many of my friends.
Now turn towards me hither, thou noble, gallant man,
Iâll make your gift avail me with all the skill I can.â
2218
Or ever that the margrave had won his way to him,
Mail coats that erst were shining must needs be spoilt and dim.
Then either at the other, thirsting for honour, ran;
And each to guard his body from deadly wounds began.
2219
Yet smote their swords so keenly, against them all was vain.
And then was Gernot stricken by RĂŒdeger the thane
Athwart his flint-like helmet, till downward flowâd the blood;
All in a trice repaid him that gallant knight and good.
2220
Aloft the gift of RĂŒdeger in hand he swung: and though
His own wound, too, was deadly, he dealt on him a blow
Right through his stalwart buckler unto his helmetâs slot.
The fair Gotlindaâs husband fell dead upon the spot.
2221
In sooth a gift so precious was worse requited neâer;
The two fell slain together, Gernot and RĂŒdeger,
Like-fated in the combat, each by the otherâs stroke.
When this great loss to Hagen was known, his wrath outbroke.
2222
Thus spake the Tronian hero: âIn evil plight are we!
In these two have we sufferâd so great an injury
As neâer can be oâertided by peoples or by lands;
Now hold we RĂŒdegerâs chieftains as bail in luckless hands.â
2223
âWoe on me for my brother, who here in death doth lie!
How cometh, every moment, some tale of
Comments (0)