Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐
Description
Dangerous Liaisons (Les Liaisons dangereuses) is an early French novel by Pierre Choderlos de Laclos, first published in four volumes in 1782. At the time of its publication novels were a new literary form, and Laclos chose to present his story in an epistolary style, composing the novel solely of a series of letters written by the major characters to each other. It was first translated into English in 1812 and has since become universally regarded as one the most significant early French novels.
The story is framed around the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, two narcissistic French aristocrats and rivals who enjoy games of seduction and manipulation, and who most especially enjoy one-upping each other. The letters they send to each other portray an interconnected web of seduction, revenge, and malice, and are interspersed with the more innocent letters of their victims.
Dangerous Liaisons has often been seen as a depiction of the corruption and depravity of the French nobility shortly before the French Revolution, thereby making a negative statement about the Ancien Rรฉgime. But itโs also a depiction of the timeless problems surrounding sex and love, and a realistic portrayal of desires that are often beyond our control. As Laclos enjoyed the patronage of Louis Philippe II, the Duke of Orlรฉans, and as other royalist and conservative figures like Queen Marie Antoinette enjoyed the book, itโs likely it wasnโt seen as a morality tale until after the French Revolution.
Read free book ยซDangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Read book online ยซDangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐ยป. Author - Pierre Choderlos de Laclos
I am, then, of opinion, it will be the most prudent way to recall my promise to M. de Gercourt. You have my reasons which, I think, stronger than my promise. I will go farther; for as matters are circumstanced, by fulfilling my engagement I should in reality violate it: for if I am bound to keep my daughterโs secret from M. de Gercourt, I am also bound not to abuse the ignorance I leave him in, and to act for him, as I believe he would act himself, was he better informed. Should I, then, injuriously deceive him, when he reposes his confidence in me, and, whilst he honours me with the title of mother, deceive him in the choice he makes for his children? Those reflections, so just in themselves, and which I cannot withstand, give me more uneasiness than I can express.
In contrast to the misfortunes I dread, I picture to myself my daughter happy in the choice her heart has made, fulfilling her duties with pleasure; my son-in-law, equally satisfied, daily congratulating himself on his choice; each enjoying the otherโs happiness, and both uniting to augment mine. Should, then, the prospect of so charming a futurity be sacrificed to vain motives? And what are those that restrain me? Interest only. Where is, then, the advantage of my daughter being born to a large fortune, if she is to be nevertheless the slave to that fortune? I will allow, that M. de Gercourt is, perhaps, a better match than I could have expected for my daughter; I will even own, I was much pleased when he made her his choice: but Danceny is of as good a family as he, and is nothing inferior to him in personal accomplishments; he has, moreover, the advantage over M. de Gercourt of loving and being beloved. He is not rich, itโs true; but my daughter is rich enough for both. Ah! Why should I deprive her the pleasure of making the fortune of the man she loves? Those matches of convenience, as they are called, where certainly everything is convenient except inclination and disposition, are they not the most fruitful source of those scandalous rumours which are become so frequent? I would much rather defer matters a little. I shall have an opportunity to study my daughterโs disposition, which as yet I am a stranger to. I have resolution enough to give her some temporary uneasiness, in order to make her enjoy some temporary happiness: but I will not risk making her miserable forever.
Thus, my dear friend, I have related to you my afflictions, on which I beg your advice. Those severe subjects are a contrast to your amiable gaiety, and seem not at all adapted to your age; but your good sense outstrips your years. Your friendship will also aid your prudence; and I am confident, both will gratify the maternal anxiety that implores them.
Adieu, my dear friend! never doubt the sincerity of my sentiments.
Castle of โธป,
Oct. 2, 17โ โ.
Trifling events still, my dear friend; nothing of consequence; no action; scenes only; therefore arm yourself with patience: you must take a large dose; for whilst my Presidente goes such a slow pace, your pupil slides back, which is much worse: but I am of that happy temper, I can divert myself with all this nonsense. I really begin to be very comfortable here; and can assure you, I have not experienced a tedious moment in my old auntโs melancholy castle. What could I wish for more than what I have, enjoyments, privations, hope, and incertitude? What more is to be had on a grand theatre? Why spectators. Ah! a little patience, they will not be wanting. If they do not see me at work, they shall at least see my work completed; they will then have nothing to do but to admire and applaud: for they shall applaud. I can this instant with certainty foretell the moment of my austere devoteeโs fall. I this night assisted at the last agonies of her virtue; soft weakness has replaced it. I have fixed its epocha, at farthest, to our next interview: you will call this pride. He announces his victory before he has gained it! Softly; be calm! To give you a proof of my modesty, I will give you the history of my defeat.
Upon my word, your little pupil is a most ridiculous being. She is really a child, and should be treated as one; it would be of service to enjoin her a little penance. Would you believe it? after what passed between us the day before yesterday, after the amicable manner in which we parted yesterday morning, I found her door locked on the inside when I came at night, as was agreed. What do you think of that? Those childish tricks are passable on the eve; but on the morrow is it not ridiculous? I did not, however, laugh at first; for never did I feel the ascendancy of my character more hurt. I went to this rendezvous without any incitement for pleasure, and merely through decency; my own bed, which I much wanted at that time, was preferable to any other, and I parted from it with some reluctance; yet when I met this obstacle I was all on fire to surmount it: I was humbled, to be sported with by a child. I was obliged to retire in very bad humour, fully resolved to have nothing more to do with this silly girl, or her matters. I immediately wrote her a note, which I intended giving her this day, wherein I appreciated her as she deserved: but night bringing good
Comments (0)