Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕
Description
Leonid Andreyev was a Russian playwright and author of short stories and novellas, writing primarily in the first two decades of the 20th century. Matching the depression he suffered from an early age, his writing is always dark of tone with subjects including biblical parables, Russian life, eldritch horror and revolutionary fervour. H. P. Lovecraft was a reader of his work, and The Seven Who Were Hanged (included here) has even been cited as direct inspiration for the assassination of Arch-Duke Ferdinand: the event that started the first World War. Originally a lawyer, his first published short story brought him to the attention of Maxim Gorky who not only became a firm friend but also championed Andreyev’s writing in his collections to great commercial acclaim.
Widely translated into English during his life, this collection comprises the best individual translations of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their original publication in Russian.
Read free book «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕». Author - Leonid Andreyev
Little by little the Popadya also regained her composure and ceased to look askance into obscure nooks, and when Nastya had been sent to bed, she smiled gently at her husband and inquired:
“Were you scared?”
Father Vassily’s face lost its truthful and kindly expression, and only his lips were smiling as he replied:
“Of course. What had come into your head anyway?”
The Popadya trembled as though chilled by a sudden draught, and picking with shaking fingers at the fringe of her warm shawl she said irresolutely:
“I don’t know, Vassya. My heart is so heavy. And I’m so afraid of everything. Afraid of everything. Things go on and I can’t make out how and why. There we have spring, and summer will follow. Then again the fall and the winter. And we shall still sit as we are sitting now, you in your corner and I in mine. Don’t be angry with me, Vassya. I realize that it can’t be different. And yet. …”
She sighed and continued without taking her eyes off the shawl.
“There was a time when I did not fear death, I thought when things went very badly with me, I should die. And now I even fear death. What’s to become of me, Vassya, dear? Must it be—drink again.”
Perplexed she raised her sorrowful eyes to his face, and in them he read the pangs of mortal anguish and of boundless despair, and a dull and humble plea for mercy. In the town where Feeveysky spent his student days, he had seen on one occasion a greasy Tartar leading a horse to the flaying yeard: it had broken its hoof which was hanging by a shred and the horse was stepping up on the pavement with the mutilated stump of the crippled foot; it was a cold day and a cloud of white steam enveloped the horse, but it walked on staring ahead with an immobile gaze, and its eyes were horrible in their meekness. Even such were the eyes of the Popadya. And he thought that if someone were to dig a grave, and fling this woman into its depths burying her alive, he would be committing a kindly deed.
The Popadya with trembling lips tried to puff into life the cigarette which had long since gone out and continued:
“And then again he. You know whom I mean. Of course he’s a child, and I feel sorry for him. But soon he’ll commence to walk and he will be the death for me. And not a soul to help. Now I’ve complained to you, but what good is it? I don’t know what to do?”
She heaved a sigh and threw up her hands in despair. And in unison with her the low squat room itself seemed to sigh, and the shades of night whose silent throng surrounded Father Vassily whirled about him in agony. They were sobbing in frenzied anguish, they were extending their nerveless hands, they were pleading for mercy, for pardon, for truth.
“Ah!” responded a hoarse groan from the depths of the priest’s bony chest. He jumped to his feet, upsetting the chair with an abrupt movement, and began to pace the floor with a swift stride, shaking his folded hands, mumbling something, stumbling like a blind or an insane man against chairs and against walls. And when colliding with a wall, he hastily touched it with his scrawny fingers and turned back in his flight, and so he circled in the narrow cage of the room’s mute walls like a fantastic shade that had assumed a gruesome and weird materialization. But in an odd contrast to the frantic mobility of his body, immobile like the eyes of a blind man were his eyes, and in them glistened tears, the first tears which he had shed since Vassya’s death.
Forgetting her own self, the Popadya’s awestricken eyes followed the priest and she cried:
“Vassya, what’s the matter with you? What is the matter?”
Father Vassily turned around abruptly, hastily gained his wife’s side, as though rushing over to trample upon her, and he laid his heavy and shaking hand on her head. And for a long, long time he silently held his hand above her head, as though in benediction, as though warding off the powers of evil. And he spoke and each resonant sound that composed his words was a ringing metallic tear:
“Poor little woman; poor little woman.”
And once more he resumed his pacing, towering and awe-inspiring in his despair, like a tigress who had been robbed of her young one. His face was frantically convulsed, and his shaking lips jerked out half-formed, fragmentary, infinitely sorrowing words:
“Poor woman. Poor woman. … Poor people all. All weeping. … No help … Oh-oh-oh!”
He stopped and raising aloft his immobile eyes, with his gaze transfixing the ceiling and the misty gloom of the vernal night beyond it, he cried out in a piercing, frenzied voice:
“And thou sufferest it! thou sufferest it! Then take. …” and he clenched his fist and shook it aloft, but at his feet, with her hands wrapt about her knees, the Popadya lay writhing in hysterics, and mumbled, choking mid tears and laughter:
“Don’t! Don’t! Darling, precious! I’ll never do it again!”
The idiot woke up and was howling; Nastya came running into the room in wild affright and the jaws of the priest set with a metallic snap.
Silently, and with seeming indifference, he tended his wife, laying
Comments (0)