Penguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) 📕
Description
Penguin Island, published by Anatole France in 1908, is a comic novel that satirizes the history of France, from its prehistory to the author’s vision of a distant future.
After setting out on a storm-tossed voyage of evangelization, the myopic St. Maël finds himself on an island populated by penguins. Mistaking them to be humans, Maël baptizes them—touching off a dispute in Heaven and ushering the Penguin nation into history.
Read free book «Penguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anatole France
Read book online «Penguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) 📕». Author - Anatole France
It grew very rich and large beyond measure. The houses were never high enough to satisfy the people; they kept on making them still higher and built them of thirty or forty storeys, with offices, shops, banks, societies one above another; they dug cellars and tunnels ever deeper downwards. Fifteen millions of men laboured in the giant town.
EndnotesG. Lecointe, Au Pays de manchots. Brussels, 1904. 8vo. ↩
J. B. Charcot, Journal de l’expédition antartique française. 1903–1905. Paris. 8vo. ↩
“Orb, poetically, a globe when speaking of the heavenly bodies. By extension any species of globular body.” —Littre ↩
We have vainly sought for this phrase in Pliny’s Natural History. —Editor ↩
The Penguin chronicler who relates the fact employs the expression, Species inductilis. I have endeavoured to translate it literally. ↩
The text runs
… qualem primo qui syrgere mense
Aut videt aut vidisse putat per nubila lunam.
Brother Marbodius, by a strange misunderstanding, substitutes an entirely different image for the one created by the poet. ↩
Three centuries before the epoch in which our Marbodius lived the words—
Maro, vates gentilium
Da Christo testimonium
were sung in the churches on Christmas Day. ↩
Ad maronis mausoleum
Ductus, fudit super eum
Piae rorem lacrymae.
Quem te, intuit, reddidissem,
Si te vivum invenissem
Poetarum maxime!
↩
This phrase seems to indicate that, if one is to believe Macrobius, the Copa is by Virgil. ↩
There is in Marbodius’s narrative a passage very worthy of notice, viz., that in which the monk of Corrigan describes Dante Alighieri such as we picture him to ourselves today. The miniatures in a very old manuscript of the Divine Comedy, the “Codex Venetianus,” represent the poet as a little fat man clad in a short tunic, the skirts of which fall above his knees. As for Virgil, he still wears the philosophical beard, in the wood engravings of the sixteenth century.
One would not have thought either that Marbodius, or even Virgil, could have known the Etruscan tombs of Chiusi and Corneto, where, in fact, there are horrible and burlesque devils closely resembling those of Orcagna. Nevertheless, the authenticity of the Descent of Marbodius Into Hell is indisputable. M. du Clos des Lunes has firmly established it. To doubt it would be to doubt palaeography itself. ↩
Or better, Emiralty. ↩
“O Father Zeus, only save thou the sons of the Acheans from the darkness, and make clear sky and vouchsafe sight to our eyes, and then, so it be but light, slay us, since such is thy good pleasure.” ↩
Cf. J. Ernest Charles in the Censeur, May-August, 1907, p. 562, col. 2. ↩
As this ministry exercised considerable influence upon the destinies of the country and of the world, we think it well to give its composition: Minister of the Interior and Prime Minister, Paul Visire; Minister of Justice, Pierre Bouc; Foreign Affairs, Victor Crombile; Finance, Terrasson; Education, Labillette; Commerce, Posts and Telegraphs, Hippolyte Cérès; Agriculture, Aulac; Public Works, Lapersonne; War, General Débonnaire; Admiralty, Admiral Vivier des Murènes. ↩
“Poverty hast ever been familiar to Greece, but virtue has been acquired, having been accomplished by wisdom and firm laws.” —Henry Cary’s translation ↩
ColophonPenguin Island
was published in 1908 by
Anatole France.
It was translated from French in 1909 by
A. W. Evans.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Weijia Cheng,
and is based on a transcription produced in 2006 by
Aaron Cannon and David Widger
for
Project Gutenberg
and on digital scans available at the
Internet Archive.
The cover page is adapted from
Dominicans in Feathers,
a painting completed in 1887 by
Henry Stacy-Marks.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
October 4, 2020, 8:22 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/anatole-france/penguin-island/a-w-evans.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
UncopyrightMay you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you, among other things, that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the U.S. public domain. The U.S. public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the U.S. to do almost anything at all with, without having to get permission. Public domain items are free of copyright restrictions.
Copyright laws are different around the world. If you’re not located in the U.S., check with your local laws before using this ebook.
Non-authorship activities performed on public domain items—so-called “sweat of the brow” work—don’t create a new copyright. That means nobody can claim a new copyright on a public domain item for, among other things, work like digitization, markup, or typography. Regardless, to dispel any possible doubt on the copyright status of this ebook, Standard Ebooks L3C, its contributors, and the contributors to this ebook release this ebook under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, thus dedicating to the worldwide public
Comments (0)