Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) 📕
Description
Edgar Allan Poe is one of the primary figures of American nineteenth-century literature. His writing was heavily influenced by Romanticism ideals of emotion and feeling, and although mostly known for his Gothic-tinged horror, his tales jump between many different genres, including science-fiction, satire, humor, mystery, and even early detective fiction.
Poe mostly wrote short stories and poems, published in magazines and periodicals like the Southern Literary Messenger and Graham’s Magazine, although he also turned his hand to essays and novels (including The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket). He was one of the first American writers to pursue writing as a career, but was better received in France than in his native country. He struggled to make ends meet and resorted to work as a literary critic. His reputation suffered a further blow after his unfortunately early death in 1849 at the age of 40, when a rival not only wrote an extremely unflattering obituary, but bought the rights to his work and published a compilation with a hit piece for an introduction. This undeserved reputation took many decades to fade, but didn’t hinder praise from other notable authors including Arthur Conan Doyle and H. P. Lovecraft.
Collected here are all of Poe’s short fiction stories, in order of their original magazine publication. Notable stories include “The Gold-Bug,” “The Black Cat,” “The Fall of the House of Usher,” “The Masque of the Red Death,” “The Pit and the Pendulum,” “The Murders in the Rue Morgue,” and many more.
Read free book «Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edgar Allan Poe
Read book online «Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) 📕». Author - Edgar Allan Poe
I will candidly confess that my feelings were now of the most singular—nay, of the most mysterious, the most perplexing and incomprehensible character. My senses were here and there at one and the same moment. With my head I imagined, at one time, that I, the head, was the real Signora Psyche Zenobia—at another I felt convinced that myself, the body, was the proper identity. To clear my ideas on this topic I felt in my pocket for my snuffbox, but, upon getting it, and endeavoring to apply a pinch of its grateful contents in the ordinary manner, I became immediately aware of my peculiar deficiency, and threw the box at once down to my head. It took a pinch with great satisfaction, and smiled me an acknowledgement in return. Shortly afterward it made me a speech, which I could hear but indistinctly without ears. I gathered enough, however, to know that it was astonished at my wishing to remain alive under such circumstances. In the concluding sentences it quoted the noble words of Ariosto—
Il pover hommy che non sera corty
And have a combat tenty erry morty;
thus comparing me to the hero who, in the heat of the combat, not perceiving that he was dead, continued to contest the battle with inextinguishable valor. There was nothing now to prevent my getting down from my elevation, and I did so. What it was that Pompey saw so very peculiar in my appearance I have never yet been able to find out. The fellow opened his mouth from ear to ear, and shut his two eyes as if he were endeavoring to crack nuts between the lids. Finally, throwing off his overcoat, he made one spring for the staircase and disappeared. I hurled after the scoundrel these vehement words of Demosthenes—
Andrew O’Phlegethon, you really make haste to fly.
and then turned to the darling of my heart, to the one-eyed! the shaggy-haired Diana. Alas! what a horrible vision affronted my eyes? Was that a rat I saw skulking into his hole? Are these the picked bones of the little angel who has been cruelly devoured by the monster? Ye gods! and what do I behold—is that the departed spirit, the shade, the ghost, of my beloved puppy, which I perceive sitting with a grace so melancholy, in the corner? Hearken! for she speaks, and, heavens! it is in the German of Schiller—
“Unt stubby duk, so stubby dun
Duk she! duk she!”
Alas! and are not her words too true?
“And if I died, at least I died
For thee—for thee.”
Sweet creature! she too has sacrificed herself in my behalf. Dogless, niggerless, headless, what now remains for the unhappy Signora Psyche Zenobia? Alas—nothing! I have done.
The Devil in the BelfryWhat o’clock is it?
—Old sayingEverybody knows, in a general way, that the finest place in the world is—or, alas, was—the Dutch borough of Vondervotteimittiss. Yet as it lies some distance from any of the main roads, being in a somewhat out-of-the-way situation, there are perhaps very few of my readers who have ever paid it a visit. For the benefit of those who have not, therefore, it will be only proper that I should enter into some account of it. And this is indeed the more necessary, as with the hope of enlisting public sympathy in behalf of the inhabitants, I design here to give a history of the calamitous events which have so lately occurred within its limits. No one who knows me will doubt that the duty thus self-imposed will be executed to the best of my ability, with all that rigid impartiality, all that cautious examination into facts, and diligent collation of authorities, which should ever distinguish him who aspires to the title of historian.
By the united aid of medals, manuscripts, and inscriptions, I am enabled to say, positively, that the borough of Vondervotteimittiss has existed, from its origin, in precisely the same condition which it at present preserves. Of the date of this origin, however, I grieve that I can only speak with that species of indefinite definiteness which mathematicians are, at times, forced to put up with in certain algebraic formulae. The date, I may thus say, in regard to the remoteness of its antiquity, cannot be less than any assignable quantity whatsoever.
Touching the derivation of the name Vondervotteimittiss, I confess myself, with sorrow, equally at fault. Among a multitude of opinions upon this delicate point—some acute, some learned, some sufficiently the reverse—I am able to select nothing which ought to be considered satisfactory. Perhaps the idea of Grogswigg—nearly coincident with that of Kroutaplenttey—is to be cautiously preferred.—It runs:—“Vondervotteimittis—Vonder, lege Donder—Votteimittis, quasi und Bleitziz—Bleitziz obsol:—pro Blitzen.” This derivative, to say the truth, is still countenanced by some traces of the electric fluid evident on the summit of the steeple of the House of the Town-Council. I do not choose, however, to commit myself on a theme of such importance, and must refer the reader desirous of information to the Oratiunculæ de Rebus Præter-Veteris, of Dundergutz. See, also, Blunderbuzzard De Derivationibus, pp. 27 to 5010, Folio, Gothic edit., Red and Black character, Catchword and No Cipher; wherein consult, also, marginal notes in the autograph of Stuffundpuff, with the Sub-Commentaries of Gruntundguzzell.
Notwithstanding the obscurity which thus envelops the date of the foundation of Vondervotteimittis, and the derivation of its name, there can be no doubt, as I said before, that it has always existed as we find it at this epoch. The oldest man in the borough can remember not the slightest difference in the appearance of any portion of it; and, indeed, the very suggestion of such a possibility is considered an insult. The site of the village is in a perfectly circular valley, about a quarter of a mile in circumference, and entirely surrounded by gentle hills, over whose summit the people have never yet ventured to pass. For this they
Comments (0)