Shakespeare wrote Much Ado About Nothing towards the middle of his career, sometime between 1598 and 1599. It was first published in quarto in 1600 and later collected into Mr. William Shakespeareโs Comedies, Histories, and Tragedies in 1623. The earliest recorded performance of Much Ado About Nothing was performed for the newly-married Princess Elizabeth and Frederick the Fifth, Elector Palatine in 1613.
Shakespeareโs sources of inspiration for this play can be found in Italian culture and popular texts published in the sixteenth century. Gossip involving lovers deceived into believing each other false was often spread throughout Northern Italy. Works like Ludovico Ariostoโs Orlando Furioso and Edmund Spencerโs Fearie Queene also feature tricked lovers like Claudio and Hero. Besides these similarities, the idea of tricking a couple like Benedick and Beatrice into falling in love was an original and unusual idea at the time.
The play focuses on two couples: upon the noblemenโs return to Messina, Claudio and Hero quickly fall in love and wish to marry in a week; on the contrary, Benedick and Beatrice resume their verbal war, exchanging insults with each other. To pass the time prior to the marriage a plot to trick Benedick and Beatrice into falling in love has been set in motion. Unbeknownst to both our couples, a fouler plot to crush the love and happiness between Hero and Claudio has also begun to unfold.
This Standard Ebooks production is based on William George Clark and William Aldis Wrightโs 1887 Victoria edition, which is taken from the Globe edition.
Read free book ยซMuch Ado About Nothing by William Shakespeare (reading list .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
wind in that corner?
Leonato
By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it but that she loves him with an enraged affection; it is past the infinite of thought.
Don Pedro
Maybe she doth but counterfeit.
Claudio
Faith, like enough.
Leonato
O God, counterfeit! There was never counterfeit of passion came so near the life of passion as she discovers it.
Don Pedro
Why, what effects of passion shows she?
Claudio
Bait the hook well; this fish will bite.
Leonato
What effects, my lord? She will sit you, You heard my daughter tell you how.
Claudio
She did, indeed.
Don Pedro
How, how, I pray you? You amaze me: I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection.
Leonato
I would have sworn it had, my lord; especially against Benedick.
Benedick
I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide itself in such reverence.
Claudio
He hath taโen the infection: hold it up.
Don Pedro
Hath she made her affection known to Benedick?
Leonato
No; and swears she never will: thatโs her torment.
Claudio
โTis true, indeed; so your daughter says: โShall I,โ says she, โthat have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him?โ
Leonato
This says she now when she is beginning to write to him; for sheโll be up twenty times a night, and there will she sit in her smock till she have writ a sheet of paper: my daughter tells us all.
Claudio
Now you talk of a sheet of paper, I remember a pretty jest your daughter told us of.
Leonato
O, when she had writ it, and was reading it over, she found Benedick and Beatrice between the sheet?
Claudio
That.
Leonato
O, she tore the letter into a thousand halfpence; railed at herself, that she should be so immodest to write to one that she knew would flout her; โI measure him,โ says she, โby my own spirit; for I should flout him, if he writ to me; yea, though I love him, I should.โ
Claudio
Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, curses; โO sweet Benedick! God give me patience!โ
Leonato
She doth indeed; my daughter says so: and the ecstasy hath so much overborne her that my daughter is sometimes afeard she will do a desperate outrage to herself: it is very true.
Don Pedro
It were good that Benedick knew of it by some other, if she will not discover it.
Claudio
To what end? He would make but a sport of it and torment the poor lady worse.
Don Pedro
An he should, it were an alms to hang him. Sheโs an excellent sweet lady; and, out of all suspicion, she is virtuous.
Claudio
And she is exceeding wise.
Don Pedro
In everything but in loving Benedick.
Leonato
O, my lord, wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one that blood hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian.
Don Pedro
I would she had bestowed this dotage on me: I would have daffed all other respects and made her half myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear what aโ will say.
Leonato
Were it good, think you?
Claudio
Hero thinks surely she will die; for she says she will die, if he love her not, and she will die, ere she make her love known, and she will die, if he woo her, rather than she will bate one breath of her accustomed crossness.
Don Pedro
She doth well: if she should make tender of her love, โtis very possible heโll scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit.
Claudio
He is a very proper man.
Don Pedro
He hath indeed a good outward happiness.
Claudio
Before God! and, in my mind, very wise.
Don Pedro
He doth indeed show some sparks that are like wit.
Claudio
And I take him to be valiant.
Don Pedro
As Hector, I assure you: and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or undertakes them with a most Christian-like fear.
Leonato
If he do fear God, aโ must necessarily keep peace: if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling.
Don Pedro
And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go seek Benedick, and tell him of her love?
Claudio
Never tell him, my lord: let her wear it out with good counsel.
Leonato
Nay, thatโs impossible: she may wear her heart out first.
Don Pedro
Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love Benedick well; and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady.
Leonato
My lord, will you walk? dinner is ready.
Claudio
If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.
Don Pedro
Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentlewoman carry. The sport will be, when they hold one an opinion of anotherโs dotage, and no such matter: thatโs the scene that I would see, which will be merely a dumb-show. Let us send her to call him in to dinner. Exeunt Don Pedro, Claudio, and Leonato.
Benedick
Coming forward. This can be no trick: the conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady: it seems her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too that she will rather die than give any sign of affection. I did never think to marry: I
Free e-book: ยซMuch Ado About Nothing by William Shakespeare (reading list .txt) ๐ยป - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Comments (0)