Much Ado About Nothing by William Shakespeare (reading list .txt) đź“•
Description
Shakespeare wrote Much Ado About Nothing towards the middle of his career, sometime between 1598 and 1599. It was first published in quarto in 1600 and later collected into Mr. William Shakespeare’s Comedies, Histories, and Tragedies in 1623. The earliest recorded performance of Much Ado About Nothing was performed for the newly-married Princess Elizabeth and Frederick the Fifth, Elector Palatine in 1613.
Shakespeare’s sources of inspiration for this play can be found in Italian culture and popular texts published in the sixteenth century. Gossip involving lovers deceived into believing each other false was often spread throughout Northern Italy. Works like Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso and Edmund Spencer’s Fearie Queene also feature tricked lovers like Claudio and Hero. Besides these similarities, the idea of tricking a couple like Benedick and Beatrice into falling in love was an original and unusual idea at the time.
The play focuses on two couples: upon the noblemen’s return to Messina, Claudio and Hero quickly fall in love and wish to marry in a week; on the contrary, Benedick and Beatrice resume their verbal war, exchanging insults with each other. To pass the time prior to the marriage a plot to trick Benedick and Beatrice into falling in love has been set in motion. Unbeknownst to both our couples, a fouler plot to crush the love and happiness between Hero and Claudio has also begun to unfold.
This Standard Ebooks production is based on William George Clark and William Aldis Wright’s 1887 Victoria edition, which is taken from the Globe edition.
Read free book «Much Ado About Nothing by William Shakespeare (reading list .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
Read book online «Much Ado About Nothing by William Shakespeare (reading list .txt) 📕». Author - William Shakespeare
Leonato’s garden.
Enter Hero, Margaret, and Ursula. HeroGood Margaret, run thee to the parlour;
There shalt thou find my cousin Beatrice
Proposing with the prince and Claudio:
Whisper her ear and tell her, I and Ursula
Walk in the orchard and our whole discourse
Is all of her; say that thou overheard’st us;
And bid her steal into the pleached bower,
Where honeysuckles, ripen’d by the sun,
Forbid the sun to enter, like favourites,
Made proud by princes, that advance their pride
Against that power that bred it: there will she hide her,
To listen our propose. This is thy office;
Bear thee well in it, and leave us alone.
Now, Ursula, when Beatrice doth come,
As we do trace this alley up and down,
Our talk must only be of Benedick.
When I do name him, let it be thy part
To praise him more than ever man did merit:
My talk to thee must be how Benedick
Is sick in love with Beatrice. Of this matter
Is little Cupid’s crafty arrow made,
That only wounds by hearsay.
Now begin;
For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our conference.
The pleasant’st angling is to see the fish
Cut with her golden oars the silver stream,
And greedily devour the treacherous bait:
So angle we for Beatrice; who even now
Is couched in the woodbine coverture.
Fear you not my part of the dialogue.
Then go we near her, that her ear lose nothing
Of the false sweet bait that we lay for it. Approaching the bower.
No, truly, Ursula, she is too disdainful;
I know her spirits are as coy and wild
As haggards of the rock.
But are you sure
That Benedick loves Beatrice so entirely?
They did entreat me to acquaint her of it;
But I persuaded them, if they loved Benedick,
To wish him wrestle with affection,
And never to let Beatrice know of it.
Why did you so? Doth not the gentleman
Deserve as full as fortunate a bed
As ever Beatrice shall couch upon?
O god of love! I know he doth deserve
As much as may be yielded to a man:
But Nature never fram’d a woman’s heart
Of prouder stuff than that of Beatrice;
Disdain and scorn ride sparkling in her eyes,
Misprising what they look on, and her wit
Values itself so highly that to her
All matter else seems weak: she cannot love,
Nor take no shape nor project of affection,
She is so self-endeared.
Sure I think so;
And therefore certainly it were not good
She knew his love, lest she make sport at it.
Why, you speak truth. I never yet saw man,
How wise, how noble, young, how rarely featured,
But she would spell him backward: if fair-faced,
She would swear the gentleman should be her sister;
If black, why, Nature, drawing of an antique,
Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed;
If low, an agate very vilely cut;
If speaking, why, a vane blown with all winds;
If silent, why, a block moved with none.
So turns she every man the wrong side out
And never gives to truth and virtue that
Which simpleness and merit purchaseth.
No, not to be so odd and from all fashions
As Beatrice is, cannot be commendable:
But who dare tell her so? If I should speak,
She would mock me into air; O, she would laugh me
Out of myself, press me to death with wit.
Therefore let Benedick, like cover’d fire,
Consume away in sighs, waste inwardly:
It were a better death than die with mocks,
Which is as bad as die with tickling.
No; rather I will go to Benedick
And counsel him to fight against his passion.
And, truly, I’ll devise some honest slanders
To stain my cousin with: one doth not know
How much
Comments (0)