Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕
Description
Growth of the Soil was published in 1917 to universal acclaim. A mid- to late-career work for Hamsun, it was celebrated for its then-revolutionary use of literary techniques like stream of consciousness, and for its unadorned depiction of pastoral life. Its focus on the quotidian lives of everyday people has led scholars to classify it as a novel of Norwegian New Realism.
Isak, a man so strong and so simple that he echoes a primitive, foundational “everyman,” finds an empty plot of land in turn-of-the-century Norway, and builds a small home. He soon attracts a wife, Inger, whose harelip has led her to be ostracized from town life but who is nonetheless a hard and conscientious worker. Together the two earthy beings build a farm and a family, and watch as society and civilization grows and develops around them.
Isak and Inger’s toils sometimes bring them up against the burgeoning modernity around them, but curiously, the novel is not one driven by a traditional conflict-oriented plot. Instead, the steady progression of life on the farm, with its ups and downs, its trials and joys, makes the people and their growth the novel’s main propellant. While the humble, homespun protagonists occasionally come into conflict with the awe-inspiring forces of civilization, more often than not, those forces are portrayed as positive and symbiotic companions to the agrarian lifestyle.
Hamsun was awarded the Nobel Prize in Literature in 1920 for Growth of the Soil, one of the rare instances in which the Nobel committee awarded a prize for a specific novel, and not a body of work. It has since come to be regarded as a classic of modernist, and Norwegian, literature.
Read free book «Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Knut Hamsun
Read book online «Growth of the Soil by Knut Hamsun (chromebook ebook reader txt) 📕». Author - Knut Hamsun
And look you, things did go well; neighbours took notice of him, and of his wife—ay, even of the children. It was not the least remarkable thing, that folk took notice of the children. The miners came down from their work in the hills, and had not seen a child’s face for many days; when they caught sight of Aronsen’s little ones playing in the yard, they would talk kindly to them at once, as if they had met three puppies at play. They would have given them money, but seeing they were the trader’s children, it would hardly do. So they played music for them on their mouth-organs instead. Young Gustaf came down, the wildest of them all, with his hat over one ear, and his lips ever ready with a merry word; ay, Gustaf it was that came and played with them for long at a time. The children knew him every time, and ran to meet them; he would pick them up and carry them on his back, all three of them, and dance with them. “Ho!” said Gustaf, and danced with them. And then he would take out his mouth-organ and play tunes and music for them, till the two servant-girls would come out and look at him, and listen, with tears in their eyes. Ay, a madcap was Gustaf, but he knew what he was doing!
Then after a bit he would go into the shop and throw his money about, buying up a whole knapsack full of things. And when he went back up the road again, it was with a whole little stock-in-trade of his own—and he would stop at Sellanraa on the way and open his pack and show them. Notepaper with a flower in the corner, and a new pipe and a new shirt, and a fringed neckerchief—sweets for the womenfolk, and shiny things, a watch-chain with a compass, a pocketknife—oh, a host of things. Ay, there were rockets he had bought to let off on Sunday, for everyone to see. Inger gave him milk, and he joked with Leopoldine, and picked up little Rebecca and swung her up in the air—“Hoy huit!”
“And how’s the building getting on?” he asked the Swedes—Gustaf was a Swede himself, and made friends with them too. The building was getting on as best it could, with but themselves to the work. Why, then, he’d come and give them a hand himself, would Gustaf, though that was only said in jest.
“Ay, if you only would,” said Inger. For the cowshed ought to be ready by the autumn, when the cattle were brought in.
Gustaf let off a rocket, and having let off one, there was no sense in keeping the rest. As well let them off too—and so he did, half a dozen of them, and the women and children stood round breathless at the magic of the magician; and Inger had never seen a rocket before, but the wild fire of them somehow reminded her of the great world she had once seen. What was a sewing-machine to this? And when Gustaf finished up by playing his mouth-organ, Inger would have gone off along the road with him for sheer emotion. …
The mine is working now, and the ore is carted down by teams of horses to the sea; a steamer had loaded up one cargo and sailed away with it to South America, and another steamer waits already for the next load. Ay, ’tis a big concern. All the settlers have been up to look at the wonderful place, as many as can walk. Brede Olsen has been up, with his samples of stone, and got nothing for his pains, seeing that the mining expert was gone back to Sweden again. On Sundays, there was a crowd of people coming up all the way from the village; ay, even Axel Ström, who had no time to throw away, turned off from his proper road along the telegraph line to look at the place. Hardly a soul now but has seen the mine and its wonders. And at last Inger herself, Inger from Sellanraa, puts on her best, gold ring and all, and goes up to the hills. What does she want there?
Nothing, does not even care to see how the work is done. Inger has come to show herself, that is all. When she saw the other women going up, she felt she must go too. A disfiguring scar on her upper lip, and grown children of her own, has Inger, but she must go as the others did. It irks her to think of the others, young women, ay … but she will try if she can’t compete with them all the same. She has not begun to grow stout as yet, but has still a good figure enough, tall and natty enough; she can still look well. True, her colouring is not what it used to be, and her skin is not comparable to a golden peach—but they should see for all that; ay, they should say, after all, she was good enough!
They greet her kindly as she could wish; the workmen know her, she has given them many a drink of milk, and they show her over the mine, the huts, the stables and kitchens, the cellars and storesheds; the bolder men edge in close to her and take her lightly by the arm, but Inger does not feel hurt at all, it does her good. And where there are steps to go up or down, she lifts her skirts high, showing her legs a trifle; but she manages it quietly, as if without a thought. Ay, she’s good
Comments (0)