Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕
Description
Vladimir Korolenko was a Ukrainian author and humanitarian. His short stories and novellas draw both on the myths and traditions of his birthplace, and his experiences of Siberia as a political exile due to his outspoken criticism of both the Tsars and the Bolsheviks. His first short story was published in 1879, and over the next decade he received many plaudits from critics and other authors, including Chekhov, though he also received some criticism for perceived uneven quality. He continued writing short stories for the rest of his career, but thought of himself more as a journalist and human rights advocate.
Korolenko’s work focuses on the lives and experiences of poor and down-on-their-luck people; this collection includes stories about life on the road (“A Saghálinian” and “Birds of Heaven”), life in the forest (“Makar’s Dream” and “The Murmuring Forest”), religious experience (“The Old Bell-Ringer,” “The Day of Atonement” and “On the Volva”) and many more. Collected here are all of the available public domain translations into English of Korolenko’s short stories and novels, in chronological order of their translated publication. They were translated by Aline Delano, Sergius Stepniak, William Westall, Thomas Seltzer, Marian Fell, Clarence Manning and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vladimir Korolenko
Read book online «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕». Author - Vladimir Korolenko
The Sokolovs were a couple united in civil marriage. He was a good-natured student, no longer young; she, an almost uneducated woman, also past her youth, with a freckled face and thin, close-cropped hair that suited her face very badly. Tonia (as the girl-cashier was still so called in our circle) was a great friend of theirs, and usually lodged with them.
I grew confused at her question, and was hesitating what to answer, when she stopped short and tried to look at me closely in the darkness.
“Do you know, there’s something strange about you? …” she said half-interrogatively.
I smiled, and felt glad that she could not see how unnatural was my smile.
“Strange, quite strange,” she repeated. “You turn up from one doesn’t know where, … you don’t speak, … you don’t answer one’s questions.”
“Well, but you don’t give me time to answer.”
“No, no! Somehow—it isn’t that,” said the girl sadly, and then brightened up again. “Oh, well. I’ll find out all about that tomorrow. I shall stay here a fortnight.”
“And then?”
“Then? Perhaps. … Why, you know, I wrote to you. …”
She glanced at me again and walked faster.
“No, we’ll talk about that tomorrow.”
“Why? Because I am strange?” I asked involuntarily smiling again, but this time with deeply felt bitterness.
“Y … yes.”
“Well, perhaps that’s better, after all.”
“There you see!” said the girl mournfully. “Do tell me what is the matter?”
“It’s all the same. We won’t talk about that. But I am very glad to be walking with you now.”
“What did you say?”
“I say that I am very glad. … I really mean it …”
“Is—is there any need to say that?”
She relapsed into an embarrassed silence, and walked on for some time thinking. I, too, was silent and oppressed with gloomy forebodings. I had fancied, at first that just this once, in the darkness, I might, for a passing moment, enjoy at least the illusion of a happy meeting, although on the morrow my new mood might again assert the mastery. But I felt that even the darkness could not for long hide my secret. She could not see my unnatural smile; and yet she knew intuitively that there was something strange about me. And, indeed, should we have met like this, should I have spoken as I did, if nothing had befallen me?
“All right; we needn’t talk at all,” I said again, although well aware that I had done better not to say it.
After passing the Academy and crossing the bridge, we arrived at a small villa, standing alone in a clump of young pine-trees. A stove was alight, and a lamp burning in the front room; and through the window, we could see three figures.
“Now, goodbye,” said I, stopping and handing her the portmanteau.
“Why? Aren’t you coming in?”
“No; you had better go alone.”
“Is anything … wrong between you and the Sokolovs?”
“Nothing particular.”
“But you know they are dear, good people.”
“I don’t dispute that.”
She stopped, made as if she would say something, but changing her mind, took the portmanteau from me, and held out her hand in silence.
I held it for a moment, and fancied that it trembled slightly, as though ready to respond warmly and strongly to the pressure of mine. But the moment passed; her hand slipped away from mine; and she said softly:—
“Goodbye.”
“Goodbye, Antonina Dimitrievna.”
A moment later, I saw through the window how warmly she was welcomed by her friends. Sokolov, a dark, stooping, broad-shouldered man, swung himself out of his chair and embraced her. His wife ran in from the next room, and, tossing back her thin hair, flung herself on the girl’s neck. Syergakóv, a young student of the group to which I had formerly belonged, at first hesitatingly shook hands with her; then his face brightened into a smile, and he too kissed the newcomer.
I went up to the hedge without the slightest hesitation, fully determined to hide there and watch what happened next. I knew that I should probably be the subject of their conversation; and I was not mistaken.
For some time past I had observed that the people I met eyed me with peculiar attention, yet furtively, I knew that many considered me “cracked”; and this irritated me. At times, therefore, I would purposely say brusque and disagreeable things, carefully cultivating the art of finding out the weak points of these “sensible” folk. I had not been at the Sokolovs for a long time.
After the first greetings, Tonia, as she took off her cloak, asked a question which, as I could see from her contracted brows and the expression of her face, referred to me.
Sokolov turned away and began gloomily poking the fire. He was one of those very good-natured men who always find it difficult to speak ill of anyone, or to tell unpleasant news. Syergakóv sat down at the table and took up a pencil.
Tonia doffed her gray cloak and, flinging it on a chest, turned round, so that I could see her agitated face, and I inferred from her manner that she was repeating her question and telling them of her meeting with me. Then Madame Sokolov, sitting down on the chest, began to relate something. And her face gradually assumed an excited and indignant expression. I knew what she was saying. She was complaining that for some time past I had behaved very queerly, keeping aloof from my comrades and when I met her looking at her in the strangest way possible; moreover, when she remonstrated with me, I had answered sneeringly that I hoped she did not suspect me of any Don Juan-like intentions.
Sokolov rose impatiently and made an observation, whereupon his wife broke off and looked at Tonia conscience-stricken. The girl’s face was pale and sad. For some time nothing more was said; then Tonia turned her face away from them and stood looking at the fire. I could see her
Comments (0)