The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) đ
Restore her, thence by envy first let loose.
I for thy profit pond'ring now devise,
That thou mayst follow me, and I thy guide
Will lead thee hence through an eternal space,
Where thou shalt hear despairing shrieks, and see
Spirits of old tormented, who invoke
A second death; and those next view, who dwell
Content in fire, for that they hope to come,
Whene'er the time may be, among the blest,
Into whose regions if thou then desire
T' ascend, a spirit worthier then I
Must lead thee, in whose charge, when I depart,
Thou shalt be left: for that Almighty King,
Who reigns above, a rebel to his law,
Adjudges me, and therefore hath decreed,
That to his city none through me should come.
He in all parts hath sway; there rules, there holds
His citadel and throne. O happy those,
Whom there he chooses!" I to him in few:
"Bard! by that God, whom thou didst not adore,
I do beseech thee (that this ill and worse
I may escap
Read free book «The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Read book online «The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) đ». Author - Dante Alighieri
Thence to my view another vale appearâd CANTO XX
AND now the verse proceeds to torments new, Fit argument of this the twentieth strain Of the first song, whose awful theme records The spirits whelmâd in woe. Earnest I lookâd Into the depth, that openâd to my view, Moistenâd with tears of anguish, and beheld A tribe, that came along the hollow vale, In silence weeping: such their step as walk Quires chanting solemn litanies on earth.
As on them more direct mine eye descends, Each wondrously seemâd to be reversâd At the neck-bone, so that the countenance Was from the reins averted: and because None might before him look, they were compellâd Toâ advance with backward gait. Thus one perhaps Hath been by force of palsy clean transposâd, But I neâer saw it nor believe it so.
Now, reader! think within thyself, so God Fruit of thy reading give thee! how I long Could keep my visage dry, when I beheld Near me our form distorted in such guise, That on the hinder parts fallân from the face The tears down-streaming rollâd. Against a rock I leant and wept, so that my guide exclaimâd: âWhat, and art thou too witless as the rest?
Here pity most doth show herself alive, When she is dead. What guilt exceedeth his, Who with Heavenâs judgment in his passion strives?
Raise up thy head, raise up, and see the man, Before whose eyes earth gapâd in Thebes, when all Cried out, âAmphiaraus, whither rushest?
âWhy leavest thou the war?â He not the less Fell ruining far as to Minos down, Whose grapple none eludes. Lo! how he makes The breast his shoulders, and who once too far Before him wishâd to see, now backward looks, And treads reverse his path. Tiresias note, Who semblance changâd, when woman he became Of male, through every limb transformâd, and then Once more behovâd him with his rod to strike The two entwining serpents, ere the plumes, That markâd the better sex, might shoot again.
âAruns, with rere his belly facing, comes.
On Luniâs mountains âmidst the marbles white, Where delves Carraraâs hind, who wons beneath, A cavern was his dwelling, whence the stars And main-sea wide in boundless view he held.
âThe next, whose loosenâd tresses overspread Her bosom, which thou seest not (for each hair On that side grows) was Manto, she who searchâd Through many regions, and at length her seat Fixâd in my native land, whence a short space My words detain thy audience. When her sire From life departed, and in servitude The city dedicate to Bacchus mournâd, Long time she went a wandârer through the world.
Aloft in Italyâs delightful land
A lake there lies, at foot of that proud Alp, That oâer the Tyrol locks Germania in, Its name Benacus, which a thousand rills, Methinks, and more, water between the vale Camonica and Garda and the height
Of Apennine remote. There is a spot At midway of that lake, where he who bears Of Trentoâs flock the pastâral staff, with him Of Brescia, and the Veronese, might each Passing that way his benediction give.
A garrison of goodly site and strong Peschiera stands, to awe with front opposâd The Bergamese and Brescian, whence the shore More slope each way descends. There, whatsoevâer Benacusâ bosom holds not, tumbling oâer Down falls, and winds a river flood beneath Through the green pastures. Soon as in his course The steam makes head, Benacus then no more They call the name, but Mincius, till at last Reaching Governo into Po he falls.
Not far his course hath run, when a wide flat It finds, which overstretchmg as a marsh It covers, pestilent in summer oft.
Hence journeying, the savage maiden saw âMidst of the fen a territory waste And naked of inhabitants. To shun All human converse, here she with her slaves Plying her arts remainâd, and livâd, and left Her body tenantless. Thenceforth the tribes, Who round were scatterâd, gathâring to that place Assembled; for its strength was great, enclosâd On all parts by the fen. On those dead bones They rearâd themselves a city, for her sake, Calling it Mantua, who first chose the spot, Nor askâd another omen for the name, Wherein more numerous the people dwelt, Ere Casalodiâs madness by deceit
Was wrongâd of Pinamonte. If thou hear Henceforth another origin assignâd Of that my country, I forewarn thee now, That falsehood none beguile thee of the truth.â
I answerâd: âTeacher, I conclude thy words So certain, that all else shall be to me As embers lacking life. But now of these, Who here proceed, instruct me, if thou see Any that merit more especial note.
For thereon is my mind alone intent.â
He straight replied: âThat spirit, from whose cheek The beard sweeps oâer his shoulders brown, what time Graecia was emptied of her males, that scarce The cradles were supplied, the seer was he In Aulis, who with Calchas gave the sign When first to cut the cable. Him they namâd Eurypilus: so sings my tragic strain, In which majestic measure well thou knowâst, Who knowâst it all. That other, round the loins So slender of his shape, was Michael Scot, Practisâd in evâry slight of magic wile.
âGuido Bonatti see: Asdente mark, Who now were willing, he had tended still The thread and cordwain; and too late repents.
âSee next the wretches, who the needle left, The shuttle and the spindle, and became Diviners: baneful witcheries they wrought With images and herbs. But onward now: For now doth Cain with fork of thorns confine On either hemisphere, touching the wave Beneath the towers of Seville. Yesternight The moon was round. Thou mayst remember well: For she good service did thee in the gloom Of the deep wood.â This said, both onward movâd.
CANTO XXI
THUS we from bridge to bridge, with other talk, The which my drama cares not to rehearse, Passâd on; and to the summit reaching, stood To view another gap, within the round Of Malebolge, other bootless pangs.
Marvelous darkness shadowâd oâer the place.
In the Venetiansâ arsenal as boils Through wintry months tenacious pitch, to smear Their unsound vessels; for thâ inclement time Sea-faring men restrains, and in that while His bark one builds anew, another stops The ribs of his, that hath made many a voyage; One hammers at the prow, one at the poop; This shapeth oars, that other cables twirls, The mizen one repairs and main-sail rent So not by force of fire but art divine Boilâd here a glutinous thick mass, that round Limâd all the shore beneath. I that beheld, But therein nought distinguishâd, save the surge, Raisâd by the boiling, in one mighty swell Heave, and by turns subsiding and fall. While there I fixâd my ken below, âMark! mark!â my guide Exclaiming, drew me towards him from the place, Wherein I stood. I turnâd myself as one, Impatient to behold that which beheld He needs must shun, whom sudden fear unmans, That he his flight delays not for the view.
Behind me I discernâd a devil black, That running, up advancâd along the rock.
Ah! what fierce cruelty his look bespake!
In act how bitter did he seem, with wings Buoyant outstretchâd and feet of nimblest tread!
His shoulder proudly eminent and sharp Was with a sinner chargâd; by either haunch He held him, the footâs sinew griping fast.
âYe of our bridge!â he cried, âkeen-talonâd fiends!
Lo! one of Santa Zitaâs elders! Him Whelm ye beneath, while I return for more.
That land hath store of such. All men are there, Except Bonturo, barterers: of ânoâ
For lucre there an âayeâ is quickly made.â
Him dashing down, oâer the rough rock he turnâd, Nor ever after thief a mastiff loosâd Sped with like eager haste. That other sank And forthwith writing to the surface rose.
But those dark demons, shrouded by the bridge, Cried âHere the hallowâd visage saves not: here Is other swimming than in Serchioâs wave.
Wherefore if thou desire we rend thee not, Take heed thou mount not oâer the pitch.â This said, They grappled him with more than hundred hooks, And shouted: âCoverâd thou must sport thee here; So, if thou canst, in secret mayst thou filch.â
Eâen thus the cook bestirs him, with his grooms, To thrust the flesh into the caldron down With flesh-hooks, that it float not on the top.
Me then my guide bespake: âLest they descry, That thou art here, behind a craggy rock Bend low and screen thee; and whateâer of force Be offerâd me, or insult, fear thou not: For I am well advisâd, who have been erst In the like fray.â Beyond the bridgeâs head Therewith he passâd, and reaching the sixth pier, Behovâd him then a forehead terror-proof.
With storm and fury, as when dogs rush forth Upon the poor manâs back, who suddenly From whence he standeth makes his suit; so rushâd Those from beneath the arch, and against him Their weapons all they pointed. He aloud: âBe none of you outrageous: ere your time Dare seize me, come forth from amongst you one, Who having heard my words, decide he then If he shall tear these limbs.â They shouted loud, âGo, Malacoda!â Whereat one advancâd, The others standing firm, and as he came, âWhat may this turn avail him?â he exclaimâd.
âBelievâst thou, Malacoda! I had come Thus far from all your skirmishing secure,â
My teacher answered, âwithout will divine And destiny propitious? Pass we then For so Heavenâs pleasure is, that I should lead Another through this savage wilderness.â
Forthwith so fell his pride, that he let drop The instrument of torture at his feet, And to the rest exclaimâd: âWe have no power To strike him.â Then to me my guide: âO thou!
Who on the bridge among the crags dost sit Low crouching, safely now to me return.â
I rose, and towards him moved with speed: the fiends Meantime all forward drew: me terror seizâd Lest they should break the compact they had made.
Thus issuing from Caprona, once I saw Thâ infantry dreading, lest his covenant The foe should break; so close he hemmâd them round.
I to my leaderâs side adherâd, mine eyes With fixt and motionless observance bent On their unkindly visage. They their hooks Protruding, one the other thus bespake: âWilt thou I touch him on the hip?â To whom Was answerâd: âEven so; nor miss thy aim.â
But he, who was in confârence with my guide, Turnâd rapid round, and thus the demon spake: âStay, stay thee, Scarmiglione!â Then to us He added: âFurther footing to your step This rock affords not, shiverâd to the base Of the sixth arch. But would you still proceed, Up by this cavern go: not distant far, Another rock will yield you passage safe.
Yesterday, later by five hours than now, Twelve hundred threescore years and six had fillâd The circuit of their course, since here the way Was broken. Thitherward I straight dispatch Certain of these my scouts, who shall espy If any on the surface bask. With them Go ye: for ye shall find them nothing fell.
Come Alichino forth,â with that he cried, âAnd Calcabrina, and Cagnazzo thou!
The troop of ten let Barbariccia lead.
With Libicocco Draghinazzo haste,
Fangâd Ciriatto, Grafflacane fierce, And Farfarello, and mad Rubicant.
Search ye around the bubbling tar. For these, In safety lead them, where the other crag Uninterrupted traverses the dens.â
I then: âO master! what a sight is there!
Ah! without escort, journey we alone, Which, if thou know the way, I covet not.
Unless thy prudence fail thee, dost not mark How they do gnarl upon us, and their scowl Threatens us present tortures?â He replied: âI charge thee fear not: let them, as they will, Gnarl
Comments (0)