The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) š
Restore her, thence by envy first let loose.
I for thy profit pond'ring now devise,
That thou mayst follow me, and I thy guide
Will lead thee hence through an eternal space,
Where thou shalt hear despairing shrieks, and see
Spirits of old tormented, who invoke
A second death; and those next view, who dwell
Content in fire, for that they hope to come,
Whene'er the time may be, among the blest,
Into whose regions if thou then desire
T' ascend, a spirit worthier then I
Must lead thee, in whose charge, when I depart,
Thou shalt be left: for that Almighty King,
Who reigns above, a rebel to his law,
Adjudges me, and therefore hath decreed,
That to his city none through me should come.
He in all parts hath sway; there rules, there holds
His citadel and throne. O happy those,
Whom there he chooses!" I to him in few:
"Bard! by that God, whom thou didst not adore,
I do beseech thee (that this ill and worse
I may escap
Read free book Ā«The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) šĀ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Read book online Ā«The Divine Comedy by Dante Alighieri (essential books to read TXT) šĀ». Author - Dante Alighieri
To leftward oāer the pier they turnād; but each Had first between his teeth prest close the tongue, Toward their leader for a signal looking, Which he with sound obscene triumphant gave.
CANTO XXII
IT hath been heretofore my chance to see Horsemen with martial order shifting camp, To onset sallying, or in muster rangād, Or in retreat sometimes outstretchād for flight; Light-armed squadrons and fleet foragers Scouring thy plains, Arezzo! have I seen, And clashing tournaments, and tilting jousts, Now with the sound of trumpets, now of bells, Tabors, or signals made from castled heights, And with inventions multiform, our own, Or introducād from foreign land; but neāer To such a strange recorder I beheld, In evolution moving, horse nor foot, Nor ship, that tackād by sign from land or star.
With the ten demons on our way we went; Ah fearful company! but in the church With saints, with gluttons at the tavernās mess.
Still earnest on the pitch I gazād, to mark All things whateāer the chasm containād, and those Who burnād within. As dolphins, that, in sign To mariners, heave high their arched backs, That thence forewarnād they may advise to save Their threatenād vessels; so, at intervals, To ease the pain his back some sinner showād, Then hid more nimbly than the lightning glance.
Eāen as the frogs, that of a watāry moat Stand at the brink, with the jaws only out, Their feet and of the trunk all else concealed, Thus on each part the sinners stood, but soon As Barbariccia was at hand, so they Drew back under the wave. I saw, and yet My heart doth stagger, one, that waited thus, As it befalls that oft one frog remains, While the next springs away: and Graffiacan, Who of the fiends was nearest, grappling seizād His clotted locks, and draggād him sprawling up, That he appearād to me an otter. Each Already by their names I knew, so well When they were chosen, I observād, and markād How one the other callād. āO Rubicant!
See that his hide thou with thy talons flay,ā
Shouted together all the cursed crew.
Then I: āInform thee, master! if thou may, What wretched soul is this, on whom their hand His foes have laid.ā My leader to his side Approachād, and whence he came inquirād, to whom Was answerād thus: āBorn in Navarreās domain My mother placād me in a lordās retinue, For she had borne me to a losel vile, A spendthrift of his substance and himself.
The good king Thibault after that I servād, To peculating here my thoughts were turnād, Whereof I give account in this dire heat.ā
Straight Ciriatto, from whose mouth a tusk Issued on either side, as from a boar, Ript him with one of these. āTwixt evil claws The mouse had fallān: but Barbariccia cried, Seizing him with both arms: āStand thou apart, While I do fix him on my prong transpiercād.ā
Then added, turning to my guide his face, āInquire of him, if more thou wish to learn, Ere he again be rent.ā My leader thus: āThen tell us of the partners in thy guilt; Knowest thou any sprung of Latian land Under the tar?āāāI parted,ā he replied, āBut now from one, who sojournād not far thence; So were I under shelter now with him!
Nor hook nor talon then should scare me more.āā.
āToo long we suffer,ā Libicocco cried, Then, darting forth a prong, seizād on his arm, And mangled bore away the sinewy part.
Him Draghinazzo by his thighs beneath Would next have caught, whence angrily their chief, Turning on all sides round, with threatāning brow Restrainād them. When their strife a little ceasād, Of him, who yet was gazing on his wound, My teacher thus without delay inquirād: āWho was the spirit, from whom by evil hap Parting, as thou has told, thou camāst to shore?āā
āIt was the friar Gomita,ā he rejoinād, āHe of Gallura, vessel of all guile, Who had his masterās enemies in hand, And usād them so that they commend him well.
Money he took, and them at large dismissād.
So he reports: and in each other charge Committed to his keeping, playād the part Of barterer to the height: with him doth herd The chief of Logodoro, Michel Zanche.
Sardinia is a theme, whereof their tongue Is never weary. Out! alas! behold That other, how he grins! More would I say, But tremble lest he mean to maul me sore.ā
Their captain then to Farfarello turning, Who rollād his moony eyes in act to strike, Rebukād him thus: āOff! cursed bird! Avaunt!āā
āIf ye desire to see or hear,ā he thus Quaking with dread resumād, āor Tuscan spirits Or Lombard, I will cause them to appear.
Meantime let these ill talons bate their fury, So that no vengeance they may fear from them, And I, remaining in this self-same place, Will for myself but one, make sevān appear, When my shrill whistle shall be heard; for so Our custom is to call each other up.ā
Cagnazzo at that word deriding grinnād, Then waggād the head and spake: āHear his device, Mischievous as he is, to plunge him down.ā
Whereto he thus, who failād not in rich store Of nice-wove toils; ā Mischief forsooth extreme, Meant only to procure myself more woe!ā
No longer Alichino then refrainād, But thus, the rest gainsaying, him bespake: āIf thou do cast thee down, I not on foot Will chase thee, but above the pitch will beat My plumes. Quit we the vantage ground, and let The bank be as a shield, that we may see If singly thou prevail against us all.ā
Now, reader, of new sport expect to hear!
They each one turnād his eyes to theā other shore, He first, who was the hardest to persuade.
The spirit of Navarre chose well his time, Planted his feet on land, and at one leap Escaping disappointed their resolve.
Them quick resentment stung, but him the most, Who was the cause of failure; in pursuit He therefore sped, exclaiming; āThou art caught.ā
But little it availād: terror outstrippād His following flight: the other plungād beneath, And he with upward pinion raisād his breast: Eāen thus the water-fowl, when she perceives The falcon near, dives instant down, while he Enragād and spent retires. That mockery In Calcabrina fury stirrād, who flew After him, with desire of strife inflamād; And, for the barterer had āscapād, so turnād His talons on his comrade. Oāer the dyke In grapple close they joinād; but theā other provād A goshawk able to rend well his foe; And in the boiling lake both fell. The heat Was umpire soon between them, but in vain To lift themselves they strove, so fast were glued Their pennons. Barbariccia, as the rest, That chance lamenting, four in flight dispatchād From theā other coast, with all their weapons armād.
They, to their post on each side speedily Descending, stretchād their hooks toward the fiends, Who flounderād, inly burning from their scars: And we departing left them to that broil.
CANTO XXIII
IN silence and in solitude we went, One first, the other following his steps, As minor friars journeying on their road.
The present fray had turnād my thoughts to muse Upon old Aesopās fable, where he told What fate unto the mouse and frog befell.
For language hath not sounds more like in sense, Than are these chances, if the origin And end of each be heedfully comparād.
And as one thought bursts from another forth, So afterward from that another sprang, Which added doubly to my former fear.
For thus I reasonād: āThese through us have been So foilād, with loss and mockāry so complete, As needs must sting them sore. If anger then Be to their evil will conjoinād, more fell They shall pursue us, than the savage hound Snatches the leveret, panting ātwixt his jaws.ā
Already I perceivād my hair stand all On end with terror, and lookād eager back.
āTeacher,ā I thus began, āif speedily Thyself and me thou hide not, much I dread Those evil talons. Even now behind They urge us: quick imagination works So forcibly, that I already feel them.ā
He answerād: āWere I formād of leaded glass, I should not sooner draw unto myself Thy outward image, than I now imprint That from within. This moment came thy thoughts Presented before mine, with similar act And countānance similar, so that from both I one design have framād. If the right coast Incline so much, that we may thence descend Into the other chasm, we shall escape Secure from this imagined pursuit.ā
He had not spoke his purpose to the end, When I from far beheld them with spread wings Approach to take us. Suddenly my guide Caught me, evān as a mother that from sleep Is by the noise arousād, and near her sees The climbing fires, who snatches up her babe And flies neāer pausing, careful more of him Than of herself, that but a single vest Clings round her limbs. Down from the jutting beach Supine he cast him, to that pendent rock, Which closes on one part the other chasm.
Never ran water with such hurrying pace Adown the tube to turn a landmillās wheel, When nearest it approaches to the spokes, As then along that edge my master ran, Carrying me in his bosom, as a child, Not a companion. Scarcely had his feet Reachād to the lowest of the bed beneath, When over us the steep they reachād; but fear In him was none; for that high Providence, Which placād them ministers of the fifth foss, Power of departing thence took from them all.
There in the depth we saw a painted tribe, Who pacād with tardy steps around, and wept, Faint in appearance and oāercome with toil.
Caps had they on, with hoods, that fell low down Before their eyes, in fashion like to those Worn by the monks in Cologne. Their outside Was overlaid with gold, dazzling to view, But leaden all within, and of such weight, That Frederickās comparād to these were straw.
Oh, everlasting wearisome attire!
We yet once more with them together turnād To leftward, on their dismal moan intent.
But by the weight oppressād, so slowly came The fainting people, that our company Was changād at every movement of the step.
Whence I my guide addressād: āSee that thou find Some spirit, whose name may by his deeds be known, And to that end look round thee as thou goāst.ā
Then one, who understood the Tuscan voice, Cried after us aloud: āHold in your feet, Ye who so swiftly speed through the dusk air.
Perchance from me thou shalt obtain thy wish.ā
Whereat my leader, turning, me bespake: āPause, and then onward at their pace proceed.ā
I staid, and saw two Spirits in whose look Impatient eagerness of mind was markād To overtake me; but the load they bare And narrow path retarded their approach.
Soon as arrivād, they with an eye askance Perusād me, but spake not: then turning each To other thus conferring said: āThis one Seems, by the action of his throat, alive.
And, be they dead, what privilege allows They walk unmantled by the cumbrous stole?ā
Then thus to me: āTuscan, who visitest The college of the mourning hypocrites, Disdain not to instruct us who thou art.ā
āBy Arnoās pleasant stream,ā I thus replied, āIn the great city I was bred and grew, And wear the body I have ever worn.
but who are ye, from whom such mighty grief, As now I witness, courseth down your cheeks?
What torment breaks forth in this bitter woe?ā
āOur bonnets gleaming bright with orange hue,ā
One of them answerād, āare so leaden gross, That with their weight they make the balances
Comments (0)