The Ship of Fools, Volume 1-2 by Sebastian Brant (novels in english TXT) π
"The 'Ship of Fools' is written in the dialect of Swabia, and consists of vigorous, resonant, and rhyming iambic quadrameters. It is divided into 113 sections, each of which, with the exception of a short introduction and two concluding pieces, treats independently of a certain class of fools or vicious persons; and we are only occasionally reminded of the fundamental idea by an allusion to the ship. No folly of the century is left uncensured. The poet attacks with noble zeal the failings and extravagances of his age, and applies his lash unsparingly even to the dreaded Hydra of popery and monasticism, to combat which the Hercules of Wittenberg had not yet kindled his firebrands. But the poet's object was not merely to reprove and to animadvert; he instructs also, and shows the fools the way to the land of w
Read free book Β«The Ship of Fools, Volume 1-2 by Sebastian Brant (novels in english TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sebastian Brant
- Performer: -
Read book online Β«The Ship of Fools, Volume 1-2 by Sebastian Brant (novels in english TXT) πΒ». Author - Sebastian Brant
Why tary we? the Ankers ar vp wayed.
If any corde or Cabyl vs hurt, let outher hynder.
Let slyp the ende, or els hewe it in sonder.
Retourne your syght beholde vnto the shore.
There is great nomber that fayne wold be aborde.
They get no rowme our Shyp can holde no more.
Haws in the Cocke gyue them none other worde.
God gyde vs from Rockes, quicsonde tempest and forde
If any man of warre, wether, or wynde apere.
My selfe shal trye the wynde and kepe the Stere.
But I pray you reders haue ye no dysdayne.
Thoughe Barclay haue presumed of audacite
This Shyp to rule as chefe mayster and Captayne.
Though some thynke them selfe moche worthyer than he.
It were great maruayle forsoth syth he hath be.
A scoler longe: and that in dyuers scoles
But he myght be Captayne of a Shyp of Foles
But if that any one be in suche maner case.
That he wyl chalange the maystershyp fro me
Yet in my Shyp can I nat want a place.
For in euery place my selfe I oft may se.
But this I leue besechynge eche degre:
To pardon my youthe and to bolde interprise.
For harde is it duely to speke of euery vyce.
For yf I had tunges an hundreth: and wyt to fele
Al thinges natural and supernaturall
A thousand mouthes: and voyce as harde as stele.
And sene all the seuen Sciences lyberal.
Yet cowde I neuer touche the vyces all.
And syn of the worlde: ne theyr braunches comprehende:
Nat thoughe I lyued vnto the worldes ende.
But if these vyces whiche mankynde doth incomber.
Were clene expellyd and vertue in theyr place.
I cowde nat haue gathered of fowles so great a nomber.
Whose foly from them out chaseth goddys grace.
But euery man that knowes hym in that case
To this rude Boke let hym gladly intende.
And lerne the way his lewdnes to amende.
*
[The Prologe of James Locher.]
After that I haue longe mused by my self of the sore confounded and
vncertayne cours of mannys lyfe, and thinges therto belonginge: at the last
I haue by my vigilant meditacion found and noted many degrees of errours:
wherby mankynd wandreth from the way of trouth I haue also noted that many
wyse men and wel lettred haue writen right fruteful doctrines: wherby they
haue heled these dyseses and intollerable perturbacions of the mynde: and
the goostly woundes therof, moche better than Esculapius which was fyrst
Inuentour of Phesyke and amonge the Gentyles worshypped as a God. In the
contrey of Grece were stodyes fyrst founded and ordeyned in the which began
and sprange holsom medicyne which gaue vnto infect myndes frutful doctryne
and norisshinge. Amonge whome Socrates that great begynner and honourer of
wysdom began to dispute of ye maners of men. But for that he coude nat
fynde certayne ende of goodnes and hyest felicite in naturall thinges: nor
induce men to the same, he gaue the hye contemplacions of his mynde to
moral vertues. And in so moche passed he al other in Philosophy moral that
it was sayde that he called Philosophy down from the Imperial heuen. whan
this Socrates perceyued the mindes of men to be prone, and extremely
inclyned to viciousnes he had gret affeccion to subdue suche maners.
Wherfore in comon places of the Cyte of Athenes he instruct and infourmed
the peple in such doctrynes as compasith the clere and immaculate welles of
the moste excellent and souerayne gode. After the disces of Socrates
succeded ye godly Plato whiche in moral Philosophy ouerpassed also a great
part of his tyme And certaynly nat without a cause was he called godly. For
by what stody myght be more holely or better socour mankynde than by suche
doctrynes as he gaue. He wrote and ordeyned lawes moste egal and iust He
edityed vnto the Grekes a comon welthe stable, quyet and commendable. And
ordeyned the societe and company of them most iocund and amyable. He
prepared a brydel to refrayne the lust and sensualyte of the body. And
fynally he changed the yl ignorance feblenes and negligence of youth vnto
dylygence, strength and vertue. In tyme also of these Phylosophers sprange
the florisshynge age of Poetes: whiche amonge lettred men had nat smal
rowme and place. And that for theyr eloquent Retoryke and also for theyr
mery ficcions and inuencions. Of the whiche Poetes some wrote in moste
ornate termes in ditees heroycal wherin the noble actes and lyues both of
dyuyne and humayne creatures ar wont to be noted and writem. Some wrote of
tylling of the grounde. Some of the Planetes, of the courses of ye sterres:
and of the mouynge of the heuyn and fyrmament. Some of the Empyre and
shameful subieccion of disordred loue. And many other of the myserable
ruyne and fal of Kynges and princes for vice: as Tragedies. And some other
wrote Comedyes with great libertye of speche: which Comedies we cal
Interludes. Amonge whome Aristophanes Eupolis and Cratinus mooste laudable
Poetes passed al other. For whan they sawe the youth of Athenes and of al
the remanent of Grece inclyned to al ylles they toke occasion to note suche
myslyuinge. And so in playne wordes they repreued without fauour the vyces
of the sayd yl disposyd peple of what condicion or order they were: Of this
auncient wrytinge of Comedyes our laten Poetes deuysed a maner of wrytinge
nat inelegant. And fyrst Lucilius composed one Satyre in the whiche he
wrote by name the vices of certayne princes and Citezyns of Rome And that
with many bourdes so y^t with his mery speche myxt with rebukes he correct
al them of the cyte that disordredly lyued. But this mery speche vsed he
nat in his writing to the intent to excercyse wanton wordes or vnrefrayned
lascyuyte, or to put his pleasour in suche dissolute langage: but to ye
intent to quenche vyces and to prouoke the commons to wysdome and vertue,
and to be asshamed of theyr foly and excessyfe lyuynge. of hym all the
Latyn poetes haue takyn example, and begynnynge to wryte Satyrs whiche the
grekes named Comedyes: As Fabius specifyeth in his X boke of institucions.
After Lucilius succeded Horacius, moche more eloquent in wrytynge whiche in
the same deseruyd great laude: Persius also left to vs onely one boke by
the whiche he commyttyd his name and laude to perpetuall memory. The last
and prynce of all was Juuenall whiche in his iocunde poemys comprehendyd al
that was wryten most eloquent and pleasaunt of all the poetis of that sorte
afore his tyme: O noble men, and diligent hertes and myndes, o laudable
maners and tymes, these worthy men exyled ydelnes, wherby they haue
obtayned nat small worshyp and great commodyte example and doctryne lefte
to vs theyr posteryours why begyn we nat to vnderstonde and perceyue. Why
worshyp nat the people of our tyme these poetis why do nat they reuerence
to ye interpretours of them do they nat vnderstonde: that no poetes wryte,
but outher theyr mynde is to do pleasure or els profyte to the reder, or
ellys they togyther wyll doo bothe profyte and pleasoure why are they
dyspysed of many rude carters of nowe a dayes which vnderstonde nat them,
And for lacke of them haue nat latyn to vtter and expresse ye wyl of their
mynde. Se whether poetes ar to be dispised. they laude vertue and hym that
vseth it rebukyng vices with the vsers therof, They teche what is good and
what is euyll: to what ende vyce, and what ende vertue bringeth vs, and do
nat Poetis reuyle and sharply byte in their poemys all suche as ar vnmeke,
Prowde, Couetous, Lecherous, Wanton, delycyous, Wrathfull glotons, wasters,
Enuyours, Enchauntours, faythebrakers, rasshe, vnauysed, malapert, drunken,
vntaught foles, and suche lyke. Shulde theyr writyng that suche thinges
disprayse and reuyle be dyspised of many blynde Dotardes y^t nowe lyue
whiche enuy that any man shulde haue or vnderstonde ye thyng whiche they
knowe nat. The Poetes also wyth great lawdes commende and exalt the noble
folowers of vertue ascribyng to euery man rewardes after his merytes. And
shortly to say, the intencion of al Poetes hath euer ben to repreue vyce:
and to commende vertue. But syns it is so that nowe in our dayes ar so many
neglygent and folysshe peple that they ar almost innumerable whiche
despisynge the loue of vertue: folowe the blyndenes and vanyte of this
worlde: it was expedient that of newe some lettred man, wyse, and subtil of
wyt shulde awake and touche ye open vices of foles that now lyue: and blame
theyr abhomynable lyfe. This fourme and lybertye of writinge, and charge
hathe taken vpon hym the Right excellent and worthy Mayster Sebastian Brant
Doctour of both the Lawes and noble Oratour and Poete to the comon welthe
of al people in playne and comon speche of Doche in the contrey of Almayne:
to the ymytacion of Dant Florentyne: and Francis Petrarche Poetes heroycal
which in their maternal langage haue composed maruelous Poemes and
ficcions. But amonge diuers inuencions composed of the sayde Sebastian
brant I haue noted one named ye Shyp of Foles moche expedient and necessary
to the redar which the sayd Sebastian composed in doche langage. And after
hym one called James Locher his Disciple translated the same into Laten to
the vnderstondinge of al Christen nacions where Laten is spoken. Than
another (whose name to me is vnknowen) translated the same into Frenche. I
haue ouersene the fyrst Inuencion in Doche and after that the two
translations in Laten and Frenche whiche in blaminge the disordred lyfe of
men of our tyme agreeth in sentence: threfolde in langage wherfore wylling
to redres the errours and vyces of this oure Royalme of Englonde: as the
foresayde composer and translatours hath done in theyr Contrees I haue
taken vpon me: howbeit vnworthy to drawe into our Englysshe tunge the sayd
boke named ye shyp of folys as nere to ye sayd thre Langages as the parcyte
of my wyt wyll suffer me. But ye reders gyue ye pardon vnto Alexander de
Barklay If ignoraunce negligence or lacke of wyt cause hym to erre in this
translacion his purpose and synguler desyre is to content youre myndes. And
sothely he hathe taken vpon hym the translacion of this present Boke
neyther for hope of rewarde nor lawde of man: but onely for the holsome
instruccion commodyte and Doctryne of wysdome, and to clense the vanyte and
madnes of folysshe people of whom ouer great nombre is in the Royalme of
Englonde. Therfore let euery man beholde and ouerrede this boke: And than I
doute nat but he shal se the errours of his lyfe of what condycyon that he
be. in lyke wyse as he shal se in a Myrrour the fourme of his countenaunce
and vysage: And if he amende suche fautes as he redeth here wherein he
knoweth hymself gylty, and passe forth the resydue of his lyfe in the order
of good maners than shall he haue the fruyte and auauntage wherto I haue
translatyd this boke.
*
Here begynneth the prologe.
Amonge the people of euery regyon
And ouer the worlde, south north eest and west
Soundeth godly doctryne in plenty and foyson
Wherin the grounde of vertue and wysdome doth rest
Rede gode and bad, and kepe the to the best
Was neuer more plenty of holsome doctryne
Nor fewer people that doth therto enclyne
We haue the Bybyll whiche godly doth expresse
Of the olde testament the lawes mysticall
And also of the newe our erour to redresse
Of phylosophy and other artes liberall
Comments (0)