12 Poemes Vol.09 by Ж³ Grosella i Grandalla Edicions (top 10 books of all time txt) 📕
Read free book «12 Poemes Vol.09 by Ж³ Grosella i Grandalla Edicions (top 10 books of all time txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ж³ Grosella i Grandalla Edicions
Read book online «12 Poemes Vol.09 by Ж³ Grosella i Grandalla Edicions (top 10 books of all time txt) 📕». Author - Ж³ Grosella i Grandalla Edicions
A Europa jaz, posta nos cotovelos:
De Oriente a Ocidente jaz, fitando,
E toldam-lhe românticos cabelos
Olhos gregos, lembrando.
O cotovelo esquerdo é recuado;
O direito é em ângulo disposto.
Aquele diz Itália onde é pousado;
Este diz Inglaterra onde, afastado,
A mão sustenta, em que se apoia o rosto.
Fita, com olhar esfíngico e fatal,
O Ocidente, futuro do passado.
O rosto com que fita é Portugal.
Fernando Pessoa, 1928 in Mensagem.
Oda a Espanya
Escolta, Espanya, — la veu d’un fill
que et parla en llengua — no castellana:
parlo en la llengua — que m’ha donat
la terra aspra;
en ‘questa llengua — pocs t’han parlat;
en l’altra, massa.
T’han parlat massa — dels saguntins
i dels qui per la pàtria moren;
les teves glòries — i els teus records,
records i glòries — només de morts:
has viscut trista.
Jo vull parlar-te — molt altrament.
Per què vessar la sang inútil?
Dins de les venes — vida és la sang,
vida pels d’ara — i pels que vindran;
vessada, és morta.
Massa pensaves — en ton honor
i massa poc en el teu viure:
tràgica duies — a mort els fills,
te satisfeies — d’honres mortals
i eren tes festes — els funerals,
oh trista Espanya!
Jo he vist els barcos — marxar replens
dels fills que duies — a que morissin:
somrients marxaven — cap a l’atzar;
i tu cantaves — vora del mar
com una folla.
On són els barcos? — On són els fills?
Pregunta-ho al Ponent i a l’ona brava:
tot ho perderes, — no tens ningú.
Espanya, Espanya, — retorna en tu,
arrenca el plor de mare!
Salva’t, oh!, salva’t — de tant de mal;
que el plor et torni feconda, alegre i viva;
pensa en la vida que tens entorn:
aixeca el front,
somriu als set colors que hi ha en els núvols.
On ets, Espanya? — No et veig enlloc.
No sents la meva veu atronadora?
No entens aquesta llengua — que et parla entre perills?
Has desaprès d’entendre an els teus fills?
Adéu, Espanya!
Joan Maragall, 1898.
Juste un peu de poésie
J'aurais pu écrire un poème,
Qui mette en branle le système
J'aurais pu dénoncer en vers
Le rouge du sang que la guerre
Fait couler sur nos joues, enfants,
Mais je n'en ai pas eu le temps !
J'aurais pu m'engager en rime
Pour la Bosnie-Herzégovine
Ou bien composer un quatrain
Pour tous ceux qui meurent de faim,
Chaque jour dans tous les pays
Mais je n'en ai pas eu envie !
J'aurais pu donner un sonnet,
Pour le massacre rouandais
J'aurais pu dédier une balade,
À des individus malades
Du sida, pour leur rendre hommage
Je n'en ai pas eu le courage !
J'aurais pu produire un tercet
Pour la pollution que l'on fait
Ou créer trois ou quatre strophes
Pour une très grande catastrophe
Un séisme ou même un typhon
Mais je n'ai pas d'inspiration !
J'aurais pu écrire un pantoum
Sur la culture au Cameroun
J'aurais bien pu faire une chanson
Pour déboucher les siphons
Ou bien pondre quelques refrains
Sur le sort de petits poussins
J'aurais bien pu mettre en pieds
La triste forme de mon nez !
Je veux seulement un sujet
Des plus futiles et discrets
Pour faire un peu de poésie
Et qu'elle embellisse ma vie.
Suzon Laesser, 1994, Poèmes d'Enfance.
Song of Myself, 4
Trippers and askers surround me,
People I meet, the effect upon me of my early life or the ward
and city I live in, or the nation,
The latest dates, discoveries, inventions, societies, authors old and new,
My dinner, dress, associates, looks, compliments, dues,
The real or fancied indifference of some man or woman I love,
The sickness of one of my folks or of myself or ill-doing or loss or lack of money, or depressions or exaltations,
Battles, the horrors of fatricidal war, the fever of doubtful news, the fitful events;
These come to me days and nights and go from me again,
But they are not the Me myself.
Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest,
Looking with side-curved head curious what will come next,
Both in and out of the game and watching and wondering at it.
Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders,
I have no mockings or arguments, I witness and wait.
Walt Whitman, 1855, in Leaves of Grass
Ma belle et grande Catalogne
À Jesús Badià Serra
Ils ont frappé sans vergogne
Gardiens du Royaume et des Civilités
Un jour la Grande Catalogne,
De Perpignan à l'Alguer,
Toute paisible et sans rogne
Saura se relever.
Suzon Laesser, Andorra, 2019
X-Mas Letter
Dear Santa,
As every year for Christmas I would like to have:
Peace on Earth
Frieden - мир - سلام - PAIX - paz - PAU - Hɛrɛ - Pace
P.S.: + 1 Loudspeaker!
Osvflyd Green, 2009 ©ж3
Crèdits
Dotze Poemes, Vol. 9, MMXIX
Publica: Grosella i Grandalla Edicions, Ж³, The GG02 Echo Network
NRT F-296559-A Arinsal (La Massana), Principat d'Andorra
contacte: [email protected]
Crèdits foto portada Jean-Léon Gérôme _La Vérité sortant du puits_ 1896 Domini públic // Pàgina 11 Ambrogio Lorenzetti, Allegory of Good Government, Detail of Peace, Fortitude and Prudence, 1338, Detall Pau/ Peace, Domini públic
©2019 Tots drets reservats als autors del segell © ж3
ImprintText: Grosella i Grandalla Edicions Ж³
Cover: Jean-Léon Gérôme _La Vérité sortant du puits_ 1896 Public Domain
Editing: Geri G. Nevers / Jordi Pascual
Publication Date: 05-07-2019
All Rights Reserved
Dedication:
Amb la temàtica "Polis" referint-se a la poesia política, talls de mots, com testimonis de les nostres societats llegats en versos, dediquem aquest novè volum de 12 Poemes a A Jesús Babià i Serra (1934 - 2018). Inserim un poema escrit especialment "Ma belle et grande Catalogne", que l'autora Suzon Laesser va escriure recordant una de les converses que vam tenir ell i ella a la bibiloteca privada de Jesús Babià a la Vila d'Organyà (Catalunyà, Alt Urgell). Hem provat de fer una selecció de "poèmes engagés"- com es diu en francès- tot i guardant una mica d'ironia i lleugeresa (per exemple amb els poemes de Catullus 84 i el de Sílvia Melgajero "Identitat" així com el poema "Un peu de Poésie" de Suzon Laesser. Denunciem amb poemes més greus l'horror de les guerres (Calligrammes Apollinaire), el pes de les discriminacions "històriques" (Oda a Espanya) .
Comments (0)