Divine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) 📕
Nisus, Euryalus, and Turnus fell.
He with incessant chase through every town
Shall worry, until he to hell at length
Restore her, thence by envy first let loose.
I for thy profit pond'ring now devise,
That thou mayst follow me, and I thy guide
Will lead thee hence through an eternal space,
Where thou shalt hear despairing shrieks, and see
Spirits of old tormented, who invoke
A second death; and those next view, who dwell
Content in fire, for that they hope to come,
Whene'er the time may be, among the blest,
Into whose regions if thou then desire
T' ascend, a spirit worthier then I
Must lead thee, in whose charge, when I depart,
Thou shalt be left: for that Almighty King,
Who reigns above, a rebel to his law,
Adjudges me, and therefore hath decreed,
That to his city none through me should come.
He in all parts hath sway; there rules, there holds
His citadel and throne. O happy those,
Read free book «Divine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Read book online «Divine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) 📕». Author - Dante Alighieri
Soon as I had heard those injured souls I bowed my face, and held it down, until the Poet said to me, “What art thou thinking?” When I replied, I began, “Alas! how many sweet thoughts, how great desire, led these unto the woeful pass.” Then I turned me again to them, and I spoke, and began, “Francesca, thy torments make me sad and piteous to weeping. But tell me, at the time of the sweet sighs by what and how did love concede to you to know the dubious desires?” And she to me, “There is no greater woe than in misery to remember the happy time, and that thy Teacher knows. But if to know the first root of our love thou hast so great a longing, I will do like one who weeps and tells.
“We were rending one day, for delight, of Lancelot, how love constrained him. We were alone and without any suspicion. Many times that reading made us lift our eyes, and took the color from our faces, but only one point was that which overcame us. When we read of the longed-for smile being kissed by such a lover, this one, who never from me shall be divided, kissed my mouth all trembling. Galahaut was the book, and he who wrote it. That day we read in it no farther.”[1]
[1] In the Romance, it was Galahaut that prevailed on Guinevere to give a kiss to Lancelot.
While one spirit said this the other was weeping so that through pity I swooned, as if I had been dying, and fell as a dead body falls.
CANTO VI. The Third Circle, that of the Gluttonous.—Cerberus.— Ciacco.
When the mind returned, which closed itself before the pity of these two kinsfolk, that had all confounded me with sadness, new torments and new tormented souls I see around me wherever I move, and howsoever I turn, and wherever I gaze.
I am in the third circle, that of the rain eternal, accursed, cold, and heavy. Its rule and quality are never new. Coarse hail, and foul water and snow pour down through the tenebrous air; the earth that receives them stinks. Cerberus, a beast cruel and monstrous, with three throats barks doglike above the people that are here submerged. He has vermilion eyes, and a greasy and black beard, and a big belly, and hands armed with claws: he tears the spirits, flays them, and rends them. The rain makes them howl like dogs; of one of their sides they make a screen for the other; the profane wretches often turn themselves.
When Cerberus, the great worm, observed us he opened his mouths, and showed his fangs to us; not a limb had he that he kept quiet. And my Leader opened wide his hands, took some earth, and with full fists threw it into the ravenous gullets. As the dog that barking craves, and becomes quiet when he bites his food, and is intent and fights only to devour it, such became those filthy faces of the demon Cerberus, who so thunders at the souls that they would fain be deaf.
We were passing over the shades whom the heavy rain subdues, and were setting our feet upon their vain show that seems a body. They all of them lay upon the ground, except one who raised himself to sit, quickly as he saw us passing before him. “O thou who art led through this Hell,” he said to me, “recognize me, if thou canst; thou wast made before I was unmade.” And I to him, “The anguish which thou hast perchance withdraws thee from my memory, so that it seems not that I ever saw thee. But tell me who thou art, that in a place so woeful art set, and with such a punishment, that if any other is greater none is so displeasing.” And he to me, “Thy city which is so full of envy, that already the sack runs over, held me in it, in the serene life. You citizens called me Ciacco; [1] for the damnable sin of gluttony, as thou seest, I am broken by the rain. And I, wretched soul, am not alone, for all these endure like punishment, for like sin,” and more he said not. I answered him, “Ciacco, thy trouble so weighs upon me, that it invites me to weeping; but tell me, if thou canst, to what will come the citizens of the divided city; if any one in it is just; and tell me the reason why such great discord has assailed it.”
[1] Ciacco, in popular speech, signifies a hog.
And he to me, “After long contention they will come to blood, and the savage party will chase out the other with great injury. Thereafter within three suns it behoves this to fall, and the other to surmount through the force of one who even now is tacking. It will hold high its front long time, keeping the other under heavy burdens, however it may lament and be shamed thereat. Two men are just, but there they are not heeded; Pride, Envy, Avarice are the three sparks that have inflamed their hearts.”[1]
Here he set end unto the lamentable sound.
[1] This prophecy relates to the dissensions and violence of the parties of the Whites and the Blacks by which Florence was rent. The “savage party” was that of the Whites, who were mainly Ghibellines. The “one who even now is tacking” was the Pope, Boniface VIII., who was playing fast and loose with both. Who the “two just men” were is unknown.
And I to him, “Still I would that thou teach me, and that of more speech thou make a gift to me. Farinata and the Tegghiaio who were so worthy, Jacopo Rusticucci, Arrigo, and the Mosca, and the rest who set their minds on well-doing, tell me where they are, and cause that I may know them, for great desire constrains me to learn if Heaven sweeten them, or Hell envenom.
And he, “They are among the blacker souls: a different sin weighs them down to the bottom; if thou so far descendest, thou canst see them. But when thou shalt be in the sweet world I pray thee that thou bring me to the memory of others. More I say not to thee, and more I answer thee not.” His straight eyes he twisted then awry, looked at me a little, and then bent his head, and fell with it level with the other blind.
And the Leader said to me, “He wakes no more this side the sound of the angelic trump. When the hostile Sovereign shall come, each one will find again his dismal tomb, will take again his flesh and his shape, will hear that which through eternity reechoes.”
Thus we passed along with slow steps through the foul mixture of the shades and of the rain, touching a little on the future life. Wherefore I said, “Master, these torments will they increase after the great sentence, or will they become less, or will they be just as burning?” And he to me, “Return to thy science, which declares that the more perfect a thing is the more it feels the good, and so the pain. Though this accursed people never can attain to true perfection, it expects thereafter to be more than now.”
We took a circling course along that road, speaking far more than I repeat; and came to the point where the descent is. Here we found Pluto,[1] the great enemy.
[1] Pluto appears here not as Hades, the god of the lower world, but in his character as the giver of wealth.
CANTO VII. The Fourth Circle, that of the Avaricious and the Prodigal.—Pluto.—Fortune.—The Styx.—The Fifth Circle, that of the Wrathful and the Sullen.
“Pape Satan, pape Satan aleppe,”—began Pluto with his clucking voice. And that gentle Sage, who knew everything, said to comfort me, “Let not thy fear hurt thee; for whatso power he have shall not take from thee the descent of this rock.” Then he turned to that swollen lip and said, “Be silent, accursed wolf! inwardly consume thyself with thine own rage: not without cause is this going to the abyss; it is willed on high, there where Michael did vengeance on the proud adultery.”[1] As sails swollen by the wind fall in a heap when the mast snaps, so fell to earth the cruel beast.
[1] Adultery, in the sense of infidelity to God.
Thus we descended into the fourth hollow, taking more of the woeful bank that gathers in the evil of the whole universe. Ah, Justice of God! Who heapeth up so many new travails and penalties as I saw? And why doth our sin so waste us? As doth the wave, yonder upon Charybdis, which is broken on that which it encounters, so it behoves that here the people counterdance.
Here saw I people more than elsewhere many, and from one side and the other with great howls rolling weights by force of chest. They struck against each other, and then just there each turned, rolling backward, crying, “Why keepest thou?” and “Why flingest thou away?” Thus they turned through the dark circle on either hand to the opposite point, still crying out their opprobrious verse; then each, when he had come through his half circle, wheeled round to the other joust.
And I, who had my heart well-nigh pierced through, said, “My Master, now declare to me what folk is this, and if all these tonsured ones on our left were clerks.”
And he to me, “All of these were so asquint in mind in the first life that they made no spending there with measure. Clearly enough their voices bay it out, when they come to the two points of the circle where the contrary sin divides them. These were clerks who have no hairy covering on their head, and Popes and Cardinals, in whom avarice practices its excess.”
And I, “Master, among such as these I ought surely to recognize some who were polluted with these evils.”
And he to me, “Vain thought thou harborest; the undiscerning life that made them foul, to all recognition now makes them dim. Forever will they come to the two buttings; these will rise from the sepulchre with closed fist, and these with shorn hair. Ill-giving and ill-keeping have taken from them the fair world, and set them to this scuffle; such as it is, I adorn not words for it. Now canst thou, son, see the brief jest of the goods that are committed unto Fortune, for which the human race so scramble; for all the gold that is beneath the moon, or that ever was, of these weary souls could not make a single one repose.”
“Master,” said I to him, “now tell me further; this Fortune, on which thou touchest for me, what is it, that hath the goods of the world so in its clutches?
And he to me, “O creatures foolish, how great is that ignorance that harms you! I would have thee now take in my judgment of her. He whose wisdom transcendeth all made the heavens, and gave them their guides, so that every part on every part doth shine, equally distributing the light. In like wise for the splendors of the world, He ordained a general ministress and guide, who should ever and anon transfer the vain goods from race to race, and from one blood to another, beyond the resistance of human wit. Wherefore one race rules, and the other languishes, pursuant to her judgment, which is occult as the snake in the grass. Your wisdom hath no withstanding of her: she provides, judges and maintains her realm, as theirs the other gods. Her permutations have no truce; necessity compels her
Comments (0)