Divine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) ๐
Nisus, Euryalus, and Turnus fell.
He with incessant chase through every town
Shall worry, until he to hell at length
Restore her, thence by envy first let loose.
I for thy profit pond'ring now devise,
That thou mayst follow me, and I thy guide
Will lead thee hence through an eternal space,
Where thou shalt hear despairing shrieks, and see
Spirits of old tormented, who invoke
A second death; and those next view, who dwell
Content in fire, for that they hope to come,
Whene'er the time may be, among the blest,
Into whose regions if thou then desire
T' ascend, a spirit worthier then I
Must lead thee, in whose charge, when I depart,
Thou shalt be left: for that Almighty King,
Who reigns above, a rebel to his law,
Adjudges me, and therefore hath decreed,
That to his city none through me should come.
He in all parts hath sway; there rules, there holds
His citadel and throne. O happy those,
Read free book ยซDivine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Read book online ยซDivine Comedy: Inferno by Dante Alighieri (inspirational novels .TXT) ๐ยป. Author - Dante Alighieri
O ye who have sound understanding, regard the doctrine that is hidden under the veil of the strange verses.
And already was coming across the turbid waves a tumult of a sound full of terror at which both the shores trembled. Not otherwise it was than of a wind, impetuous through the opposing heats, that strikes the forest, and without any stay shatters the branches, beats down and carries them away; forward, laden with dust, it goes superb, and makes the wild beasts and the shepherds fly.
My eyes he loosed, and said, โNow direct the nerve of sight across the ancient scum, there yonder where that fume is most bitter.โ
As frogs before the hostile snake all scatter through the water, till each huddles on the ground, I saw more than a thousand destroyed souls flying thus before one, who at the ford was passing over the Styx with dry feet. From his face he removed that thick air, waving his left hand oft before him, and only with that trouble seemed he weary. Well I perceived that he was sent from Heaven, and I turned me to the Master, and he made sign that I should stand quiet and bow down unto him. Ah, how full of disdain he seemed to me! He reached the gate and with a little rod he opened it, for there was no withstanding.
โO outcasts from Heaven, folk despised,โ began he upon the horrible threshold, โwherefore is this overweening harbored in you? Why do ye kick against that will from which its end can never be cut short, and which many a time hath increased your grief? What avails it to butt against the fates? Your Cerberus, if ye remember well, still bears his chin and his throat peeled for that.โ Then he turned back upon the filthy road and said no word to us, but wore the semblance of a man whom other care constrains and stings, than that of him who is before him.
And we moved our feet toward the city, confident after his holy words. Within we entered without any strife, and I, who had desire to observe the condition which such a stronghold locks in, when I was within, sent my eyes round about; and I see on every hand a great plain full of woe and of cruel torment.
As at Arles, where the Rhone stagnates, as at Pola, near the Quarnaro that shuts in Italy and bathes its borders, sepulchres make all the place uneven; so did they here on every side, saving that the manner was more bitter here; for among the tombs flames were scattered, by which they were so intensely kindled that no art requires iron more so. All their lids were lifted; and such dire laments were issuing forth from them as truly seemed of wretches and of sufferers.
And I, โMaster, who are these folk that, buried within those coffers, make themselves heard with their woeful sighs?โ And he to me, โHere are the heresiarchs with their followers of every sect, and the tombs are much more laden than thou thinkest. Like with like is buried here, and the monuments are more and less hot.โ
And when he to the right hand had turned, we passed between the torments and the high battlements.
CANTO X. The Sixth Circle: Heresiarchs.โFarinata degli Uberti.-Cavalcante Cavalcanti.โFrederick II.
Now along a narrow path between the wall of the city and the torments my Master goeth on, and I behind his shoulders.
โO Virtue supreme,โ I began, โthat through the impious circles turnest me, according to thy pleasure, speak to me and satisfy my desires. The folk that are lying in the sepulchres, can they be seen? All the lids are now lifted, and no one keepeth guard.โ And he to me, โAll shall be locked in when from Jehoshaphat they shall here return with the bodies which they have left on earth. Upon this side Epicurus with all his followers, who make the soul mortal with the body, have their burial place. Therefore as to the demand that thou makest of me, thou shalt soon be satisfied here within; and also as to the desire concerning which thou art silent to me.โ And I, โGood Leader, I hold not my heart hidden from thee except in order to speak little; and not only now to that hast thou disposed me.โ
โO Tuscan, who through the city of fire alive art going, speaking thus modestly, may it please thee to stop in this place. Thy speech makes manifest that thou art native of that noble fatherland to which perchance I was too molestful.โ Suddenly this sound issued from one of the coffers, wherefore I drew, in fear, a little nearer to my Leader. And he said to me, โTurn, what dost thou? Behold Farinata who hath uprisen; thou shalt see him all from the girdle up.โ
I had already fixed my face on his, and he straightened himself up with breast and front as though he had Hell in great scorn. And the bold and ready hands of my Leader pushed me among the sepulchres to him, saying, โLet thy words be choice.โ
When I was at the foot of his tomb, he looked at me a little, and then, as though disdainful, asked me, โWho were thy ancestors?โ I, who was desirous to obey, concealed them not, but disclosed them all to him; whereon he raised his brows a little up, then said, โFiercely were they adverse to me, and to my fathers, and to my party, so that twice I scattered them.โ [1] โIf they were driven out, they returned from every side,โ replied I to him, โboth one and the other time, but yours have not learned well that art.โ
[1] Danteโs ancestors were Guelphs.
Then there arose, to view uncovered down to the chin, a shade at the side of this one; I think that it had risen on its knees. Round about me it looked, as if it had desire to see if another were with me, but when its expectancy was quite extinct, weeping it said, โIf through this blind dungeon thou goest through loftiness of genius, my son, where is he? and why is he not with thee?โ And I to him, โOf myself I come not; he who waits yonder leads me through here, whom perchance your Guido held in scorn.โ[1]
[1] Guido Cavalcanti was charged with the same sin of unbelief as his father. Dante regards this as a sin specially contrary to right reason, typified by Virgil.
His words and the mode of the punishment had already read to me the name of this one, wherefore my answer was so full.
Suddenly straightening up, he cried, โHow didst thou say, โhe heldโ? lives he not still? doth not the sweet light strike his eyes?โ When he took note of some delay that I made before answering, he fell again supine, and forth appeared no more.
But that other magnanimous one, at whose instance I had stayed, changed not aspect, nor moved his neck, nor bent his side. โAnd if,โ he said, continuing his first words, โthey have ill learned that art, it torments me more than this bed. But the face of the lady who ruleth here will not be rekindled fifty times ere thou shalt know how much that art weighs. And, so mayest thou return unto the sweet world, tell me wherefore is that people so pitiless against my race in its every law?โ Then I to him, โThe rout and the great carnage that colored the Arbia red cause such orison to be made in our temple.โ After he had, sighing, shaken his head, โIn that I was not alone,โ he said, โnor surely without cause would I have moved with the rest; but I was alone,โthere [1] where it was agreed by every one to lay Florence waste,โhe who defended her with open face.โ โAh! so hereafter may your seed repose,โ I prayed to him, โloose for me that knot, which here has entangled my judgment. It seems, if I rightly hear, that ye foresee that which time is bringing with him, and as to the present have another way.โ โWe see,โ he said, โlike those who have feeble light, the things that are far from us, so much still shineth on us the supreme Leader; when they draw near, or are, our intelligence is all vain, and, if some one report not to us, we know nothing of your human state. Therefore thou canst comprehend that our knowledge will be utterly dead from that moment when the gate of the future shall he closed.โ Then, as compunctious for my fault I said, โNow wilt thou therefore tell that fallen one that his son is still conjoined with the living, and if just now I was dumb to answer, make him know that I was so because I was still thinking in that error which you have solved for me.โ [2]
[1] At Empoli, in 126O, after the defeat of the Florentine Guelphs at Montaperti on the Arbia.
[2] Guido Cavalcanti died in August, 13OO; his death, being near at hand at the time of Danteโs journey, was not known to his father.
And now my Master was calling me back, wherefore I prayed the spirit more hastily that he would tell me who was with him. He said to me, โHere with more than a thousand do I lie; here within is the second Frederick and the Cardinal,[1] and of the others I am silent.โ
[1] Ottaviano degli Ubaldini, a fierce Ghibelline, who was reported as saying, โIf there be a soul I have lost it for the Ghibellines.โ
Thereon he hid himself; and I toward the ancient Poet turned my steps, reflecting on that speech which seemed hostile to me. He moved on, and then, thus going, he said to me, โWhy art thou so distraught?โ And I satisfied his demand. โLet thy memory preserve that which thou hast heard against thyself,โ commanded me that Sage, โand now attend to this,โ and he raised his finger. โWhen thou shalt be in presence of the sweet radiance of her whose beautiful eye sees everything, from her thou shalt learn the journey of thy life.โ Then to the left he turned his step.
We left the wall, and went toward the middle by a path which strikes into a valley that even up there its stench made displeasing.
CANTO XI. The Sixth Circle: Heretics.โTomb of Pope Anastasins.- -Discourse of Virgil on the divisions of the lower Hell.
Upon the edge of a high bank formed by great rocks broken in a circle, we came above a more cruel pen. And here, because of the horrible excess of the stench that the deep abyss throws out, we drew aside behind the lid of a great tomb, whereon I saw an inscription which said, โPope Anastasius I hold, he whom Photinus drew from the right way.โ
โOur descent must needs be slow so that the sense may first accustom itself a little to the dismal blast, and then will be no heed of it.โ Thus the Master, and I said to him, โSome compensation do thou find that the time pass not lost.โ And be, โBehold, I am thinking of that. My son, within these rocks,โ he began to say, โare three circlets from grade to grade like those thou leavest. All are full of accursed spirits; but, in order that hereafter sight only may suffice thee, hear how and wherefore they are in constraint.
โOf every malice that wins hate in heaven injury is the end, and every such end afflicts others either by force or by fraud. But because fraud is the peculiar sin of man, it most displeaseth God; and therefore the fraudulent are the
Comments (0)