American library books Β» Religion Β» Immortality or Resurrection (Updated) by William West (ereader with dictionary .txt) πŸ“•

Read book online Β«Immortality or Resurrection (Updated) by William West (ereader with dictionary .txt) πŸ“•Β».   Author   -   William West



1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 144
Go to page:
/> theology meaning to save it. Destroy does not mean to torment forever in any
dictionary. [Note: By "lost of well-being" they mean, "God will forever be
tormenting them"].
218
"Destroy both body and soul [psukee]" Just as certain as the garbage of Jerusalem
was consumed by the fire God will destroy, consume both body and soul [psukee, life,
living creature]. When Jesus says that God can destroy the body and soul in Gehenna, it
is the whole being of man, not just his "well-being." THERE IS NO GROUND FOR
THE TRADITIONAL VIEW OF AN IMMORTAL SOUL THAT CANNOT BE
DESTROYED IN THIS PASSAGE OR ANY OTHER PASSAGE, BUT THERE IS
GROUND FOR THE WHOLE OF MAN, BODY AND SOUL [life-psukee], BEING
DESTROYED IN THIS AND MANY OTHER PASSAGES.
JESUS USED BOTH KILL AND DESTROY, BUT SAID NOTHING ABOUT
TORMENT. Theology must be used to make destroy mean torment for if the words
kill and destroy do not mean torment, there will be no living "souls" to be
tormented in Hell, therefore, no Hell.
Christ speaks of being destroyed in Gehenna but never says anything about Gehenna
being eternal or about torment in Gehenna, but those who change Gehenna into Hell add
both eternal life and torment to Gehenna then change Gehenna to Hell. To have the
"Hell" that is taught today, they must first add to and them change what they have added.
Most who believes in Hell do not believe the flesh and blood "body" will be tormented,
but, it is clear that whatever happens to the "body" also happens to the "soul." If one is
killed, both are killed, if one is tormented, both are tormented. IF GOD IS ABLE TO
KILL OR DESTROY BOTH BODY AND SOUL, NEITHER ONE COULD BE
IMMORTAL.
FROM THE SAME LESSON (God is able to destroy) TO HIS DISCIPLES Lose his
life [Greek soul-psukee] must be made to mean an everlasting life of torment
[Matthew 10:39].
"He who finds his life [soul-psukee] shall lose it." The person who saves his life
[psukee] by denying Christ will lose his life at the judgment. He who finds his life is one
who puts this life ahead of Christ, but he will "lose it" at the judgment, not have an
everlasting life with torment. (1) "The wages of sin is death" [Romans 6:23] (2) "A
certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the
adversaries" [Hebrews 10:27]. (3) "The day of judgment and destruction of ungodly
men" [2 Peter 3:7]. "And forfeit his life" [soul-psukee] [Mark 8:36]. "And lose himself"
[Luke 9:25] Luke used the pronoun "himself" in the place of "psukee - life" that Matthew
used making them be the same thing. It is the life of the person that will be lost or saved,
not just an inter invisible part of the person that has no substance, not just something
inside of a person that no one can tell us what it really is. The teaching today is that this
no substance part of the person will not really be lost, but will just change its address to
Heaven to Hell. Life [psukee] is the same word that is translated soul 58 times, and is the
only word that is translated soul in the New Testament. An immortal soul had to be put in
the Bible, but to do so, the translators had to throw away the whole person we now are to
make only an immaterial, invisible part of a person be immortal, and only this "invisible
part of man" will have eternal life in Heaven. Those who are lost will lose the same
thing that those who are saved will save-LIFE [their psukee]. Many are saying, "Not
so Lord, they 'shall not lose it,' for the 'immaterial, invisible part of a man' shall have
eternal life in Hell." If this is not what they say, than what are they saying? It is LIFE
that is being spoken of as being saved or lost, nothing more, not an immortal soul that can
never lose its life being saved from eternal torment by God. There is not a word said
219
about Hell or an immortal, immaterial, invisible part of a person. THOSE WHO DO
NOT OBEY CHRIST SHALL LOSE THE VERY THING THAT IS SAVED BY
THOSE WHO DO OBEY HIM-LIFE; THE LOST SHALL DIE AND THE SAVED
SHALL LIVE. "But the righteous shall go into eternal life" [Matthew 25:46]. "In Christ
all shall be made alive" [1 Corinthians 15:22].
"He who loses his life [soul-psukee] shall find it." How could Christ have said it any
clearer that the person that loses his life [soul-psukee], his earthly life because he is a
Christian and will not deny Christ will find life at the judgment? If "lose his life" [soulpsukee]
is to lose his life [soul-psukee] for being a Christian, them "lose his life [soulpsukee]"
cannot be to have an everlasting life with torment.
The same thing that is saved is the same thing that will be lost.
β€’ The person who saves his life by denying Christ
β€’ Will lose the same thing, his life at the judgment
o It is not the soul that is saved by denying Christ but life on earth
o It is not the soul that will be lost at the judgment but life in Heaven
β€’ John 12:25 says the same, "He that loves his life [soul-psukee] shall lose it; and
he that hates his life [soul-psukee] in this world, shall keep it unto life eternal"
When save and lose in Matthew 10:39 are applied to an immaterial soul that cannot
die as it is used in today's theology it makes nonsense.
β€’ To save ones soul means to save it from Hell-according to today's theology.
β€’ To lose ones soul means to go to Hell forever according to today's theology.
When "shall lose it" is made mean going to Hell then "lose his life [soul-psukee]"
for Christ mean gong to Hell for Christ.
β€’ β€œHe that finds his soul [saves his soul-psukee from Hell according to today’s
theology] shall lose it [shall lose his soul in Hell-losing one's soul in today's
theology is to go to Hell] and he that loses his soul for my sake [he that goes to
Hell for my sake] shall find it [shall save his soul from Hell]." Today's theology
makes utter nonsense of the Bible.
Life and death and finding life and losing life are the same thing. Death and losing
life are not an everlasting life of torment separated from God. (1) "He that finds his life
shall lose it," by some kind of magic charm losing life is turns into eternal life in Hell.
"Shall lose it (his life)" is made to mean an ETERNAL LIFE of torment in Hell. How
could anyone know this? What dictionary is being used? How can losing life mean
eternal life in Hell!!! (2) "He that loses his life for my sake shall find it." Losing the life
of the body - being put to death for believing in Christ, also by some kind of magic is
turned into eternal life for an "immaterial, invisible part of man" at death before the
resurrection. Their magic makes the resurrection useless for they say eternal life is given
to all at birth and none can lose it, therefore, Christ cannot give us life. He can only give a
reward for being good and can only punish for being bad. TO MAKE PSUKEE BE IN
"IMMATERIAL INVISIBLE, IMMORTAL PART OF MAN" THAT CANNOT DIE
MAKES IT BE NONSENSE. No doctrine of the Bible is more plain than the loss of
life in this passage is the lost of our earthly life because of being faithful to Christ,
not eternal life with torment for the sinner; finding life is to find eternal life at the
resurrection, and the person that saves his earthly life [psukee] by denying Christ
will lose his life at the judgment.
220
"For whosoever would save his life [soul-psukee] shall lose it: and whosoever shall
lose his life [soul-psukee] for my sake shall find it. For what shall a man be profited, if he
shall gain the whole world [become very rich in this life], and forfeit his life [soulpsukee]?
Or what shall a man give in exchange for his life [soul-psukee]?" [Matthew
16:25-26 American Standard Version].
β€’ Mark 8:35-36 "For whosoever would save his life [soul-psukee] shall lose it; and
whosoever shall lose his life [soul-psukee] for my sake and the gospel's shall save it.
For what do it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life [soulpsukee]?
For what should a man give in exchange for his life [soul-psukee]?"
β€’ Luke 9:24-25"For whosoever would save his life [soul-psukee] shall lose it; but
whosoever shall lose his life [soul-psukee] for my sake, the same shall save it. For
what is a man profited, if he gain the whole world, and lost of forfeit his own self?"
"He that finds his life [soul-psukee] shall lose it; and he that loses his life [soul-psukee]
for my sake shall find it" [Matthew 19:39].
β€’ Luke 17:33"Whosoever shall seek to gain his life [soul-psukee] shall lose it: but
whosoever shall lose his life [soul-psukee] shall preserve it"
"He that loves his life [soul-psukee] loses it; and he that hates his life [soul-psukee] in
this world shall keep it unto life eternal" [John 12:25].
THE THIRD OCCASION
IN ANOTHER LESSON TO HIS DISCIPLES
This was a different discourse than Matthew 5:29-30 above, but He was teaching the
same thing. See the notes on the first occasion above. Matthew 18:9 "And if your eye
causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you: it is good for you to enter into
life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell [Greek-Gehenna] of
fire." Mark 9:43, 45, 47 "And if your hand cause you to stumble, cut it off: it is good for
you to enter into life maimed, rather then having your two hands to go into hell [Greek-
Gehenna], into the unquenchable fire. And if your foot cause you to stumble, cut it off; it
is good for you to enter into life halt, rather then having your two feet to be cast into hell
[Greek-Gehenna]. And if your eye cause you to stumble, cast it out; it is good for you to
enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into
hell [Greek-Gehenna] where their worm dies not, the fire is not quenched" "Where their
worm dies not, the fire is not quenched" is in Mark 9:44, 46, and 48 in some translations.
The footnote in the American Standard Version says, "Verses 44 and 46 (which are
identical with verse 48) are omitted by the best ancient authorities." I AM AWARE OF
NO ONE BELIEVES THE HUMAN BODY IS GOING TO BE CAST IN β€œHELL” AND
BE TOREMTED, YET THIS PASSAGE ABOUT THE HUMAN BODY BEING CAST
INTO THE VALLEY OF GEHENNA IS OFTEN USED TO PROVE THE β€œSOUL”
WILL BE ETERNALITY TORMENTED. "Where their worm dies not, the fire is not
quenched" is a direct quotation from Isaiah 66:23-24 where it is speaking of dead
bodies on this earth being burned with fire and eaten by worms just as anything
that was cast into Gehenna was burned with fire and eaten by worms. Gehenna, a
place on this earth, has been changed to Hell, a place not on this earth; and no one can
give a Bible passage that tells of a place called "Hell." β€œIt is better for you to enter life
crippled” [Mark 9:43], what β€œlife” is Christ speaking of, this life β€œcrippled,” or life in
Heaven β€œcrippled”? If Christ were speaking of Heaven, unless it is possible to be
221
crippled with only one foot and one eye in Heaven this passage would
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 144
Go to page:

Free e-book: Β«Immortality or Resurrection (Updated) by William West (ereader with dictionary .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment