A Handbook for Latin Clubs by Susan Paxson (english books to improve english .txt) đź“•
THE LAPIS NIGER.Roma Beata. Maud Howe. Pp. 163, 260.
POMPEY'S THEATER._Rome: The Eternal City_. Clara Erskine Clement. Vol. i, P. 374.Ancient Rome in the Light of Recent Discoveries. RodolfoLanciani. P. 190.
THE ROMAN FORUM AS IT APPEARS TO-DAY.Roman Holidays and Others. W.D. Howells. P. 96.
POEM.--In the Roman ForumAmelia Josephine Burr. Literary Digest. Vol. xlviii, p. 1130.
THE ROMAN HOUSE
"Here is my religion, here is my race, here are the traces of myforefathers. I cannot express the charm which I find here, and whichpenetrates my heart and my senses."--Cicero: Pro Domo.
THE PLAN OF THE ROMAN HOUSE.Callus. W.A. Becker. P. 237.The Life of the Greeks and Romans. Guhl and Koner. P. 357.The Private Life of the Romans. H.W. Johnston. Chap. vi.Society in Rome under the Caesars. William R. Inge. Chap. x.
THE HEATING AND LIGHTING OF THE HOUSE.The Life
Read free book «A Handbook for Latin Clubs by Susan Paxson (english books to improve english .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Susan Paxson
- Performer: -
Read book online «A Handbook for Latin Clubs by Susan Paxson (english books to improve english .txt) 📕». Author - Susan Paxson
Vincula rerum laxet, et ingens
Pateat tellus, Tethysque novos
Detegat orbes, nec sit terris
Ultima Thule.
When Ocean will his circling bounds unbar,
And, opening vaster to the Pilot's hand,
New worlds shall rise, where mightier kingdoms are,
Nor Thule longer be the utmost land. THE ROMAN OF OLD
He erat, was, you bettum;
And smoked his cigarettum;
And elegant cravatum,
And such a stylish hattum.
And bet on games and equi:
He got it in the nequi.
At puellas on the Forum,
Those goo-goo oculorum!
At combats gladiatorial,
Ten boarders at Memorial:
And said on starting homus,
Oh, where's my hic-haec-domus?"
Of all the arts the middle—
A horrid individ'l;
Was the homo (dative homini)
From us of Anno Domini!
The Journal of Education commends this ingenious poem, written in seven languages— English, French, German, Greek, Latin, Spanish, and Italian— as one of the best specimens of Macaronic verse in existence, and worthy of preservation by all collectors.
Qui loved puellas deux;
Which one amabat mieux.
"Non possum both avoir,
Then Kate y yo have war.
Sed Kate has aureas curls;
Et quite formosæ girls."
Philoun the duo maids,
Devant cet evening's shades,
Il trouve Amanda there,
Both sunt so goodly fair,
Between puellas twain,
Dans un poetique strain.
At fair Amanda's eyes,
Pro which he meant his sighs.
Con cheeks as rouge as wine,
Both whispered, "Ich bin dein." MALUM OPUS
A senex silently sat;
Et wig super, ecce his hat.
Dum elderly gentleman sat;
Et in rivum projecit his hat.
Tunc stooped from the bank where he sat,
Conatus servare his hat.
The moment it saw him at that;
In flumen, along with his hat.
In coeruleus eye dolor sat;
Nare cum his wig and his hat.
L'Envoi
It est wicked you know (verbum sat)
Mehercle! You're gratus to that.
As laeta as could be;
Canebat merrily.
Tho' clare did I cry.
And winked her alter eye.
Some bottles and a book;
My aim cum cura took.
May I that felis kill!"
The other three sang still.
Though man's aim was true,
In tonitru I'd do.
Scivi, 'twould make her wince—
Non eam vidi since.
Puellas visitare
Ut illi constet cura.
Saw caput in fenestra,
To see quis erat in there.
In viam puerorum;
Oh! maximum pudorem!
Cum magna quietate,
Moratus satis ante.
Est feeling hunky-dore:
Nam key's outside the fore.
Cum festinato pede,
Sed habent non the door key.
By her tumultuous voce
Et vidit puellam.
"Why spoil you thus my somnum?
Si rogues have locked the front one."
And took her lover's manum,
His caput est impulsum.
Retrorsum umquam peeping,
Vexare people's sleeping.
PUER EX JERSEY
Iens ad school;
Infestum mule.
O magnus sorrow!
Funus tomorrow.
Moral
Non ei well-known
Id relinqui alone.
SONGS THAT MAY BE USED FOR THE PROGRAMS
musical notation
FLEVIT LEPUS PARVULUS8 16th Century Student Songclamans altis vocibus:
Chorus
quod me sequuntur canibus?
neque olus comedi.
brevem caudam teneo.
magnum saltum facio.
lectus meus durus est.
musical notation
musical notation
CARMEN VITÆ.
B. L. D'Ooge, 1885, Latin
F. H. Barthélémon, 1741-1808
Esse vitam somnium!
Vita nam iners est inanis,
Et est visum perfidum.
Meta non est obitus;
"Cinis es et cinis eris,"
Nihil est ad spiritus.
Finis designatus est;
Sed augere, est noster labor,
Semper rem quæ nobis est.
Ut cor tuum valens sit,
Tamen modum tristem tundit
Neniæ qui concinit.
In ætatis proeliis,
Mutum pecus turpe ne esto!
Heros esto in copiis!
Anni numquam redeunt.
Age nunc! age in præsenti!
Fortes dei diligunt.
Simus inter nobilis,
Et legemus, disce dentes,
Signa viæ posteris;
Alicui felicia,
Qui, tum in dura vitæ via,
Cernat hæc cum gratia.
Quidquid erit, fortiter,
Superantes iam sequamur
Patienter, acriter.
Meta non est obitus;
"Cinis es et cinis eris,"
Nihil est ad spiritus.
musical notation
GAUDEAMUS
Iuvenes dum sumus;
Post molestam senectutem,
In mundo fuere?
Abeas ad inferos,
Brevi finietur;
Rapit nos atrociter,
Vivant professores,
Vivant membra quaelibet,
Faciles formosae;
Dulces et amabiles,
Et qui illam regit.
Maecenatum caritas,
Pereant osores,
Quivis antiburschius
Let not sadness mar them,
And shall drive our joys unsooth,
Long ago departed!
See grim Hades' murky night—
That is quickly fleeting;
And removes us from the race,
Nassau now and ever!
Each his own time honored place,
Matchless all in beauty,
Be the theme of grateful song,
Faithful rulers guiding;
Where the genial arts are bright,
And ye friends of sadness;
Let the dread Philistine go,
musical notation
LAURIGER HORATIUS.
Quam dixisti verum!
Tempus edax rerum.
Chorus
Dulciora melle,
Rubentis puellae?
Et puella crescit,
Sitiens canescit.
Nominis, amare
Licet, et potare? TRANSLATION
Truly thou hast spoken;
Earthly power is broken.
Chorus
Cups with fragrance laden,
Of a blushing maiden.
And the maid grows blooming;
Age is surely dooming.
'Tis a fleeting vision;
Sweetness all Elysian.
This singable Latin translation of America was made by Professor George D. Kellogg of Union College and appeared in The Classical Weekly.
candida, libera;
et tumulus senum;
libera montium
semper et atria
culmina, flumina;
sentio gaudia
libera natio
ora faventia,
saxa silentia
unus avum deus!
libera fulgeat,
vis tua muniat,
musical notation
INTEGER VITÆ. Horace. Book I, Ode xxii
Non eget Mauris jaculis nec arcu,
Nec venenatis gravida sagittis,
Sive facturus per inhospitalem
Caucasum, vel quae loca fabulosus
Arbor aestiva recreatur aura;
Quod latus mundi nebulae malusque
Solis, in terra domibus negata:
Dulce ridentem Lalagen amabo,
Needeth nor javelin, nor bow of Moor
Nor arrows tipped with venom deadly-sure,
Or frosty Caucasus' bleak mountain-sides,
Or wanders lonely, where Hydaspes glides,
Freshens the meads, or murmurs 'mongst the trees;
Where clouds oppress, and withering tempests' breeze
On arid sands, no dwelling anywhere,
Still Lalage's sweet smile, sweet voice e'en there
Condar intra tuum latus,
Tu per lympham profluentem,
Tu per sanguinem tepentem,
In peccata mi redunda,
Tolle culpam, sordes munda.
Quamvis tota vi laborem.
Nec si fide nunquam cesso,
Fletu stillans indefesso:
Tibi soli tantum munus:
Salva me, Salvator unus!
Sed me versus crucem gero;
Vestimenta nudus oro,
Opem debilis imploro;
Fontem Christi quaero immundus,
Nisi laves, moribundus.
Quando nox sepulchre tegit;
Mortuos cum stare iubes;
Sedens iudex inter nubes;
Iesu, pro me perforatus,
Condar intra tuum latus.
Solvet saeclum in favilla,
Teste David cum Sybilla.
Quando iudex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!
Per sepulcra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Comments (0)