Travels in China by Sir John Barrow (top e book reader .txt) π
[1] Monsieur (I beg his pardon) Citoyen Charpentier Cossigny.
Perhaps it may not be thought amiss, before he enters on the more immediate subject of the work, to correct, in this place, a very mistaken notion that prevailed on the return of the embassy, which was, that an unconditional compliance of Lord Macartney with all the humiliating ceremonies which the Chinese might have thought proper to exact from him, would have been productive of results more favourable to the views of the embassy. Assertions of such a general nature are more easily made than refuted, and indeed unworthy of attention; but a letter of a French missionary at Peki
Read free book Β«Travels in China by Sir John Barrow (top e book reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir John Barrow
- Performer: -
Read book online Β«Travels in China by Sir John Barrow (top e book reader .txt) πΒ». Author - Sir John Barrow
But wonder how the devil it got there?"
Among the presents carried into Tartary was a collection of prints, chiefly portraits of English nobility and distinguished persons; and to make the present more acceptable, they were bound up in three volumes in yellow Morocco. The Emperor was so pleased with this collection, that he sent it express to Yuen-min-yuen to have the name, rank, and office of each portrait translated into the Mantchoo and Chinese languages. The Tartar writer got on pretty well, but the Chinese secretary was not a little puzzled with the B, the D, and the R, that so frequently recurred in the English names. The Duke of Marlborough was Too-ke Ma-ul-po-loo, and Bedford was transformed to Pe-te-fo-ul-te. But here a more serious difficulty occurred than that of writing the name. The rank was also to be written down, and on coming to the portrait of this nobleman, (which was a proof impression of the print, engraved from a picture by Sir Joshua Reynolds, when the late Duke of Bedford was a youth,) I told the Chinese to write him down a Ta-gin, or great man of the second order. He instantly observed that I surely meant his father was a Ta-gin. I then explained to him that, according to our laws, the son succeeded to the rank of the father, and that with us it was by no means necessary, in order to obtain the first rank in the country, that a man should be of a certain age, be possessed of superior talents, or suitable qualifications. That these were sometimes conducive to high honours, yet that a great part of the legislative body of the nation were entitled to their rank and situation by birth. They laughed heartily at the idea of a man being born a legislator, when it required so many years of close application to enable one of their countrymen to pass his examination for the very lowest order of state-officers. As, however, the descendants of Confucius continue to enjoy a sort of nominal rank, and as their Emperor can also confer an hereditary dignity, without entitling to office, emolument, or exclusive privilege, they considered his Grace might be one of this description, and wrote down his rank accordingly; but they positively refused to give him the title of Ta-gin, or great man, asking me, if I thought their Emperor was so stupid as not to know the impossibility of a little boy having attained the rank of a great man.
About the 14th of September, or three days before the Emperor's birth-day, Padre Anselmo, the procurator for the mission de propaganda fide, delivered me letters from Macao for the Embassador, which the Chinese refused to send to Gehol, though daily expresses went to and from that place. Anselmo hinted to me that the late viceroy of Canton, who was no friend to the English, had arrived, and that he feared all was not right. That the Tartar legate had been degraded from his rank for deceiving the Emperor, and particularly for not paying his personal respects to the Embassador on board his ship when in Tien-sing roads. That the peacock's feather, which he wore in his cap as a mark of his master's favour, was exchanged for a crow's tail, the sign of great disgrace, and that the consideration of his age and his family had alone saved him from banishment. The Emperor, it seems, having heard that the Embassador had his picture in his cabin on board the Lion, asked the legate whether it was like him, upon which it came out that he had never been near the Lion, as his orders directed him.
On the 17th, being the Emperor's birth-day, all the princes and officers about the palace assembled in their robes of ceremony, to make their obeisance to the throne in the great hall of audience. On this occasion were placed on the floor before the throne, on three small tripods, a cup of tea, of oil, and of rice, perhaps as an acknowledgment of the Emperor being the proprietary of the soil, of which these are three material products. The old eunuch told me that I might remain in the hall during the ceremony, if I would consent to perform it with them, and offered to instruct me in it. He said that all the officers of government, in every part of the empire, made their prostrations to the name of the Emperor inscribed on yellow silk on that day.
Two days after this, on going as usual in the morning to the hall of audience, I found the doors shut and the old eunuch, who kept the keys, walking about in so sullen a mood that I could not get from him a single word. Different groupes of officers were assembled in the court-yard, all looking as if something very dreadful either had occurred, or was about to happen. Nobody would speak to me, nor could I get the least explanation of this extraordinary conduct, till at length our friend Deodato appeared with a countenance no less woeful than those of the officers of government, and the old eunuch. I asked him what was the matter? His answer was, We are all lost, ruined, and undone! He then informed me that intelligence had arrived from Gehol, stating, that Lord Macartney had refused to comply with the ceremony of prostrating himself, like the Embassadors of tributary princes, nine times before the Emperor, unless one of equal rank with himself should go through the same ceremony before the portrait of his Britannic Majesty: that rather than do this they had accepted his offer to perform the same ceremony of respect to the Emperor as to his own sovereign. That although little was thought of this affair at Gehol, the great officers of state in the tribunal or department of ceremonies in Pekin were mortified, and perplexed, and alarmed; and that, in short, it was impossible to say what might be the consequence of an event unprecedented in the annals of the empire. That the Emperor, when he began to think more seriously on the subject, might possibly impeach those before the criminal tribunal who had advised him to accede to such a proposal, on reflecting how much his dignity had suffered by the compliance; and that the records of the country might hand it down to posterity, as an event that had tarnished the lustre of his reign, being nothing short of breaking through an ancient custom, and adopting one of a barbarous nation in its place. Deodato thought even that its ill effects might extend to them, as Europeans, and might injure the cause which was the first object of their mission.
I found it in vain to put into good humour that day either the officers of government, or the eunuchs, or even the missionaries; and our table was very materially affected by it, both in the number and the quality of dishes;βa criterion from which, more than any other, a judgment may be formed of the state of mind in which a Chinese happens to be. Something of the same kind, it seems, occurred at Gehol. From the time the Embassador began to make conditions, his table was abridged, under an idea that he might be starved into an unconditional compliance. Finding this experiment fail, they had recourse to a different conduct, and became all kindness and complaisance.
The ill-humour occasioned by the news from Gehol gradually wore off, but I observed that the princes who had hitherto been daily visitors now kept entirely away; and the old eunuch, when put out of his way, used to apply to us the epithet of proud, headstrong Englishmen.
On the 26th the Embassador (during whose stay at Gehol in Tartary an account of all that passed there is given in Sir George Staunton's book) returned to Pekin, when the remainder of the presents were sent to Yuen-min-yuen. A number of Tartar princes and great officers of state came to look at those fitted up in the hall of audience, and seemed extremely solicitous that the whole should be got ready without delay. Notice was also given that, on the 30th the Emperor would inspect the presents. This was the day fixed for his return, and it was notified to the Embassador that it was an usual compliment for all public officers to meet him on the road, at the distance of ten or twelve miles from the capital. Accordingly, about four o'clock in the morning of the 30th, we were all mounted and arrived at our ground about six. The whole road had been newly made, rolled as level as a bowling-green, watered to keep down the dust and, on each side, at the distance of about fifty yards from each other, were small triangular poles erected, from which were suspended painted lanterns.
They brought us into a kind of guard-house, where tea and other refreshments were prepared, after which we took our station on a high bank on the left of the road. On each side, as far as the eye could reach, were several thousands of the great officers of state in their habits of ceremony; Tartar troops in their holiday dresses; standard-bearers without number, military music, and officers of the household, lining the two sides of the road. The approach of the Emperor was announced by a blast of the trumpet, followed by softer music, "and at that time when all the people heard the sound of the cornet, flutes, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of music, then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, that were gathered together, fell down and worshipped," except certain strangers, who, being obstinately resolved to do no greater homage to any sovereign than what is required by their own sovereign, bent one knee only to the ground.
The Emperor was carried by eight men in a kind of sedan chair, which was followed by a clumsy state chariot upon two wheels, and without springs. He bowed very graciously to the Embassador as he passed, and sent a message to him to say that, understanding he was not well, he advised him to return immediately to Pekin, and not to stop at Yuen-min-yuen, as was intended.
The morning being very cold, we were desirous to get home as fast as we could; and accordingly galloped along with some of the Tartar cavalry. When we arrived under the walls of Pekin, we turned our horses towards a different gate to that through which we were accustomed to pass, in order to see a little more of the city. But one of our conductors, who had thought it his duty not to lose sight of us, in perceiving us making a wrong turn, hallowed out with all his might. We pushed forward, however, and got through the gate, but we were pursued with such a hue and cry, that we were glad to escape through one of the cross streets leading to our hotel, where we arrived with at least a hundred soldiers at our heels.
On the 1st of October the Emperor, attended by a Tartar, inspected the presents in the hall of audience and examined them
Comments (0)