Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2 by Ludwig van Beethoven (cool books to read txt) π
With respect to his playing with you, when he has finally acquired the proper mode of fingering, and plays in right time, and gives the notes with tolerable correctness, you must only then first direct his attention to the mode of execution; and when he is sufficiently advanced, do not stop his playing on account of little mistakes, but only point them out at the end of the piece. Although I have myself given very little instruction, I have always followed this system, which quickly forms a musician; and this is, after all, one of the first objects of art, and less fatiguing both to master and scholar. In certain passages, like the following,--
[Music: Treble clef, sixteenth notes.]
I wish all the f
Read free book Β«Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2 by Ludwig van Beethoven (cool books to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ludwig van Beethoven
- Performer: -
Read book online Β«Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2 by Ludwig van Beethoven (cool books to read txt) πΒ». Author - Ludwig van Beethoven
I appoint you his curator, and beg that, together with Hofrath Breuning, his guardian, you will supply the place of a father to him.
God bless you! A thousand thanks for all the love and friendship you have shown towards me.
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: The signature alone is in Beethoven's writing.]
464.TO WEGELER.
Vienna, February 17, 1827.
MY OLD AND WORTHY FRIEND,--
I received your second letter safely through Breuning. I am still too feeble to answer it, but you may be assured that its contents were most welcome and agreeable to me.[1] My convalescence, if indeed I may call it such, makes very slow progress, and there is reason to suspect that a fourth operation will be necessary, although the medical men have not as yet decided on this. I arm myself with patience, and reflect that all evil leads to some good. I am quite surprised to find from your last letter that you had not received mine. From this one you will see that I wrote to you on the 10th of December last. It is the same with the portrait, as you will perceive from the date, when you get it. "Frau Steffen spake the word:" Michael Steffen insisted on sending them by some private hand; so they have been lying here until this very day, and really it was a hard matter to get them back even now. You will receive the portrait by the post, through the Messrs. Schott, who have also sent you the music.
How much is there that I would fain say to you to-day; but I am too weak,[2] so I can only embrace you and your Lorchen in spirit. With true friendship and attachment to you and yours,
Your old and faithful friend,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Wegeler had reminded him of Blumenauer, who, after being operated on for dropsy, lived for many years in perfect health. He at the same time suggested to him the plan of going with him in the ensuing summer to one of the Bohemian baths, proposing to travel by a circuitous route to the Upper Rhine, and from thence to Coblenz.]
[Footnote 2: Beethoven's last letter to Wegeler. The signature alone is his.]
465.TO SIR GEORGE SMART,--LONDON.
Feb. 22, 1827.
I remember that some years ago the Philharmonic Society proposed to give a concert for my benefit. This prompts me to request you, dear sir, to say to the Philharmonic Society that if they be now disposed to renew their offer it would be most welcome to me. Unhappily, since the beginning of December I have been confined to bed by dropsy,--a most wearing malady, the result of which cannot yet be ascertained. As you are already well aware, I live entirely by the produce of my brains, and for a long time to come all idea of writing is out of the question. My salary is in itself so small, that I can scarcely contrive to defray my half-year's rent out of it. I therefore entreat you kindly to use all your influence for the furtherance of this project,--your generous sentiments towards me convincing me that you will not be offended by my application. I intend also to write to Herr Moscheles on this subject, being persuaded that he will gladly unite with you in promoting my object. I am so weak that I can no longer write, so I only dictate this. I hope, dear sir, that you will soon cheer me by an answer, to say whether I may look forward to the fulfilment of my request.
In the mean time, pray receive the assurance of the high esteem with which I always remain, &c., &c.
466.TO HERR MOSCHELES.
Vienna, Feb. 22, 1827.
DEAR MOSCHELES,--
I feel sure that you will not take amiss my troubling you as well as Sir G. Smart (to whom I enclose a letter) with a request. The matter is briefly this. Some years since, the London Philharmonic Society made me the handsome offer to give a concert in my behalf. At that time I was not, God be praised! so situated as to render it necessary for me to take advantage of this generous proposal. Things are, however, very different with me now, as for fully three months past I have been entirely prostrated by that tedious malady, dropsy. Schindler encloses a letter with further details. You have long known my circumstances, and are aware how, and by what, I live: a length of time must elapse before I can attempt to write again, so that, unhappily, I might be reduced to actual want. You have not only an extensive acquaintance in London, but also the greatest influence with the Philharmonic; may I beg you, therefore, to exercise it, so far as you can, in prevailing on the Society to resume their former intention, and to carry it soon into effect.
The letter I enclose to Sir Smart is to the same effect, as well as one I already sent to Herr Stumpff.[1] I beg you will yourself give the enclosed letter to Sir Smart, and unite with him and all my friends in London in furthering my object. Your sincere friend,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Stumpff, a Thuringian maker of harps, came to Vienna in 1824, recommended to our maestro by Andreas Streicher in a letter of Sept. 24, in these words:--"The bearer of this is Herr Stumpff, an excellent German, who has lived for thirty-four years in London. The sole reason of his going to Baden is to see you, my revered Beethoven, the man of whom Germany is so proud. Pray receive him in a kind and friendly manner, as beseems the saint to whose shrine the pious pilgrim has made so long a journey." In 1826 he presented Beethoven with the English edition of Handel's works in 40 folio volumes, which the maestro constantly studied during his last illness. Gerhard v. Breuning, when a youth of fourteen, either held up the separate volumes for him, or propped them against the wall.]
467.TO SCHINDLER.
The end of February, 1827.
When we meet we can discuss the mischance that has befallen you. I can send you some person without the smallest inconvenience. Do accept my offer; it is, at least, something. Have you had no letters from Moscheles or Cramer? There will be a fresh occasion for writing on Wednesday, and once more urging my project. If you are still indisposed at that time, one of my people can take the letter, and get a receipt from the post-office.
Vale et fave. I need not assure you of my sympathy with your misfortune. Pray allow me to supply board for you in the mean time. I offer this from my heart. May Heaven preserve you! Your sincere friend,
BEETHOVEN.
468.TO BARON VON PASQUALATI.[1]
March 6, 1827.
MY MUCH-ESTEEMED OLD FRIEND,--
My warmest thanks for the kind present you have sent me for the benefit of my health; as soon as I have found what wine is most suitable for me I will let you know, but not abuse your kindness. I like the compote much, and shall again apply to you for some. Even this costs me an effort. Sapienti pauca.
Your grateful friend,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Traced in feeble and trembling characters. Some other hand has written on it, "March 6, 1827."]
469.TO BARON VON PASQUALATI.
MY ESTEEMED FRIEND,--
I beg you will send me some more of the cherry compote, but without lemons, and quite simple. I should also like a light pudding, almost liquid, my worthy cook not being very experienced in invalid diet. I am allowed to drink champagne, and I wish you would send me for to-day a champagne glass with it. Now, as to wine, Malfatti wished me to drink moselle, but declared that no genuine moselle could be got here; so he gave me several bottles of Krumbholzkirchner,[1] deeming this best for my health, as no really good moselle is to be had. Pray forgive my troubling you, and ascribe it chiefly to my helpless condition.
I am, with much esteem, your friend,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Gumpoldskirchner--a celebrated and generous Austrian wine.]
470.TO SIR GEORGE SMART,--LONDON.
March 6, 1827.
DEAR SIR,--
I make no doubt that you have already received through Herr Moscheles my letter of February 22, but as I found your address by chance among my papers, I do not hesitate to write direct to yourself, to urge my request once more on you in the strongest terms.
I do not, alas! even up to the present hour, see any prospect of the termination of my terrible malady; on the contrary, my sufferings, and consequently my cares, have only increased. I underwent a fourth operation on the 27th of February, and possibly fate may compel me to submit to this a fifth time, and perhaps oftener. If this goes on, my illness will certainly continue one half the summer, and in that case, what is to become of me? How am I to subsist until I can succeed in arousing my decayed powers, and once more earn my living by my pen? But I do not wish to plague you by fresh complaints; so I only refer you to my letter of the 22d February, and entreat you to use all your influence with the Philharmonic Society to carry now into execution their former proposal of a concert for my benefit.
471.TO BARON VON PASQUALATI.
MY WORTHY FRIEND,--
I am still confined to my room; be so good, therefore, as to tell me, or rather, I should say, write to me, the name of the person who values this house, and where he is to be found. If you have any Muterhall [?] medicine I beg you will think of your poor Austrian musician and citizen of the guild.
BEETHOVEN.
472.[1]TO BARON VON PASQUALATI.
March 14, 1827.
MY ESTEEMED FRIEND,--
Many thanks for the dish you sent me yesterday, which will suffice for to-day also. I am allowed to have game; and the doctor said that fieldfares were very wholesome for me. I only tell you this for information, as I do not want them to-day. Forgive this stupid note, but I am exhausted from a sleepless night. I embrace you, and am, with much esteem, your attached friend.
[Footnote 1: In a tremulous hand,--"March 14, 1827."]
473.TO HERR MOSCHELES.
Vienna, March 14, 1827.
MY DEAR MOSCHELES,--
I recently heard, through Herr Lewisey,[1] that in a letter to him of the 10th February, you had made inquiries as to the state of my health, about which such various rumors have been circulated. Although I cannot possibly doubt that you have by this time received my letter of February 22d, which explains all you wish to know, still I cannot resist thanking you for your sympathy with my sad condition, and again imploring you to attend to the request contained in my first letter. I feel already certain that, in conjunction with Sir Smart and other friends, you are sure to succeed in obtaining a favorable result for me from the Philharmonic Society. I wrote again to Sir Smart also on the subject.
I was operated on for the fourth time on the 27th of February, and now symptoms evidently exist which show that I must expect a fifth operation. What is to be done? What is to become of me if this lasts much longer? Mine has indeed been a hard doom; but I resign myself to the decrees of fate, and only constantly pray to God that His holy will may ordain that while thus condemned to suffer death in life, I may be shielded from want. The Almighty will give me strength
Comments (0)