American library books » Biography & Autobiography » Life and Letters of Lord Macaulay, vol 1 by George Otto Trevelyan (reading the story of the TXT) 📕

Read book online «Life and Letters of Lord Macaulay, vol 1 by George Otto Trevelyan (reading the story of the TXT) 📕».   Author   -   George Otto Trevelyan



1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Go to page:
prodigiously absurd; but there is often an exquisite prettiness in the style. Xenophon’s Novel is the basest thing to be found in Greek. [Xenophon the Ephesian lived in the third or fourth century of the Christian era. At the end of his work Macaulay has written: “A most stupid worthless performance, below the lowest trash of an English circulating library.” Achilles Tatius he disposes of with the words “Detestable trash;” and the Aethiopics of Heliodorus, which he appears to have finished on Easter-day, 1837, he pronounces “The best of the Greek Romances, which is not saying much for it.”] It was discovered at Florence, little more than a hundred years ago, by an English envoy.

Nothing so detestable ever came from the Minerva Press. I have read Theocritus again, and like him better than ever.

As to Latin, I made a heroic attempt on Pliny’s Natural History; but I stuck after getting through about a quarter of it. I have read Ammianus Marcellinus, the worst written book in ancient Latin. The style would disgrace a monk of the tenth century; but Marcellinus has many of the substantial qualities of a good historian. I have gone through the Augustan history, and much other trash relating to the lower empire; curious as illustrating the state of society, but utterly worthless as composition. I have read Statius again and thought him as bad as ever. I really found only two lines worthy of a great poet in all the Thebais.

They are these. What do you think of my taste?

“Clamorem, bello qualis supremus apertis Urbibus, aut pelago jam descendente carina.”

I am now busy with Quintilian and Lucan, both excellent writers.

The dream of Pompey in the seventh book of the Pharsalia is a very noble piece of writing. I hardly know an instance in poetry of so great an effect produced by means so simple. There is something irresistibly pathetic in the lines “Qualis erat populi facies, clamorque faventum Olim cum juvenis—”

and something unspeakably solemn in the sudden turn which follows “Crastina dira quies—”

There are two passages in Lucan which surpass in eloquence anything that I know in the Latin language. One is the enumeration of Pompey’s exploits

“Quod si tam sacro dignaris nomine saxum—”

The other is the character which Cato gives of Pompey, “Civis obit, inquit—”

a pure gem of rhetoric, without one flaw, and, in my opinion, not very far from historical truth. When I consider that Lucan died at twenty-six, I cannot help ranking him among the most extraordinary men that ever lived.

[The following remarks occur at the end of Macaulay’s copy of the Pharsalia

August 30, 1835.

“When Lucan’s age is considered, it is impossible not to allow that the poem is a very extraordinary one; more extraordinary, perhaps, than if it had been of a higher kind; for it is more common for the imagination to be in full vigour at an early time of life than for a young man to obtain a complete mastery of political and philosophical rhetoric. I know no declamation in the world, not even Cicero’s best, which equals some passages in the Pharsalia. As to what were meant for bold poetical flights,—

the sea-fight at Marseilles, the Centurion who is covered with wounds, the snakes in the Libyan desert, it is all as detestable as Cibber’s Birthday Odes. The furious partiality of Lucan takes away much of the pleasure which his talents would otherwise afford. A poet who is, as has often been said, less a poet than a historian, should to a certain degree conform to the laws of history. The manner in which he represents the two parties is not to be reconciled with the laws even of fiction. The senators are demigods; Pompey, a pure lover of his country; Cato, the abstract idea of virtue; while Caesar, the finest gentleman, the most humane conqueror, and the most popular politician that Rome ever produced, is a bloodthirsty ogre. If Lucan had lived, he would probably have improved greatly.” “Again, December 9, 1836,”]

I am glad that you have so much business, and sorry that you have so little leisure. In a few years you will be a Baron of the Exchequer; and then we shall have ample time to talk over our favourite classics. Then I will show you a most superb emendation of Bentley’s in Ampelius, and I will give you unanswerable reasons for pronouncing that Gibbon was mistaken in supposing that Quintus Curtius wrote under Gordian.

Remember me most kindly to Mrs. Ellis. I hope that I shall find Frank writing as good Alcaics as his father.

Ever yours affectionately

T. B. MACAULAY.

Calcutta: March 8, 1837.

Dear Ellis,—I am at present very much worked, and have been so for a long time past. Cameron, after being laid up for some months, sailed at Christmas for the Cape, where I hope his health will be repaired; for this country can very ill spare him.

However, we have almost brought our great work to a conclusion.

In about a month we shall lay before the Government a complete penal Code for a hundred millions of people, with a commentary explaining and defending the provisions of the text. Whether it is well, or ill, done heaven knows. I only know that it seems to me to be very ill done when I look at it by itself; and well done when I compare it with Livingstone’s Code, with the French Code, or with the English statutes which have been passed for the purpose of consolidating and amending the Criminal Law. In health I am as well as ever I was in my life. Time glides fast. One day is so like another that, but for a habit which I acquired soon after I reached India of pencilling in my books the date of my reading them, I should have hardly any way of estimating the lapse of time. If I want to know when an event took place, I call to mind which of Calderon’s plays, or of Plutarch’s Lives, I was reading on that day. I turn to the book; find the date; and am generally astonished to see that, what seems removed from me by only two or three months, really happened nearly a year ago.

I intend to learn German on my voyage home, and I have indented largely, (to use our Indian official term), for the requisite books. People tell me that it is a hard language; but I cannot easily believe that there is a language which I cannot master in four months, by working ten hours a day. I promise myself very great delight and information from German literature; and, over and above, I feel a soft of presentiment, a kind of admonition of the Deity, which assures me that the final cause of my existence, —the end for which I was sent into this vale of tears,—was to make game of certain Germans. The first thing to be done in obedience to this heavenly call is to learn German; and then I may perhaps try, as Milton says,

“Frangere Saxonicas Britonum sub Marte phalanges.”

Ever yours affectionately

T. B. MACAULAY.

The years which Macaulay spent in India formed a transition period between the time when he kept no journal at all, and the time when the daily portion of his journal was completed as regularly as the daily portion of his History. Between 1834 and 1838, he contented himself with jotting down any circumstance that struck his fancy in the book which he happened to have in hand. The records of his Calcutta life, written in half a dozen different languages, are scattered throughout the whole range of classical literature from Hesiod to Macrobius. At the end of the eighty-ninth Epistle of Seneca we read: “April 11, 1836. Hodie praemia distribui tois en to mouseio Sanskritiko neaniskois. [Today I distributed the prizes to the students of the Sanscrit College.”]

On the last page of the Birds of Aristophanes: “Jan. 16, 1836. Oi presbeis of papa ton Basileos ton Nepauliton eisegonto khthes es Kalkouttan.” [“The ambassadors from the King of Nepaul entered Calcutta yesterday.” It may be observed that Macaulay wrote Greek with or without accents, according to the humour, or hurry, of the moment.]

On the first page of Theocrats: “March 20, 1835. Lord W. Bentinck sailed this morning.”

On the last page of the “De Amicitia:” “March 5, 1836. Yesterday Lord Auckland arrived at Government House, and was sworn in.”

Beneath an idyl of Moschus, of all places in the world, Macaulay notes the fact of Peel being First Lord of the Treasury; and he finds space, between two quotations in Athenaeus, to commemorate a Ministerial majority of 29 on the Second Reading of the Irish Church Bill.

A somewhat nearer approach to a formal diary may be found in his Catullus, which contains a catalogue of the English books that he read in the cold season of 1835-36; as for instance Gibbon’s Answer to Davis. November 6 and 7

Gibbon on Virgil’s VI Aeneid November 7

Whately’s Logic November 15

Thirlwall’s Greece November 22

Edinburgh Review November 29

And all this was in addition to his Greek and Latin studies, to his official work, to the French that he read with his sister, and the unrecorded novels that he read to himself; which last would alone have afforded occupation for two ordinary men, unless this month of November was different from every other month of his existence since the day that he left Mr. Preston’s schoolroom.

There is something refreshing, amidst the long list of graver treatises, to light upon a periodical entry of “Pikwikina”; the immortal work of a Classic who has had more readers in a single year than Statius and Seneca in all their eighteen centuries together. Macaulay turned over with indifference, and something of distaste, the earlier chapters of that modern Odyssey. The first touch which came home to him was Jingle’s “Handsome Englishman?”

In that phrase he recognised a master; and, by the time that he landed in England, he knew his Pickwick almost as intimately as his Grandison.

Calcutta: June 15, 1837

Dear Napier,—Your letter about my review of Mackintosh miscarried, vexatiously enough. I should have been glad to know what was thought of my performance among friends and foes; for here we have no information on such subjects. The literary correspondents of the Calcutta newspapers seem to be penny-a-line risen, whose whole stock of literature comes from the conversations in the Green Room.

My long article on Bacon has, no doubt, been in your hands some time. I never, to the best of my recollection, proposed to review Hannah More’s Life or Works. If I did, it must have been in jest.

She was exactly the very last person in the world about whom I should choose to write a critique. She was a very kind friend to me from childhood. Her notice first called out my literary tastes. Her presents laid the foundation of my library. She was to me what Ninon was to Voltaire,—begging her pardon for comparing her to a bad woman, and yours for comparing myself to a great man. She really was a second mother to me. I have a real affection for her memory. I therefore could not possibly write about her unless I wrote in her praise; and all the praise which I could give to her writings, even after straining my conscience in her favour, would be far indeed from satisfying any of her admirers.

I will try my hand on Temple, and on Lord Clive. Shaftesbury I shall let alone. Indeed, his political life is so much connected with Temple’s that, without endless repetition, it would be impossible for me to furnish a separate article on each. Temple’s Life and Works, the part which he took in the controversy about the ancients and moderns; the Oxford confederacy

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Go to page:

Free e-book: «Life and Letters of Lord Macaulay, vol 1 by George Otto Trevelyan (reading the story of the TXT) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment