The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
They have oβerlookβd me and divided me; One half of me is yours, the other half yours-Mine own, I would say; but if mine, then yours, And so all yours. O! these naughty times Puts bars between the owners and their rights; And so, though yours, not yours. Prove it so, Let fortune go to hell for it, not I.
I speak too long, but βtis to peize the time, To eke it, and to draw it out in length, To stay you from election.
BASSANIO. Let me choose;
For as I am, I live upon the rack.
PORTIA. Upon the rack, Bassanio? Then confess What treason there is mingled with your love.
BASSANIO. None but that ugly treason of mistrust Which makes me fear thβ enjoying of my love; There may as well be amity and life
βTween snow and fire as treason and my love.
PORTIA. Ay, but I fear you speak upon the rack, Where men enforced do speak anything.
BASSANIO. Promise me life, and Iβll confess the truth.
PORTIA. Well then, confess and live.
BASSANIO. βConfessβ and βloveβ
Had been the very sum of my confession.
O happy torment, when my torturer
Doth teach me answers for deliverance!
But let me to my fortune and the caskets.
PORTIA. Away, then; I am lockβd in one of them.
If you do love me, you will find me out.
Nerissa and the rest, stand all aloof; Let music sound while he doth make his choice; Then, if he lose, he makes a swan-like end, Fading in music. That the comparison
May stand more proper, my eye shall be the stream And watβry deathbed for him. He may win; And what is music then? Then music is Even as the flourish when true subjects bow To a new-crowned monarch; such it is
As are those dulcet sounds in break of day That creep into the dreaming bridegroomβs ear And summon him to marriage. Now he goes, With no less presence, but with much more love, Than young Alcides when he did redeem The virgin tribute paid by howling Troy To the sea-monster. I stand for sacrifice; The rest aloof are the Dardanian wives, With bleared visages come forth to view The issue of thβ exploit. Go, Hercules!
Live thou, I live. With much much more dismay I view the fight than thou that makβst the fray.
A SONG
the whilst BASSANIO comments on the caskets to himself Tell me where is fancy bred, Or in the heart or in the head, How begot, how nourished?
Reply, reply.
It is engendβred in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies.
Let us all ring fancyβs knell: Iβll begin it-Ding, dong, bell.
ALL. Ding, dong, bell.
BASSANIO. So may the outward shows be least themselves; The world is still deceivβd with ornament.
In law, what plea so tainted and corrupt But, being seasonβd with a gracious voice, Obscures the show of evil? In religion, What damned error but some sober brow Will bless it, and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament?
There is no vice so simple but assumes Some mark of virtue on his outward parts.
How many cowards, whose hearts are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chins The beards of Hercules and frowning Mars; Who, inward searchβd, have livers white as milk!
And these assume but valourβs excrement To render them redoubted. Look on beauty And you shall see βtis purchasβd by the weight, Which therein works a miracle in nature, Making them lightest that wear most of it; So are those crisped snaky golden locks Which make such wanton gambols with the wind Upon supposed fairness often known
To be the dowry of a second headβ
The skull that bred them in the sepulchre.
Thus ornament is but the guiled shore To a most dangerous sea; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty; in a word,
The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore, thou gaudy gold, Hard food for Midas, I will none of thee; Nor none of thee, thou pale and common drudge βTween man and man; but thou, thou meagre lead, Which rather threatenβst than dost promise aught, Thy plainness moves me more than eloquence, And here choose I. Joy be the consequence!
PORTIA. [Aside] How all the other passions fleet to air, As doubtful thoughts, and rash-embracβd despair, And shuddβring fear, and green-eyβd jealousy!
O love, be moderate, allay thy ecstasy, In measure rain thy joy, scant this excess!
I feel too much thy blessing. Make it less, For fear I surfeit.
BASSANIO. [Opening the leaden casket] What find I here?
Fair Portiaβs counterfeit! What demigod Hath come so near creation? Move these eyes?
Or whether riding on the balls of mine Seem they in motion? Here are severβd lips, Parted with sugar breath; so sweet a bar Should sunder such sweet friends. Here in her hairs The painter plays the spider, and hath woven A golden mesh tβ entrap the hearts of men Faster than gnats in cobwebs. But her eyes-How could he see to do them? Having made one, Methinks it should have power to steal both his, And leave itself unfurnishβd. Yet look how far The substance of my praise doth wrong this shadow In underprizing it, so far this shadow Doth limp behind the substance. Hereβs the scroll, The continent and summary of my fortune.
βYou that choose not by the view, Chance as fair and choose as true!
Since this fortune falls to you, Be content and seek no new.
If you be well pleasβd with this, And hold your fortune for your bliss, Turn to where your lady is
And claim her with a loving kiss.β
A gentle scroll. Fair lady, by your leave; I come by note, to give and to receive.
Like one of two contending in a prize, That thinks he hath done well in peopleβs eyes, Hearing applause and universal shout, Giddy in spirit, still gazing in a doubt Whether those peals of praise be his or no; So, thrice-fair lady, stand I even so, As doubtful whether what I see be true, Until confirmβd, signβd, ratified by you.
PORTIA. You see me, Lord Bassanio, where I stand, Such as I am. Though for myself alone I would not be ambitious in my wish
To wish myself much better, yet for you I would be trebled twenty times myself, A thousand times more fair, ten thousand times more rich, That only to stand high in your account I might in virtues, beauties, livings, friends, Exceed account. But the full sum of me Is sum of something which, to term in gross, Is an unlessonβd girl, unschoolβd, unpractisβd; Happy in this, she is not yet so old
But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all is that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.
Myself and what is mine to you and yours Is now converted. But now I was the lord Of this fair mansion, master of my servants, Queen oβer myself; and even now, but now, This house, these servants, and this same myself, Are yours-my lordβs. I give them with this ring, Which when you part from, lose, or give away, Let it presage the ruin of your love, And be my vantage to exclaim on you.
BASSANIO. Madam, you have bereft me of all words; Only my blood speaks to you in my veins; And there is such confusion in my powers As, after some oration fairly spoke
By a beloved prince, there doth appear Among the buzzing pleased multitude,
Where every something, being blent together, Turns to a wild of nothing, save of joy Expressβd and not expressβd. But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence; O, then be bold to say Bassanioβs dead!
NERISSA. My lord and lady, it is now our time That have stood by and seen our wishes prosper To cry βGood joy.β Good joy, my lord and lady!
GRATIANO. My Lord Bassanio, and my gentle lady, I wish you all the joy that you can wish, For I am sure you can wish none from me; And, when your honours mean to solemnize The bargain of your faith, I do beseech you Even at that time I may be married too.
BASSANIO. With all my heart, so thou canst get a wife.
GRATIANO. I thank your lordship, you have got me one.
My eyes, my lord, can look as swift as yours: You saw the mistress, I beheld the maid; You lovβd, I lovβd; for intermission
No more pertains to me, my lord, than you.
Your fortune stood upon the caskets there, And so did mine too, as the matter falls; For wooing here until I sweat again,
And swearing till my very roof was dry With oaths of love, at last-if promise lastI got a promise of this fair one here To have her love, provided that your fortune Achievβd her mistress.
PORTIA. Is this true, Nerissa?
NERISSA. Madam, it is, so you stand pleasβd withal.
BASSANIO. And do you, Gratiano, mean good faith?
GRATIANO. Yes, faith, my lord.
BASSANIO. Our feast shall be much honoured in your marriage.
GRATIANO. Weβll play with them: the first boy for a thousand ducats.
NERISSA. What, and stake down?
GRATIANO. No; we shall neβer win at that sport, and stake down-But who comes here? Lorenzo and his infidel?
What, and my old Venetian friend, Salerio!
Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a messenger from Venice
BASSANIO. Lorenzo and Salerio, welcome hither, If that the youth of my new intβrest here Have power to bid you welcome. By your leave, I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome.
PORTIA. So do I, my lord;
They are entirely welcome.
LORENZO. I thank your honour. For my part, my lord, My purpose was not to have seen you here; But meeting with Salerio by the way,
He did entreat me, past all saying nay, To come with him along.
SALERIO. I did, my lord,
And I have reason for it. Signior Antonio Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter]
BASSANIO. Ere I ope his letter,
I pray you tell me how my good friend doth.
SALERIO. Not sick, my lord, unless it be in mind; Nor well, unless in mind; his letter there Will show you his estate. [BASSANIO opens the letter]
GRATIANO. Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome.
Your hand, Salerio. Whatβs the news from Venice?
How doth that royal merchant, good Antonio?
I know he will be glad of our success: We are the Jasons, we have won the fleece.
SALERIO. I would you had won the fleece that he hath lost.
PORTIA. There are some shrewd contents in yond same paper That steals the colour from Bassanioβs cheek: Some dear friend dead, else nothing in the world Could turn so much the constitution
Of any constant man. What, worse and worse!
With leave, Bassanio: I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you.
BASSANIO. O sweet Portia,
Here are a few of the unpleasantβst words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you all the wealth I had Ran in my veins-I was a gentleman;
And then I told you true. And yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart. When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for indeed I have engagβd myself to a dear friend, Engagβd my friend
Comments (0)