The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
OCTAVIA. Good my lord,
To come thus was I not constrainβd, but did it On my free will. My lord, Mark Antony, Hearing that you preparβd for war, acquainted My grieved ear withal; whereon I beggβd His pardon for return.
CAESAR. Which soon he granted,
Being an obstruct βtween his lust and him.
OCTAVIA. Do not say so, my lord.
CAESAR. I have eyes upon him,
And his affairs come to me on the wind.
Where is he now?
OCTAVIA. My lord, in Athens.
CAESAR. No, my most wronged sister: Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore, who now are levying
The kings oβ thβ earth for war. He hath assembled Bocchus, the king of Libya; Archelaus Of Cappadocia; Philadelphos, king
Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; King Manchus of Arabia; King of Pont; Herod of Jewry; Mithridates, king
Of Comagene; Polemon and Amyntas,
The kings of Mede and Lycaonia, with
More larger list of sceptres.
OCTAVIA. Ay me most wretched,
That have my heart parted betwixt two friends, That does afflict each other!
CAESAR. Welcome hither.
Your letters did withhold our breaking forth, Till we perceivβd both how you were wrong led And we in negligent danger. Cheer your heart; Be you not troubled with the time, which drives Oβer your content these strong necessities, But let determinβd things to destiny
Hold unbewailβd their way. Welcome to Rome; Nothing more dear to me. You are abusβd Beyond the mark of thought, and the high gods, To do you justice, make their ministers Of us and those that love you. Best of comfort, And ever welcome to us.
AGRIPPA. Welcome, lady.
MAECENAS. Welcome, dear madam.
Each heart in Rome does love and pity you; Only thβ adulterous Antony, most large In his abominations, turns you off,
And gives his potent regiment to a trull That noises it against us.
OCTAVIA. Is it so, sir?
CAESAR. Most certain. Sister, welcome. Pray you Be ever known to patience. My dearβst sister! Exeunt ACT_3|SC_7
SCENE VII.
ANTONYβS camp near Actium Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS
CLEOPATRA. I will be even with thee, doubt it not.
ENOBARBUS. But why, why,
CLEOPATRA. Thou hast forspoke my being in these wars, And sayβst it is not fit.
ENOBARBUS. Well, is it, is it?
CLEOPATRA. Isβt not denouncβd against us? Why should not we Be there in person?
ENOBARBUS. [Aside] Well, I could reply: If we should serve with horse and mares together The horse were merely lost; the mares would bear A soldier and his horse.
CLEOPATRA. What isβt you say?
ENOBARBUS. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, fromβs time, What should not then be sparβd. He is already Traducβd for levity; and βtis said in Rome That Photinus an eunuch and your maids Manage this war.
CLEOPATRA. Sink Rome, and their tongues rot That speak against us! A charge we bear iβ thβ war, And, as the president of my kingdom, will Appear there for a man. Speak not against it; I will not stay behind.
Enter ANTONY and CANIDIUS
ENOBARBUS. Nay, I have done.
Here comes the Emperor.
ANTONY. Is it not strange, Canidius,
That from Tarentum and Brundusium
He could so quickly cut the Ionian sea, And take in Toryne?- You have heard onβt, sweet?
CLEOPATRA. Celerity is never more admirβd Than by the negligent.
ANTONY. A good rebuke,
Which might have well becomβd the best of men To taunt at slackness. Canidius, we
Will fight with him by sea.
CLEOPATRA. By sea! What else?
CANIDIUS. Why will my lord do so?
ANTONY. For that he dares us toβt.
ENOBARBUS. So hath my lord darβd him to single fight.
CANIDIUS. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Caesar fought with Pompey. But these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off; And so should you.
ENOBARBUS. Your ships are not well mannβd; Your mariners are muleteers, reapers, people Ingrossβd by swift impress. In Caesarβs fleet Are those that often have βgainst Pompey fought; Their ships are yare; yours heavy. No disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being preparβd for land.
ANTONY. By sea, by sea.
ENOBARBUS. Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land; Distract your army, which doth most consist Of war-markβd footmen; leave unexecuted Your own renowned knowledge; quite forgo The way which promises assurance; and Give up yourself merely to chance and hazard From firm security.
ANTONY. Iβll fight at sea.
CLEOPATRA. I have sixty sails, Caesar none better.
ANTONY. Our overplus of shipping will we burn, And, with the rest full-mannβd, from thβ head of Actium Beat thβ approaching Caesar. But if we fail, We then can doβt at land.
Enter a MESSENGER
Thy business?
MESSENGER. The news is true, my lord: he is descried; Caesar has taken Toryne.
ANTONY. Can he be there in person? βTis impossible-Strange that his power should be. Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. Weβll to our ship.
Away, my Thetis!
Enter a SOLDIER
How now, worthy soldier?
SOLDIER. O noble Emperor, do not fight by sea; Trust not to rotten planks. Do you misdoubt This sword and these my wounds? Let thβ Egyptians And the Phoenicians go a-ducking; we
Have usβd to conquer standing on the earth And fighting foot to foot.
ANTONY. Well, well-away.
Exeunt ANTONY, CLEOPATRA, and ENOBARBUS
SOLDIER. By Hercules, I think I am iβ thβ right.
CANIDIUS. Soldier, thou art; but his whole action grows Not in the power onβt. So our leaderβs led, And we are womenβs men.
SOLDIER. You keep by land
The legions and the horse whole, do you not?
CANIDIUS. Marcus Octavius, Marcus Justeius, Publicola, and Caelius are for sea;
But we keep whole by land. This speed of Caesarβs Carries beyond belief.
SOLDIER. While he was yet in Rome,
His power went out in such distractions as Beguilβd all spies.
CANIDIUS. Whoβs his lieutenant, hear you?
SOLDIER. They say one Taurus.
CANIDIUS. Well I know the man.
Enter a MESSENGER
MESSENGER. The Emperor calls Canidius.
CANIDIUS. With news the timeβs with labour and throes forth Each minute some. Exeunt ACT_3|SC_8
SCENE VIII.
A plain near Actium Enter CAESAR, with his army, marching CAESAR. Taurus!
TAURUS. My lord?
CAESAR. Strike not by land; keep whole; provoke not battle Till we have done at sea. Do not exceed The prescript of this scroll. Our fortune lies Upon this jump. Exeunt ACT_3|SC_9
SCENE IX.
Another part of the plain Enter ANTONY and ENOBARBUS
ANTONY. Set we our squadrons on yon side oβ thβ hill, In eye of Caesarβs battle; from which place We may the number of the ships behold, And so proceed accordingly. Exeunt ACT_3|SC_10
SCENE X.
Another part of the plain CANIDIUS marcheth with his land army one way over the stage, and TAURUS, the Lieutenant of CAESAR, the other way. After their going in is heard the noise of a sea-fight Alarum. Enter ENOBARBUS
ENOBARBUS. Naught, naught, all naught! I can behold no longer.
Thβ Antoniad, the Egyptian admiral,
With all their sixty, fly and turn the rudder.
To seeβt mine eyes are blasted.
Enter SCARUS
SCARUS. Gods and goddesses,
All the whole synod of them!
ENOBARBUS. Whatβs thy passion?
SCARUS. The greater cantle of the world is lost With very ignorance; we have kissβd away Kingdoms and provinces.
ENOBARBUS. How appears the fight?
SCARUS. On our side like the tokenβd pestilence, Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt-Whom leprosy oβertake!- iβ thβ midst oβ thβ fight, When vantage like a pair of twins appearβd, Both as the same, or rather ours the elder-The breese upon her, like a cow in June-Hoists sails and flies.
ENOBARBUS. That I beheld;
Mine eyes did sicken at the sight and could not Endure a further view.
SCARUS. She once being loofβd,
The noble ruin of her magic, Antony,
Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her.
I never saw an action of such shame;
Experience, manhood, honour, neβer before Did violate so itself.
ENOBARBUS. Alack, alack!
Enter CANIDIUS
CANIDIUS. Our fortune on the sea is out of breath, And sinks most lamentably. Had our general Been what he knew himself, it had gone well.
O, he has given example for our flight Most grossly by his own!
ENOBARBUS. Ay, are you thereabouts?
Why then, good night indeed.
CANIDIUS. Toward Peloponnesus are they fled.
SCARUS. βTis easy toβt; and there I will attend What further comes.
CANIDIUS. To Caesar will I render
My legions and my horse; six kings already Show me the way of yielding.
ENOBARBUS. Iβll yet follow
The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me. Exeunt ACT_3|SC_11
SCENE XI.
Alexandria. CLEOPATRAβS palace Enter ANTONY With attendants ANTONY. Hark! the land bids me tread no more uponβt; It is ashamβd to bear me. Friends, come hither.
I am so lated in the world that I
Have lost my way for ever. I have a ship Laden with gold; take that; divide it. Fly, And make your peace with Caesar.
ALL. Fly? Not we!
ANTONY. I have fled myself, and have instructed cowards To run and show their shoulders. Friends, be gone; I have myself resolvβd upon a course
Which has no need of you; be gone.
My treasureβs in the harbour, take it. O, I followβd that I blush to look upon.
My very hairs do mutiny; for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. Friends, be gone; you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you look not sad, Nor make replies of loathness; take the hint Which my despair proclaims. Let that be left Which leaves itself. To the seaside straight way.
I will possess you of that ship and treasure.
Leave me, I pray, a little; pray you now; Nay, do so, for indeed I have lost command; Therefore I pray you. Iβll see you by and by. [Sits down]
Enter CLEOPATRA, led by CHARMIAN and IRAS, EROS following
EROS. Nay, gentle madam, to him! Comfort him.
IRAS. Do, most dear Queen.
CHARMIAN. Do? Why, what else?
CLEOPATRA. Let me sit down. O Juno!
ANTONY. No, no, no, no, no.
EROS. See you here, sir?
ANTONY. O, fie, fie, fie!
CHARMIAN. Madam!
IRAS. Madam, O good Empress!
EROS. Sir, sir!
ANTONY. Yes, my lord, yes. He at Philippi kept His sword eβen like a dancer, while I struck The lean and wrinkled Cassius; and βtwas I That the mad Brutus ended; he alone
Dealt on lieutenantry, and no practice had In the brave squares of war. Yet now-no matter.
CLEOPATRA. Ah, stand by!
EROS. The Queen, my lord, the Queen!
IRAS. Go to him, madam, speak to him.
He is unqualitied with very shame.
CLEOPATRA. Well then, sustain me. O!
EROS. Most noble sir, arise; the Queen approaches.
Her headβs declinβd, and death will seize her but Your comfort makes the rescue.
ANTONY. I have offended reputationβ
A most unnoble swerving.
EROS. Sir, the Queen.
ANTONY. O, whither hast thou led me, Egypt? See How I convey my shame out of thine eyes By looking back what I have left behind βStroyβd in
Comments (0)