The Post Office by Rabindranath Tagore (types of ebook readers txt) š
WATCHMAN. Ha! ha! Postman, indeed! Rain or shine, rich orpoor, from house to house delivering letters--that's very greatwork!
AMAL. That's what I'd like best. What makes you smile so? Oh,yes, your work is great too. When it is silent everywhere in theheat of the noonday, your gong sounds, Dong, dong, dong,-- andsometimes when I wake up at night all of a sudden and find ourlamp blown out, I can hear through the darkness your gong slowlysounding, Dong, dong, dong!
WATCHMAN. There's the village headman! I must be off. If hecatches me gossiping with you there'll be a great to do.
AMAL. The headman? Whereabouts is he?
WATCHMAN. Right down the road there; see that huge palm-leafumbrella hopping along? That's him!
AMAL. I suppose the King's made him our headman here?
WATCHMAN. Made him? Oh, no! A fussy busy-body! He knows somany ways of making himself unpleasant that everybody is afraidof him. It's just a game for the likes of him, making
Read free book Ā«The Post Office by Rabindranath Tagore (types of ebook readers txt) šĀ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Rabindranath Tagore
- Performer: -
Read book online Ā«The Post Office by Rabindranath Tagore (types of ebook readers txt) šĀ». Author - Rabindranath Tagore
through the trees which you can follow to the end of the forest
when the sky is quite clear after rain?
GAFFER. Thatās so. You know all about it already.
AMAL. I do, everything.
GAFFER. So I see, but how?
AMAL. I canāt say; but itās quite clear to me. I fancy Iāve
seen it often in days long gone by. How long ago I canāt tell.
Do you know when? I can see it all: there, the Kingās postman
coming down the hillside alone, a lantern in his left hand and on
his back a bag of letters climbing down for ever so long, for
days and nights, and where at the foot of the mountain the
waterfall becomes a stream he takes to the footpath on the bank
and walks on through the rye; then comes the sugarcane field and
he disappears into the narrow lane cutting through the tall stems
of sugarcanes; then he reaches the open meadow where the cricket
chirps and where there is not a single man to be seen, only the
snipe wagging their tails and poking at the mud with their bills.
I can feel him coming nearer and nearer and my heart becomes
glad.
GAFFER. My eyes arenāt young; but you make me see all the same.
AMAL. Say, Fakir, do you know the King who has this Post Office?
GAFFER. I do; I go to him for my alms every day.
AMAL. Good! When I get well, I must have my alms too from him,
maynāt I?
GAFFER. You wonāt need to ask, my dear, heāll give it to you of
his own accord.
AMAL. No, I would go to his gate and cry, āVictory to thee,
O King!ā and dancing to the taborās sound, ask for alms.
Wonāt it be nice?
GAFFER. It would be splendid, and if youāre with me, I shall
have my full share. But whatāll you ask?
AMAL. I shall say, āMake me your postman, that I may go about
lantern in hand, delivering your letters from door to door.
Donāt let me stay at home all day!ā
GAFFER. What is there to be sad for, my child, even were you to
stay at home?
AMAL. It isnāt sad. When they shut me in here first I felt the
day was so long. Since the Kingās Post Office I like it more and
more being indoors, and as I think I shall get a letter one day,
I feel quite happy and then I donāt mind being quiet and alone.
I wonder if I shall make out whatāll be in the Kingās letter?
GAFFER. Even if you didnāt wouldnāt it be enough if it just bore
your name?
[MADHAV enters]
MADHAV. Have you any idea of the trouble youāve got me into,
between you two?
GAFFER. Whatās the matter?
MADHAV. I hear youāve let it get rumored about that the King has
planted his office here to send messages to both of you.
GAFFER. Well, what about it?
MADHAV. Our headman Panchanan has had it told to the King
anonymously.
GAFFER. Arenāt we aware that everything reaches the Kingās ears?
MADHAV. Then why donāt you look out? Why take the Kingās name
in vain? Youāll bring me to ruin if you do.
AMAL. Say, Fakir, will the King be cross?
GAFFER. Cross, nonsense! And with a child like you and a fakir
such as I am. Letās see if the King be angry, and then wonāt I
give him a piece of my mind.
AMAL. Say, Fakir, Iāve been feeling a sort of darkness coming
over my eyes since the morning. Everything seems like a dream.
I long to be quiet. I donāt feel like talking at all. Wonāt the
Kingās letter come? Suppose this room melts away all on a
sudden, supposeā
GAFFER. [Fanning AMAL] The letterās sure to come to-day, my boy.
[DOCTOR enters]
DOCTOR. And how do you feel to-day?
AMAL. Feel awfully well to-day, Doctor. All pain seems to have
left me.
DOCTOR. [Aside to MADHAV] Donāt quite like the look of that smile.
Bad sign that, his feeling well! Chakradhan has observedā
MADHAV. For goodness sake, Doctor, leave Chakradhan alone. Tell
me whatās going to happen?
DOCTOR. Canāt hold him in much longer, I fear! I warned you
beforeāThis looks like a fresh exposure.
MADHAV. No, Iāve used the utmost care, never let him out of
doors; and the windows have been shut almost all the time.
DOCTOR. Thereās a peculiar quality in the air to-day. As I came
in I found a fearful draught through your front door. Thatās
most hurtful. Better lock it at once. Would it matter if this
kept your visitors off for two or three days? If someone happens
to call unexpectedlyāthereās the back door. You had better shut
this window as well, itās letting in the sunset rays only to keep
the patient awake.
MADHAV. Amal has shut his eyes. I expect he is sleeping. His
face tells meāOh, Doctor, I bring in a child who is a stranger
and love him as my own, and now I suppose I must lose him!
DOCTOR. Whatās that? Thereās your headman sailing in!āWhat a
bother! I must be going, brother. You had better stir about and
see to the doors being properly fastened. I will send on a
strong dose directly I get home. Try it on himāit may save him
at last, if he can be saved at all. [Exeunt MADHAV and DOCTOR.]
[The HEADMAN enters]
HEADMAN. Hello, urchin!
GAFFER. [Rising hastily] āSh, be quiet.
AMAL. No, Fakir, did you think I was asleep? I wasnāt. I can
hear everything; yes, and voices far away. I feel that mother
and father are sitting by my pillow and speaking to me.
[MADHAV enters]
HEADMAN. I say, Madhav, I hear you hobnob with bigwigs nowadays.
MADHAV. Spare me your jests, Headman, we are but common people.
HEADMAN. But your child here is expecting a letter from the
King.
MADHAV. Donāt you take any notice of him, a mere foolish boy!
HEADMAN. Indeed, why not! Itāll beat the King hard to find a
better family! Donāt you see why the King plants his new Post
Office right before your window? Why thereās a letter for you
from the King, urchin.
AMAL. [Starting up] Indeed, really!
HEADMAN. How can it be false? Youāre the Kingās chum. Hereās
your letter [showing a blank slip of paper]. Ha, ha, ha! This
is the letter.
AMAL. Please donāt mock me. Say, Fakir, is it so?
GAFFER. Yes, my dear. I as Fakir tell you it is his letter.
AMAL. How is it I canāt see? It all looks so blank to me. What
is there in the letter, Mr. Headman?
HEADMAN. The King says, āI am calling on you shortly; you had
better arrange puffed rice offerings for me.āPalace fare is
quite tasteless to me now.ā Ha! ha! ha!
MADHAV. [With folded palms] I beseech you, headman, donāt you joke
about these thingsā
GAFFER. Cutting jokes indeed, dare he!
MADHAV. Are you out of your mind too, Gaffer?
GAFFER. Out of my mind, well then I am; I can read plainly that
the King writes he will come himself to see Amal, with the state
physician.
AMAL. Fakir, Fakir, āsh, his trumpet! Canāt you hear?
HEADMAN. Ha! ha! ha! I fear he wonāt until heās a bit more
off his head.
AMAL. Mr. Headman, I thought you were cross with me and didnāt
love me. I never could think you would fetch me the Kingās
letter. Let me wipe the dust off your feet.
HEADMAN. This little child does have an instinct of reverence.
Though a little silly, he has a good heart.
AMAL. Itās hard on the fourth watch now, I supposeāHark the
gong, āDong, dong, ding,ā āDong, dong, ding.ā Is the evening
star up? How is it I canāt seeā
GAFFER. Oh, the windows are all shut, Iāll open them.
[A knocking outside]
MADHAV. Whatās that?āWho is itāwhat a bother!
VOICE. [From outside] Open the door.
MADHAV Say, HeadmanāHope theyāre not robbers.
HEADMAN. Whoās there?āItās Panchanan, the headman, callsāArenāt
you afraid of the like of me? Fancy! The noise has ceased!
Panchananās voice carries far.āYes, show me the biggest robbers!
MADHAV. [Peering out of the window] I should think the noise has
ceased. theyāve smashed the door.
[THE KINGāS HERALD enters]
HERALD. Our Sovereign King comes to-night!
HEADMAN. My God!
AMAL. At what hour of the night, Herald?
HERALD. On the second watch.
AMAL. When from the city gates my friend the watchman will
strike his gong, āding dong ding, ding dong dingāāthen?
HERALD. Yes, then. The King sends his greatest physician to
attend on his young friend.
[STATE Physician enters]
STATE PHYSICIAN. Whatās this? How close it is here! Open wide
all the doors and windows. [Feeling AMALāS body] How do you
feel, my child?
AMAL. I feel very well, Doctor, very well. All pain is gone.
How fresh and open! I can see all the stars now twinkling from
the other side of the dark.
PHYSICIAN. Will you feel well enough to leave your bed with the
King when he comes in the middle watches of the night?
AMAL. Of course, Iām dying to be about for ever so long. Iāll
ask the King to find me the polar star.āI must have seen it
often, but I donāt know exactly which it is.
PHYSICIAN. He will tell you everything. [To MADHAV] Will you go
about and arrange flowers through the room for the Kingās visit?
[Indicating the HEADMAN] We canāt have that person in here.
AMAL. No, let him be, Doctor. He is a friend. It was he who
brought me the Kingās letter.
PHYSICIAN. Very well, my child. He may remain if he is a friend
of yours.
MADHAV [Whispering into AMALāS ear] My child, the King loves you.
He is coming himself. Beg for a gift from him. You know our
humble circumstances.
AMAL. Donāt you worry, Uncle.āIāve made up my mind about it.
MADHAV. What is it, my child?
AMAL. I shall ask him to make me one of his postmen that I may
wander far and wide, delivering his message from door to door.
MADHAV. [Slapping his forehead] Alas, is that all?
AMAL. Whatāll be our offerings to the King, Uncle, when he
comes?
HERALD. He has commanded puffed rice.
AMAL. Puffed rice! Say, Headman, youāre right. You said so.
You knew all we didnāt.
HEADMAN. If you send word to my house then I could manage for
the Kingās advent really niceā
PHYSICIAN. No need at all. Now be quiet all of you. Sleep is
coming over him. Iāll sit by his pillow; heās dropping into
slumber. Blow out the oil-lamp. Only let the star-light stream
in. Hush, he slumbers.
MADHAV. [Addressing GAFFER] What are you standing there for like
a statue, folding your palms.āI am nervous.āSay, are they good
omens? Why are they darkening the room? How will star-light
help?
GAFFER. Silence, unbeliever.
[SUDHA enters]
SUDHA. Amal!
PHYSICIAN. Heās asleep.
SUDHA. I have some flowers for him. Maynāt I give them into his
own hand?
PHYSICIAN. Yes, you may.
SUDHA. When will he be awake?
PHYSICIAN. Directly the King comes and calls him.
SUDHA. Will you whisper a word
Comments (0)