The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
What would she find? Lavinia, shall I read?
This is the tragic tale of Philomel
And treats of Tereusβ treason and his rape; And rape, I fear, was root of thy annoy.
MARCUS. See, brother, see! Note how she quotes the leaves.
TITUS. Lavinia, wert thou thus surprisβd, sweet girl, Ravishβd and wrongβd as Philomela was, Forcβd in the ruthless, vast, and gloomy woods?
See, see!
Ay, such a place there is where we did hunt-O, had we never, never hunted there!-
Patternβd by that the poet here describes, By nature made for murders and for rapes.
MARCUS. O, why should nature build so foul a den, Unless the gods delight in tragedies?
TITUS. Give signs, sweet girl, for here are none but friends, What Roman lord it was durst do the deed.
Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst, That left the camp to sin in Lucreceβ bed?
MARCUS. Sit down, sweet niece; brother, sit down by me.
Apollo, Pallas, Jove, or Mercury,
Inspire me, that I may this treason find!
My lord, look here! Look here, Lavinia!
[He writes his name with his staff, and guides it with feet and mouth]
This sandy plot is plain; guide, if thou canst, This after me. I have writ my name
Without the help of any hand at all.
Cursβd be that heart that forcβd us to this shift!
Write thou, good niece, and here display at last What God will have discovered for revenge.
Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, That we may know the traitors and the truth!
[She takes the staff in her mouth and guides it with stumps, and writes]
O, do ye read, my lord, what she hath writ?
TITUS. βStuprum-Chiron- Demetrius.β
MARCUS. What, what! the lustful sons of Tamora Performers of this heinous bloody deed?
TITUS. Magni Dominator poli,
Tam lentus audis scelera? tam lentus vides?
MARCUS. O, calm thee, gentle lord! although I know There is enough written upon this earth To stir a mutiny in the mildest thoughts, And arm the minds of infants to exclaims.
My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel; And kneel, sweet boy, the Roman Hectorβs hope; And swear with me-as, with the woeful fere And father of that chaste dishonoured dame, Lord Junius Brutus sware for Lucreceβ rape-That we will prosecute, by good advice, Mortal revenge upon these traitorous Goths, And see their blood or die with this reproach.
TITUS. βTis sure enough, an you knew how; But if you hunt these bear-whelps, then beware: The dam will wake; and if she wind ye once, Sheβs with the lion deeply still in league, And lulls him whilst she playeth on her back, And when he sleeps will she do what she list.
You are a young huntsman, Marcus; let alone; And come, I will go get a leaf of brass, And with a gad of steel will write these words, And lay it by. The angry northern wind Will blow these sands like Sibylβs leaves abroad, And whereβs our lesson, then? Boy, what say you?
BOY. I say, my lord, that if I were a man Their motherβs bedchamber should not be safe For these base bondmen to the yoke of Rome.
MARCUS. Ay, thatβs my boy! Thy father hath full oft For his ungrateful country done the like.
BOY. And, uncle, so will I, an if I live.
TITUS. Come, go with me into mine armoury.
Lucius, Iβll fit thee; and withal my boy Shall carry from me to the Empressβ sons Presents that I intend to send them both.
Come, come; thouβlt do my message, wilt thou not?
BOY. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
TITUS. No, boy, not so; Iβll teach thee another course.
Lavinia, come. Marcus, look to my house.
Lucius and Iβll go brave it at the court; Ay, marry, will we, sir! and weβll be waited on.
Exeunt TITUS, LAVINIA, and YOUNG LUCIUS
MARCUS. O heavens, can you hear a good man groan And not relent, or not compassion him?
Marcus, attend him in his ecstasy,
That hath more scars of sorrow in his heart Than foemenβs marks upon his battβred shield, But yet so just that he will not revenge.
Revenge the heavens for old Andronicus! Exit
SCENE II.
Rome. The palace
Enter AARON, DEMETRIUS and CHIRON, at one door; and at the other door, YOUNG LUCIUS and another with a bundle of weapons, and verses writ upon them CHIRON. Demetrius, hereβs the son of Lucius; He hath some message to deliver us.
AARON. Ay, some mad message from his mad grandfather.
BOY. My lords, with all the humbleness I may, I greet your honours from Andronicus-
[Aside] And pray the Roman gods confound you both!
DEMETRIUS. Gramercy, lovely Lucius. Whatβs the news?
BOY. [Aside] That you are both decipherβd, thatβs the news, For villains markβd with rape.- May it please you, My grandsire, well advisβd, hath sent by me The goodliest weapons of his armoury
To gratify your honourable youth,
The hope of Rome; for so he bid me say; And so I do, and with his gifts present Your lordships, that, whenever you have need, You may be armed and appointed well.
And so I leave you both- [Aside] like bloody villains.
Exeunt YOUNG LUCIUS and attendant DEMETRIUS. Whatβs here? A scroll, and written round about.
Letβs see:
[Reads] βInteger vitae, scelerisque purus, Non eget Mauri iaculis, nec arcu.β
CHIRON. O, βtis a verse in Horace, I know it well; I read it in the grammar long ago.
AARON. Ay, just-a verse in Horace. Right, you have it.
[Aside] Now, what a thing it is to be an ass!
Hereβs no sound jest! The old man hath found their guilt, And sends them weapons wrappβd about with lines That wound, beyond their feeling, to the quick.
But were our witty Empress well afoot, She would applaud Andronicusβ conceit.
But let her rest in her unrest awhileAnd now, young lords, wasβt not a happy star Led us to Rome, strangers, and more than so, Captives, to be advanced to this height?
It did me good before the palace gate To brave the Tribune in his brotherβs hearing.
DEMETRIUS. But me more good to see so great a lord Basely insinuate and send us gifts.
AARON. Had he not reason, Lord Demetrius?
Did you not use his daughter very friendly?
DEMETRIUS. I would we had a thousand Roman dames At such a bay, by turn to serve our lust.
CHIRON. A charitable wish and full of love.
AARON. Here lacks but your mother for to say amen.
CHIRON. And that would she for twenty thousand more.
DEMETRIUS. Come, let us go and pray to all the gods For our beloved mother in her pains.
AARON. [Aside] Pray to the devils; the gods have given us over.
[Trumpets sound]
DEMETRIUS. Why do the Emperorβs trumpets flourish thus?
CHIRON. Belike, for joy the Emperor hath a son.
DEMETRIUS. Soft! who comes here?
Enter NURSE, with a blackamoor CHILD
NURSE. Good morrow, lords.
O, tell me, did you see Aaron the Moor?
AARON. Well, more or less, or neβer a whit at all, Here Aaron is; and what with Aaron now?
NURSE. O gentle Aaron, we are all undone!
Now help, or woe betide thee evermore!
AARON. Why, what a caterwauling dost thou keep!
What dost thou wrap and fumble in thy arms?
NURSE. O, that which I would hide from heavenβs eye: Our Empressβ shame and stately Romeβs disgrace!
She is delivered, lord; she is delivered.
AARON. To whom?
NURSE. I mean she is brought a-bed.
AARON. Well, God give her good rest! What hath he sent her?
NURSE. A devil.
AARON. Why, then she is the devilβs dam; A joyful issue.
NURSE. A joyless, dismal, black, and sorrowful issue!
Here is the babe, as loathsome as a toad Amongst the fair-facβd breeders of our clime; The Empress sends it thee, thy stamp, thy seal, And bids thee christen it with thy daggerβs point.
AARON. Zounds, ye whore! Is black so base a hue?
Sweet blowse, you are a beauteous blossom sure.
DEMETRIUS. Villain, what hast thou done?
AARON. That which thou canst not undo.
CHIRON. Thou hast undone our mother.
AARON. Villain, I have done thy mother.
DEMETRIUS. And therein, hellish dog, thou hast undone her.
Woe to her chance, and damnβd her loathed choice!
Accursβd the offspring of so foul a fiend!
CHIRON. It shall not live.
AARON. It shall not die.
NURSE. Aaron, it must; the mother wills it so.
AARON. What, must it, nurse? Then let no man but I Do execution on my flesh and blood.
DEMETRIUS. Iβll broach the tadpole on my rapierβs point.
Nurse, give it me; my sword shall soon dispatch it.
AARON. Sooner this sword shall plough thy bowels up.
[Takes the CHILD from the NURSE, and draws]
Stay, murderous villains, will you kill your brother!
Now, by the burning tapers of the sky That shone so brightly when this boy was got, He dies upon my scimitarβs sharp point That touches this my first-born son and heir.
I tell you, younglings, not Enceladus, With all his threatβning band of Typhonβs brood, Nor great Alcides, nor the god of war, Shall seize this prey out of his fatherβs hands.
What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys!
Ye white-limβd walls! ye alehouse painted signs!
Coal-black is better than another hue In that it scorns to bear another hue; For all the water in the ocean
Can never turn the swanβs black legs to white, Although she lave them hourly in the flood.
Tell the Empress from me I am of age
To keep mine own-excuse it how she can.
DEMETRIUS. Wilt thou betray thy noble mistress thus?
AARON. My mistress is my mistress: this my self, The vigour and the picture of my youth.
This before all the world do I prefer; This maugre all the world will I keep safe, Or some of you shall smoke for it in Rome.
DEMETRIUS. By this our mother is for ever shamβd.
CHIRON. Rome will despise her for this foul escape.
NURSE. The Emperor in his rage will doom her death.
CHIRON. I blush to think upon this ignomy.
AARON. Why, thereβs the privilege your beauty bears: Fie, treacherous hue, that will betray with blushing The close enacts and counsels of thy heart!
Hereβs a young lad framβd of another leer.
Look how the black slave smiles upon the father, As who should say βOld lad, I am thine own.β
He is your brother, lords, sensibly fed Of that self-blood that first gave life to you; And from your womb where you imprisoned were He is enfranchised and come to light.
Nay, he is your brother by the surer side, Although my seal be stamped in his face.
NURSE. Aaron, what shall I say unto the Empress?
DEMETRIUS. Advise thee, Aaron, what is to be done, And we will all subscribe to thy advice.
Save thou the child, so we may all be safe.
AARON. Then sit we down and let us all consult.
My son and I will have the wind of you: Keep there; now talk at pleasure of your safety.
[They sit]
DEMETRIUS. How many women saw this child of his?
AARON. Why, so, brave lords! When we join in league I am a lamb; but if you brave the Moor, The chafed boar, the mountain lioness, The ocean swells not so as Aaron storms.
But say, again, how many saw the child?
NURSE. Cornelia the midwife and myself; And no one else but the delivered Empress.
AARON. The Emperess, the midwife, and yourself.
Two may keep counsel when the thirdβs away: Go to the Empress, tell her this I said. [He kills her]
Weeke weeke!
So cries a pig prepared to the spit.
DEMETRIUS. What meanβst thou, Aaron? Wherefore didst thou this?
AARON. O Lord, sir, βtis a deed
Comments (0)