The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
Shall she live to betray this guilt of ours-A long-tonguβd babbling gossip? No, lords, no.
And now be it known to you my full intent: Not far, one Muliteus, my countryman-His wife but yesternight was brought to bed; His child is like to her, fair as you are.
Go pack with him, and give the mother gold, And tell them both the circumstance of all, And how by this their child shall be advancβd, And be received for the Emperorβs heir And substituted in the place of mine, To calm this tempest whirling in the court; And let the Emperor dandle him for his own.
Hark ye, lords. You see I have given her physic, [Pointing to the NURSE]
And you must needs bestow her funeral; The fields are near, and you are gallant grooms.
This done, see that you take no longer days, But send the midwife presently to me.
The midwife and the nurse well made away, Then let the ladies tattle what they please.
CHIRON. Aaron, I see thou wilt not trust the air With secrets.
DEMETRIUS. For this care of Tamora,
Herself and hers are highly bound to thee.
Exeunt DEMETRIUS and CHIRON, bearing off the dead NURSE
AARON. Now to the Goths, as swift as swallow flies, There to dispose this treasure in mine arms, And secretly to greet the Empressβ friends.
Come on, you thick-lippβd slave, Iβll bear you hence; For it is you that puts us to our shifts.
Iβll make you feed on berries and on roots, And feed on curds and whey, and suck the goat, And cabin in a cave, and bring you up To be a warrior and command a camp.
Exit with the CHILD
SCENE III.
Rome. A public place
Enter TITUS, bearing arrows with letters on the ends of them; with him MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen, PUBLIUS, SEMPRONIUS, and CAIUS, with bows TITUS. Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way.
Sir boy, let me see your archery;
Look ye draw home enough, and βtis there straight.
Terras Astrea reliquit,
Be you remembβred, Marcus; sheβs gone, sheβs fled.
Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall Go sound the ocean and cast your nets; Happily you may catch her in the sea; Yet thereβs as little justice as at land.
No; Publius and Sempronius, you must do it; βTis you must dig with mattock and with spade, And pierce the inmost centre of the earth; Then, when you come to Plutoβs region, I pray you deliver him this petition.
Tell him it is for justice and for aid, And that it comes from old Andronicus, Shaken with sorrows in ungrateful Rome.
Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable What time I threw the peopleβs suffrages On him that thus doth tyrannize oβer me.
Go get you gone; and pray be careful all, And leave you not a man-of-war unsearchβd.
This wicked Emperor may have shippβd her hence; And, kinsmen, then we may go pipe for justice.
MARCUS. O Publius, is not this a heavy case, To see thy noble uncle thus distract?
PUBLIUS. Therefore, my lords, it highly us concerns By day and night tβ attend him carefully, And feed his humour kindly as we may
Till time beget some careful remedy.
MARCUS. Kinsmen, his sorrows are past remedy.
Join with the Goths, and with revengeful war Take wreak on Rome for this ingratitude, And vengeance on the traitor Saturnine.
TITUS. Publius, how now? How now, my masters?
What, have you met with her?
PUBLIUS. No, my good lord; but Pluto sends you word, If you will have Revenge from hell, you shall.
Marry, for Justice, she is so employβd, He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, So that perforce you must needs stay a time.
TITUS. He doth me wrong to feed me with delays.
Iβll dive into the burning lake below And pull her out of Acheron by the heels.
Marcus, we are but shrubs, no cedars we, No big-bonβd men framβd of the Cyclopsβ size; But metal, Marcus, steel to the very back, Yet wrung with wrongs more than our backs can bear; And, sith thereβs no justice in earth nor hell, We will solicit heaven, and move the gods To send down justice for to wreak our wrongs.
Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.
[He gives them the arrows]
βAd Jovemβ thatβs for you; here βAd Apollinem.β
βAd Martemβ thatβs for myself.
Here, boy, βTo Pallasβ; here βTo Mercury.β
βTo Saturn,β Caius-not to Saturnine: You were as good to shoot against the wind.
To it, boy. Marcus, loose when I bid.
Of my word, I have written to effect; Thereβs not a god left unsolicited.
MARCUS. Kinsmen, shoot all your shafts into the court; We will afflict the Emperor in his pride.
TITUS. Now, masters, draw. [They shoot] O, well said, Lucius!
Good boy, in Virgoβs lap! Give it Pallas.
MARCUS. My lord, I aim a mile beyond the moon; Your letter is with Jupiter by this.
TITUS. Ha! ha!
Publius, Publius, hast thou done?
See, see, thou hast shot off one of Taurusβ horns.
MARCUS. This was the sport, my lord: when Publius shot, The Bull, being gallβd, gave Aries such a knock That down fell both the Ramβs horns in the court; And who should find them but the Empressβ villain?
She laughβd, and told the Moor he should not choose But give them to his master for a present.
TITUS. Why, there it goes! God give his lordship joy!
Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in it News, news from heaven! Marcus, the post is come.
Sirrah, what tidings? Have you any letters?
Shall I have justice? What says Jupiter?
CLOWN. Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them down again, for the man must not be hangβd till the next week.
TITUS. But what says Jupiter, I ask thee?
CLOWN. Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in all my life.
TITUS. Why, villain, art not thou the carrier?
CLOWN. Ay, of my pigeons, sir; nothing else.
TITUS. Why, didst thou not come from heaven?
CLOWN. From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperalβs men.
MARCUS. Why, sir, that is as fit as can be to serve for your oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from you.
TITUS. Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with a grace?
CLOWN. Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.
TITUS. Sirrah, come hither. Make no more ado, But give your pigeons to the Emperor; By me thou shalt have justice at his hands.
Hold, hold! Meanwhile hereβs money for thy charges.
Give me pen and ink. Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication?
CLOWN. Ay, sir.
TITUS. Then here is a supplication for you. And when you come to him, at the first approach you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and then look for your reward. Iβll be at hand, sir; see you do it bravely.
CLOWN. I warrant you, sir; let me alone.
TITUS. Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.
Here, Marcus, fold it in the oration; For thou hast made it like a humble suppliant.
And when thou hast given it to the Emperor, Knock at my door, and tell me what he says.
CLOWN. God be with you, sir; I will.
TITUS. Come, Marcus, let us go. Publius, follow me. Exeunt
SCENE IV.
Rome. Before the palace
Enter the EMPEROR, and the EMPRESS and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON; LORDS and others. The EMPEROR brings the arrows in his hand that TITUS
shot at him
SATURNINUS. Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen An emperor in Rome thus overborne,
Troubled, confronted thus; and, for the extent Of egal justice, usβd in such contempt?
My lords, you know, as know the mightful gods, However these disturbers of our peace Buzz in the peopleβs ears, there nought hath passβd But even with law against the wilful sons Of old Andronicus. And what an if
His sorrows have so overwhelmβd his wits, Shall we be thus afflicted in his wreaks, His fits, his frenzy, and his bitterness?
And now he writes to heaven for his redress.
See, hereβs βTo Joveβ and this βTo Mercuryβ; This βTo Apolloβ; this βTo the God of Warβ-
Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
Whatβs this but libelling against the Senate, And blazoning our unjustice every where?
A goodly humour, is it not, my lords?
As who would say in Rome no justice were.
But if I live, his feigned ecstasies
Shall be no shelter to these outrages; But he and his shall know that justice lives In Saturninusβ health; whom, if she sleep, Heβll so awake as he in fury shall
Cut off the proudβst conspirator that lives.
TAMORA. My gracious lord, my lovely Saturnine, Lord of my life, commander of my thoughts, Calm thee, and bear the faults of Titusβ age, Thβ effects of sorrow for his valiant sons Whose loss hath piercβd him deep and scarrβd his heart; And rather comfort his distressed plight Than prosecute the meanest or the best For these contempts. [Aside] Why, thus it shall become High-witted Tamora to gloze with all.
But, Titus, I have touchβd thee to the quick, Thy lifeblood out; if Aaron now be wise, Then is all safe, the anchor in the port.
Enter CLOWN
How now, good fellow! Wouldst thou speak with us?
CLOWN. Yes, forsooth, an your mistriship be Emperial.
TAMORA. Empress I am, but yonder sits the Emperor.
CLOWN. βTis he.- God and Saint Stephen give you godden. I have brought you a letter and a couple of pigeons here.
[SATURNINUS reads the letter]
SATURNINUS. Go take him away, and hang him presently.
CLOWN. How much money must I have?
TAMORA. Come, sirrah, you must be hangβd.
CLOWN. Hangβd! byβr lady, then I have brought up a neck to a fair end. [Exit guarded]
SATURNINUS. Despiteful and intolerable wrongs!
Shall I endure this monstrous villainy?
I know from whence this same device proceeds.
May this be borne-as if his traitorous sons That died by law for murder of our brother Have by my means been butchered wrongfully?
Go drag the villain hither by the hair; Nor age nor honour shall shape privilege.
For this proud mock Iβll be thy slaughterman, Sly frantic wretch, that holpβst to make me great, In hope thyself should govern Rome and me.
Enter NUNTIUS AEMILIUS
What news with thee, Aemilius?
AEMILIUS. Arm, my lords! Rome never had more cause.
The Goths have gathered head; and with a power Of high resolved men, bent to the spoil, They hither march amain, under conduct Of Lucius, son to old Andronicus;
Who threats in course of this revenge to do As much as ever Coriolanus did.
SATURNINUS. Is warlike Lucius general of the Goths?
These tidings nip me, and I hang the head As flowers with frost, or grass beat down with storms.
Ay, now begins our sorrows to approach.
βTis he the common people love so much; Myself hath often heard them say-When I have walked like a private man-That Luciusβ banishment was wrongfully, And they have wishβd that Lucius were their emperor.
TAMORA. Why should you fear? Is not your city strong?
SATURNINUS. Ay, but the citizens favour Lucius, And will revolt from me to succour him.
TAMORA. King, be thy thoughts imperious like thy name!
Is the sun dimmβd, that gnats do
Comments (0)