The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
Or had he heard the heavenly harmony
Which that sweet tongue hath made,
He would have droppβd his knife, and fell asleep, As Cerberus at the Thracian poetβs feet.
Come, let us go, and make thy father blind, For such a sight will blind a fatherβs eye; One hourβs storm will drown the fragrant meads, What will whole months of tears thy fatherβs eyes?
Do not draw back, for we will mourn with thee; O, could our mourning case thy misery! Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT III. SCENE I.
Rome. A street
Enter the JUDGES, TRIBUNES, and SENATORS, with TITUSβ two sons MARTIUS and QUINTUS bound, passing on the stage to the place of execution, and TITUS going before, pleading
TITUS. Hear me, grave fathers; noble Tribunes, stay!
For pity of mine age, whose youth was spent In dangerous wars whilst you securely slept; For all my blood in Romeβs great quarrel shed, For all the frosty nights that I have watchβd, And for these bitter tears, which now you see Filling the aged wrinkles in my cheeks, Be pitiful to my condemned sons,
Whose souls are not corrupted as βtis thought.
For two and twenty sons I never wept, Because they died in honourβs lofty bed.
[ANDRONICUS lieth down, and the judges pass by him with the prisoners, and exeunt]
For these, Tribunes, in the dust I write My heartβs deep languor and my soulβs sad tears.
Let my tears stanch the earthβs dry appetite; My sonsβ sweet blood will make it shame and blush.
O earth, I will befriend thee more with rain That shall distil from these two ancient urns, Than youthful April shall with all his showβrs.
In summerβs drought Iβll drop upon thee still; In winter with warm tears Iβll melt the snow And keep eternal springtime on thy face, So thou refuse to drink my dear sonsβ blood.
Enter Lucius with his weapon drawn O reverend Tribunes! O gentle aged men!
Unbind my sons, reverse the doom of death, And let me say, that never wept before, My tears are now prevailing orators.
LUCIUS. O noble father, you lament in vain; The Tribunes hear you not, no man is by, And you recount your sorrows to a stone.
TITUS. Ah, Lucius, for thy brothers let me plead!
Grave Tribunes, once more I entreat of you.
LUCIUS. My gracious lord, no tribune hears you speak.
TITUS. Why, βtis no matter, man: if they did hear, They would not mark me; if they did mark, They would not pity me; yet plead I must, And bootless unto them.
Therefore I tell my sorrows to the stones; Who though they cannot answer my distress, Yet in some sort they are better than the Tribunes, For that they will not intercept my tale.
When I do weep, they humbly at my feet Receive my tears, and seem to weep with me; And were they but attired in grave weeds, Rome could afford no tribunes like to these.
A stone is soft as wax: tribunes more hard than stones.
A stone is silent and offendeth not,
And tribunes with their tongues doom men to death.
[Rises]
But wherefore standβst thou with thy weapon drawn?
LUCIUS. To rescue my two brothers from their death; For which attempt the judges have pronouncβd My everlasting doom of banishment.
TITUS. O happy man! they have befriended thee.
Why, foolish Lucius, dost thou not perceive That Rome is but a wilderness of tigers?
Tigers must prey, and Rome affords no prey But me and mine; how happy art thou then From these devourers to be banished!
But who comes with our brother Marcus here?
Enter MARCUS with LAVINIA MARCUS. Titus, prepare thy aged eyes to weep, Or if not so, thy noble heart to break.
I bring consuming sorrow to thine age.
TITUS. Will it consume me? Let me see it then.
MARCUS. This was thy daughter.
TITUS. Why, Marcus, so she is.
LUCIUS. Ay me! this object kills me.
TITUS. Faint-hearted boy, arise, and look upon her.
Speak, Lavinia, what accursed hand
Hath made thee handless in thy fatherβs sight?
What fool hath added water to the sea, Or brought a fagot to bright-burning Troy?
My grief was at the height before thou camβst, And now like Nilus it disdaineth bounds.
Give me a sword, Iβll chop off my hands too, For they have fought for Rome, and all in vain; And they have nursβd this woe in feeding life; In bootless prayer have they been held up, And they have servβd me to effectless use.
Now all the service I require of them Is that the one will help to cut the other.
βTis well, Lavinia, that thou hast no hands; For hands to do Rome service is but vain.
LUCIUS. Speak, gentle sister, who hath martyrβd thee?
MARCUS. O, that delightful engine of her thoughts That blabbβd them with such pleasing eloquence Is torn from forth that pretty hollow cage, Where like a sweet melodious bird it sung Sweet varied notes, enchanting every ear!
LUCIUS. O, say thou for her, who hath done this deed?
MARCUS. O, thus I found her straying in the park, Seeking to hide herself as doth the deer That hath receivβd some unrecuring wound.
TITUS. It was my dear, and he that wounded her Hath hurt me more than had he killβd me dead; For now I stand as one upon a rock,
Environβd with a wilderness of sea,
Who marks the waxing tide grow wave by wave, Expecting ever when some envious surge Will in his brinish bowels swallow him.
This way to death my wretched sons are gone; Here stands my other son, a banishβd man, And here my brother, weeping at my woes.
But that which gives my soul the greatest spurn Is dear Lavinia, dearer than my soul.
Had I but seen thy picture in this plight, It would have madded me; what shall I do Now I behold thy lively body so?
Thou hast no hands to wipe away thy tears, Nor tongue to tell me who hath martyrβd thee; Thy husband he is dead, and for his death Thy brothers are condemnβd, and dead by this.
Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her!
When I did name her brothers, then fresh tears Stood on her cheeks, as doth the honey dew Upon a gathβred lily almost withered.
MARCUS. Perchance she weeps because they killβd her husband; Perchance because she knows them innocent.
TITUS. If they did kill thy husband, then be joyful, Because the law hath taβen revenge on them.
No, no, they would not do so foul a deed; Witness the sorrow that their sister makes.
Gentle Lavinia, let me kiss thy lips, Or make some sign how I may do thee ease.
Shall thy good uncle and thy brother Lucius And thou and I sit round about some fountain, Looking all downwards to behold our cheeks How they are stainβd, like meadows yet not dry With miry slime left on them by a flood?
And in the fountain shall we gaze so long, Till the fresh taste be taken from that clearness, And made a brine-pit with our bitter tears?
Or shall we cut away our hands like thine?
Or shall we bite our tongues, and in dumb shows Pass the remainder of our hateful days?
What shall we do? Let us that have our tongues Plot some device of further misery
To make us wonderβd at in time to come.
LUCIUS. Sweet father, cease your tears; for at your grief See how my wretched sister sobs and weeps.
MARCUS. Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes.
TITUS. Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot Thy napkin cannot drink a tear of mine, For thou, poor man, hast drownβd it with thine own.
LUCIUS. Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.
TITUS. Mark, Marcus, mark! I understand her signs.
Had she a tongue to speak, now would she say That to her brother which I said to thee: His napkin, with his true tears all bewet, Can do no service on her sorrowful cheeks.
O, what a sympathy of woe is this
As far from help as Limbo is from bliss!
Enter AARON the Moor
AARON. Titus Andronicus, my lord the Emperor Sends thee this word, that, if thou love thy sons, Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus, Or any one of you, chop off your hand And send it to the King: he for the same Will send thee hither both thy sons alive, And that shall be the ransom for their fault.
TITUS. O gracious Emperor! O gentle Aaron!
Did ever raven sing so like a lark
That gives sweet tidings of the sunβs uprise?
With all my heart Iβll send the Emperor my hand.
Good Aaron, wilt thou help to chop it off?
LUCIUS. Stay, father! for that noble hand of thine, That hath thrown down so many enemies, Shall not be sent. My hand will serve the turn, My youth can better spare my blood than you, And therefore mine shall save my brothersβ lives.
MARCUS. Which of your hands hath not defended Rome And rearβd aloft the bloody battle-axe, Writing destruction on the enemyβs castle?
O, none of both but are of high desert!
My hand hath been but idle; let it serve To ransom my two nephews from their death; Then have I kept it to a worthy end.
AARON. Nay, come, agree whose hand shall go along, For fear they die before their pardon come.
MARCUS. My hand shall go.
LUCIUS. By heaven, it shall not go!
TITUS. Sirs, strive no more; such withβred herbs as these Are meet for plucking up, and therefore mine.
LUCIUS. Sweet father, if I shall be thought thy son, Let me redeem my brothers both from death.
MARCUS. And for our fatherβs sake and motherβs care, Now let me show a brotherβs love to thee.
TITUS. Agree between you; I will spare my hand.
LUCIUS. Then Iβll go fetch an axe.
MARCUS. But I will use the axe.
Exeunt LUCIUS and MARCUS
TITUS. Come hither, Aaron, Iβll deceive them both; Lend me thy hand, and I will give thee mine.
AARON. [Aside] If that be callβd deceit, I will be honest, And never whilst I live deceive men so; But Iβll deceive you in another sort, And that youβll say ere half an hour pass.
[He cuts off TITUSβ hand]
Re-enter LUCIUS and MARCUS
TITUS. Now stay your strife. What shall be is dispatchβd.
Good Aaron, give his Majesty my hand; Tell him it was a hand that warded him From thousand dangers; bid him bury it.
More hath it merited-that let it have.
As for my sons, say I account of them As jewels purchasβd at an easy price; And yet dear too, because I bought mine own.
AARON. I go, Andronicus; and for thy hand Look by and by to have thy sons with thee.
[Aside] Their heads I mean. O, how this villainy Doth fat me with the very thoughts of it!
Let fools do good, and fair men call for grace: Aaron will have his soul black like his face. Exit TITUS. O, here I lift this one hand up to heaven, And bow this feeble ruin to the earth; If any power pities wretched tears,
Comments (0)