The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) π
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ». Author - -
Agreeably to the ladyβs instructions, on the third day following I repaired with several of my friends to the house of the chief magistrate, and found him sitting in state, receiving the compliments of the day from the chief inhabitants of the city. We made our obeisance, which he graciously noticed, received us with kindness, and entered familiarly into conversation. A collation was brought in, the cloth spread, and we partook with him of the viands, after which we drank coffee. I then stood up, saying, βMy lord, I am desirous of espousing the chaste lady your daughter, more precious than the richest gem.β
When the chief magistrate heard my speech, he inclined his head for some time towards the earth in deep thought, after which he said, βSon, my daughter is an unfortunate cripple, miserably deformed.β To this I replied, βTo have her for my wife is all I wish.β The magistrate then said, βIf thou wilt have a wife of this description, it must be on condition that she shall not be taken from my house, that thou shalt consummate the marriage here, and abide with me.β I replied, βTo hear is to obey;β
believing that she was the beautiful damsel who had visited my warehouse, and whose charms I had so rapturously beheld. In short, the nuptial ceremony was performed, when I said to myself, βHeavens! is it possible that I am become master of this beautiful damsel, and shall possess her charms!β
When night set in, the domestics of the chief magistrate introduced me into the chamber of my bride. I ran eagerly to gaze upon her beauty, but guess my mortification when I beheld her a wretched dwarf, a cripple, and deformed, as her father had represented. I was overcome with horror at the sight of her, distracted with disappointment, and ashamed of my own foolish credulity, but I dared not complain, as I had voluntarily accepted her as my wife from the magistrate: I sat down silently in one corner of the chamber, and she in another, for I could not bring myself to approach her, as she was disgusting to the sight of man, and my soul could not endure her company.
At daybreak I left the house of my father-in-law, repaired to my warehouse, which I opened, and sat down much distressed in mind, with my head dizzy, like one suffering from intoxication, when lo! who should appear before me but the lady who had put upon me so mortifying a trick. She entered, and paid me the customary salute. I was enraged, and began to abuse her, saying, βWherefore hast thou put upon me such a stratagem?β when she replied, βWretch, recollect the day that I brought thee a packet, in return for which you seized, beat, reviled, and drove me scornfully away. In retaliation for such treatment, I have taken revenge by giving thee such a delectable bride.β I now fell at her feet, entreated her forgiveness, and expressed my repentance; upon which, smiling upon me, she said, βBe not uneasy, for as I have plunged thee into a dilemma, I will also relieve thee from it. Go to the aga of the leather-dressers, give him a sum of money, and desire him to call thee his son; then repair with him, attended by his followers and musicians, to the house of the chief magistrate. When he inquires the cause of their coming, let the aga say, οΏ½ My lord, we are come to congratulate thy son-in-law, who is my beloved child, on his marriage with thy daughter, and to rejoice with him.β The magistrate will be furiously enraged, and exclaim, οΏ½Dog, is it possible that, being a leather-dresser, thou durst marry the daughter of the chief magistrate?β
Do thou then reply, οΏ½My lord, my ambition was to be ennobled by your alliance, and as I have married your lordshipβs daughter, the mean appellation of leather-dresser will soon be forgotten and lost in the glorious title of the son-in-law of your lordship; I shall be promoted under your protection, and purified from the odour of the tan-pit, so that my offspring will smell as sweet as that of a syed.β
I did as the lady had directed me, and having bribed the chief of the leather-dressers, he accompanied me with the body of his trade, and a numerous party of musicians, vocal and instrumental, to my father-in-lawβs house, before which they began to sing and dance with great clamour every now and then crying out, βLong live our noble kinsman! Long live the son-in-law of the chief magistrate!β The magistrate inquired into the cause of our intrusive rejoicing, when I told him my kinsfolk were congratulating me upon my alliance with his illustrious house, and come to thank him for the honour he had done the whole body of leather-dressers in my person. The chief magistrate on hearing this was passionately enraged, and abused me; but reflecting that without my consent the supposed disgrace of his noble house could not be done away, he became calm, and offered me money to divorce his daughter. At first I pretended unwillingness, but at length affecting to be moved by his earnest entreaties, accepted forty purses of gold, which he gave me to repudiate my deformed wife, and I returned home with a lightened heart. The day following, the lady came to my warehouse, when I thanked her for having freed me from my ridiculous marriage, and begged her to accept of me as a husband. To this she consented, but said she was, she feared, too meanly born for me to marry, as her father was but a cook, though of eminence in his way, and very rich. I replied, βEven though he were a leather-dresser, thy charms would grace a throne.β In short, my lord, we were married, and have lived together very happily from the day of our union to the present time.
Such is my story, but it is not so surprising as that of the learned man and his pupil, whose adventures were among the miracles of the age, which I will relate.
Story of the retired Sage and his Pupil, related to the Sultan by the Second Lunatic, There was a learned and devout sage, who in order to enjoy his studies and contemplations uninterrupted, had secluded himself from the world in one of the cells of the principal mosque of the city, which he never left but upon the most pressing occasions.
He had led this retired life some years, when a boy one day entered his cell, and earnestly begged to be received as his pupil and domestic. The sage liked his appearance, consented to his request, inquired who were his parents, and whence he came; but the lad could not inform him, and said, βAsk not who I am, for I am an orphan, and know not whether I belong to heaven or earth.β The shekh did not press him, and the boy served him with the most undeviating punctuality and attention for twelve years, during which he received his instructions in every branch of learning, and became a most accomplished youth. At the end of the twelve years, the youth one day heard some young men praising the beauty of the sultanβs daughter, and saying that her charms were unequalled by those of all the princesses of the age. This discourse excited his curiosity to behold so lovely a creature.
He repaired to his master, saying, βMy lord, I understand that the sultan hath a most beautiful daughter, and my soul longs ardently for an opportunity of beholding her, if only for an instant.β The sage exclaimed, βWhat have such as we to do, my son, with the daughters of sovereigns or of others? We are a secluded order, and should refrain ourselves from associating with the great ones of this world.β The old man continued to warn his pupil against the vanities of the age, and to divert him from his purpose; but the more he advised and remonstrated, the more intent the youth became on his object, which affected his mind so much, that he grew very uneasy, and was continually weeping.
The sage observing his distress was afflicted at it, and at length said to the youth, βWill one look at the princess satisfy thy wishes?β βIt shall,β replied the pupil. The sage then anointed one of his eyes with a sort of ointment; when lo! he became to appearance as a man divided into half, and the sage ordered him to go and hop about the city. The youth obeyed his commands, but he had no sooner got into the street than he was surrounded by a crowd of passengers, who gazed with astonishment at his appearance. The report of so strange a phenomenon as a half man soon spread throughout the city, and reached the palace of the sultan, who sent for the supposed monster to the presence.
The youth was conveyed to the palace, where the whole court gazed upon him with wonder; after which he was taken into the haram, to gratify the curiosity of the women. He beheld the princess, and was fascinated by the brilliancy of her charms, insomuch, that he said to himself, βIf I cannot wed her, I will put myself to death.β
The youth being at length dismissed from the palace, returned home; his heart tortured with love for the daughter of the sultan. On his arrival, the sage inquired if he had seen the princess. βI have,β replied the youth, βbut one look is not enough, and I cannot rest until I shall sit beside her, and feast my eyes till they are wearied with gazing upon her.β βAlas! my son,β exclaimed the old man, βI fear for thy safety: we are religious men, and should avoid temptations; nor does it become us to have any thing to do with the sultan.β To this the youth replied, βMy lord, unless I shall sit beside her, and touch her neck with my hands, I shall, through despair, put myself to death.β
At these words, the sage was alarmed for the safety of his pupil, and said to himself, βI will, if possible, preserve this amiable youth, and perchance Allah may gratify his wishes.β He then anointed both his eyes with an ointment, which had the effect of rendering him invisible to human sight. After this, he said, βGo, my son, and gratify thy wishes, but return again, and be not too long absent from thy duty.β
The youth hastened towards the royal palace, which he entered unperceived, and proceeded into the haram, where he seated himself near the daughter of the sultan. For some time he contented himself with gazing on her beauty, but at length extending his hands, touched her softly on the neck. As soon as she felt his touch, the princess, alarmed, shrieked out violently, and exclaimed, βI seek refuge with Allah, from Satan the accursed.β Her mother and the ladies present, affrighted
Comments (0)