The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) π
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ». Author - -
At daylight, the mother, unable to bear longer suspense, entered the chamber; when the young man, rather angrily, inquired what had delayed the coming of his bride. βShe entered before thee,β
replied the mother. βI have not seen her,β answered the bridegroom. Upon this the sultana shrieked with affright, calling aloud on her daughter, for she had no other child but her. Her cries alarmed the sultan, who rushing into the apartment, was informed that the princess was missing, and had not been seen since her entrance in the evening. Search was now made in every quarter of the palace, but in vain; and the sultan, sultana, and the bridegroom, were involved in the deepest distress.
To account for the sudden disappearance of the princess, be it known, that a genie used often to divert himself with visiting the haram of the sultan; and happening to be there on the marriage night, was so captivated by the charms of the bride, that he resolved to steal her away. Accordingly, having rendered himself invisible, he waited in the nuptial chamber, and upon her entering bore her off, and soared into the air. At length he alighted with his prey in a delightful garden, far distant from the city; placed the princess in a shady arbour, and set before her delicious fruits; but contented himself with gazing upon her beauty.
The young bridegroom, when recovered from his first alarm, bethought himself of his tutor, and, together with the sultan, repaired to the palace where the splendid entertainment had been given. Here they found every thing in the same order as on the day of festivity, and were kindly received by the venerable shekh; who on hearing of the loss of the princess, desired them to be comforted. He then commanded a chafing-dish of lighted charcoal to be set before him, and after some moments of contemplation, cast into it some perfumes, over which he pronounced incantations. He had scarcely ended them, when lo! the earth shook, whirlwinds arose, lightnings flashed, and clouds of dust darkened the air, from which speedily descended winged troops, bearing superb standards and massive spears. In the centre of them appeared three sultans of the genii, who bowing low before the shekh, exclaimed all at once, βMaster, hail! we are come to obey thy commands.β
The shekh now addressed them, saying, βMy orders are, that you instantly bring me the accursed spirit who hath carried off the bride of my son;β when the genii replied, βTo hear is to obey:β
and immediately detached fifty of their followers to reconduct the princess to her chamber, and drag the culprit to the presence of the sage. These commands were no sooner issued than they were performed. Ten of the genii carefully conveyed the bride to her apartment, while the rest having seized the offending genie, dragged him before the sage, who commanded the three sultans to burn him to ashes, which was executed in an instant. All this was done in the presence of the sultan, who was wrapt in astonishment, and viewed with awe the tremendously gigantic figures of the genii, wondering at the submissive readiness with which they obeyed the commands of the venerable shekh. When the offending genie was consumed to ashes, the shekh renewed his incantations; during which the sultans of the genii, with their followers, bowed themselves before him, and when he had ended, vanished from sight.
The sultan and the bridegroom having taken leave of the shekh, returned to the palace, where all was now gladness for the safe return of the princess. The marriage was consummated, and the young man was so happy with his bride, that he did not quit the haram for seven days. On the eighth, the sultan ordered public rejoicings to be made, and invited all the inhabitants of the city to feast at the royal cost; causing it to be proclaimed, that no one, either rich or poor, should for three days presume to eat at home, light a fire, or burn a lamp in his own house, but all repair to the nuptial festival of the daughter of the sultan. Ample provision was made for all comers in the courts of the palace, and the officers of the household attended day and night to serve the guests according to their quality. During one of the nights of this grand festival, the sultan being anxious to know if his proclamation was generally obeyed, resolved to walk through the city in disguise. Accordingly he and his vizier, in the habit of dervishes of Persia, having quitted the palace privately, began their excursion, and narrowly examined several streets. At length they came to a close alley, in one of the houses of which they perceived a light, and heard the sound of voices. When they had reached the door, they heard a person say to another, βOur sultan understands not how to treat properly, nor is he liberal, since the poor have it not in their option to partake of the costly feast he has prepared for his daughterβs nuptials. He should have distributed his bounty among the wretched, who dare not presume to enter the palace in their ragged garments, by sending it to their home.β
The sultan, upon hearing this, said to the vizier, βWe must enter this house;β and knocked at the door, when a person cried out, βWho is there?β βGuests,β replied the sultan. βYou shall be welcome to what we have,β answered the person, and opened the door. On entering, the sultan beheld three mean-looking old men, one of whom was lame, the second broken-backed, and the third wry-mouthed. He then inquired the cause of their misfortunes; to which they answered, βOur infirmities proceeded from the weakness of our understandings.β The sultan upon this replied in a whisper to his vizier, that at the conclusion of the festival he should bring the three men to his presence, in order that he might learn their adventures.
When they had tasted of their homely fare, the sultan and vizier rose up, and having presented the three maimed companions with a few deenars, took leave and departed. They strolled onwards. It was now near midnight when they reached a house in which, through a lattice, they could perceive three girls with their mother eating a slender meal; during which, at intervals, one of them sung, and the other two laughed and talked. The sultan resolved to enter the house, and commanded the vizier to knock at the door, which he did; when one of the sisters cried out, βWho knocks at our door at this advanced time of night?β βWe are two foreign dervishes,β replied the vizier; to which the ladies answered, βWe are women of virtue, and have no men in our house to whom you can be introduced: repair to the festival of the sultan, who will entertain you!β βAlas!β continued the vizier, βwe are strangers unacquainted with the way to the palace, and dread lest the magistrate of the police should meet and apprehend us. We beg that you will afford us lodging till daylight: we will then depart, and you need not apprehend from us any improper behaviour.β
When the mother of the ladies heard this she pitied the strangers, and commanded them to open the door: upon which the sultan and vizier having entered, paid their respects and sat down; but the former, on observing the beauty of the sisters and their elegant demeanour, could not contain himself, and said, βHow comes it that you dwell by yourselves, have no husbands or any male to protect you?β The younger sister replied, βImpertinent dervish, withhold thy inquiries! our story is surprising; but unless thou wert sultan, and thy companion vizier, you could not appreciate our adventures.β The sultan upon this remark became silent on the subject, and they discoursed upon indifferent matters till near daylight, when the pretended dervishes took a respectful leave, and departed. At the door the sultan commanded the vizier to mark it, so that he might know it again, being resolved, when the nuptial festivities should be concluded, to send for the ladies and hear their story.
On the last evening of the festival the sultan bestowed dresses of honour on all his courtiers; and on the following day, affairs returning to their usual course, he commanded his vizier to bring before him the three maimed men, and ordered them to relate the cause of their misfortunes, which they did as follows.
Story of the Broken-backed Schoolmaster.
Formerly, O mighty sultan, was a schoolmaster, and had under my tuition nearly seventy scholars, of whose manners I was as careful as of their learning: so much did I make them respect me, that whenever I sneezed they laid down their writing boards, stood up with arms crossed, and with one voice exclaimed, βGod have mercy upon our tutor!β to which I replied, βMay he have mercy upon me and you, and all who have children.β If any one of the boys did not join in this prayer, I used to beat him severely. One fine afternoon my scholars requested leave to visit a certain garden some distance from the town, which I granted; and they clubbed their pittances to purchase sweetmeats and fruits. I attended them on this excursion, and was as much delighted as themselves with the pleasure they enjoyed, and their childish gambols. When evening approached we returned homewards, and on the way, my boys having fatigued themselves with play, as well as eaten much sweets and fruit, were seized with extreme thirst, of which they heavily complained. At length we reached a draw-well, but, alas! it had no bucket or cord. I pitied their situation, and resolved, if possible, to relieve them. I requested them to give me their turbans, which I tied to each other; but as they were altogether not long enough to reach the water, I fixed one of the turbans round my body, and made them let one down into the well, where I filled a small cup I had with me, which they drew up repeatedly till their thirst was satisfied. I then desired them to draw me up again, which they attempted; and I had reached nearly the mouth of the well, when I was unfortunately seized with a fit of sneezing; upon which the boys mechanically, as they had been accustomed to do in school, one and all let go their hold, crossed their arms, and exclaimed, βGod have mercy upon our venerable tutor!β while I tumbled at once to the bottom of the well, and broke my back. I cried out from the agony of pain, and the children ran on all sides for help. At length some charitable passengers drew me out, and placing me upon an ass, carried me home; where I languished for a considerable time, and never could recover my health sufficiently again to attend to my school. Thus did I suffer for my foolish pride: for had I not been so tenacious of respect from my scholars, they would not upon my sneezing have let go their hold and broken my back.
When the broken-backed schoolmaster had finished his story, the old man with the wry-mouth thus began:
Story of the Wry-mouthed Schoolmaster.
I also, O sultan, was a schoolmaster; and so strict with my pupils, that I allowed them no indulgence, but even kept them to their studies frequently after the usual hours. At length, one more cunning than the rest resolved, in revenge, to
Comments (0)