American library books Β» Fantasy Β» Old French Romances, Done into English by William Morris (large screen ebook reader .txt) πŸ“•

Read book online Β«Old French Romances, Done into English by William Morris (large screen ebook reader .txt) πŸ“•Β».   Author   -   William Morris



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Go to page:
reason wherefore he doeth it!  Come we now unto him.”

They went within, and said the Emperor: β€œNow churl, tell me of a sooth wherefore thou prayedst thy God thus for thy wife, one while that she might be delivered, and another while that she might be delivered not.  This have I will to wot.”

β€œSir,” said he, β€œI will tell thee well.  Sooth it is that I be a clerk, and know mickle of a science which men call Astronomy.  Withal I wot of the course of the stars and of the planets; therefore saw I well that if my wife were delivered at the point and the hour whereas I prayed God that she might not be delivered, that if she were delivered at that hour, the child would go the way of perdition, and that needs must he be burned, or hanged, or drowned.  But whenas I saw that it was good hour and good point, then prayed I to God that she might be delivered.  And so sore have I prayed God, that he hath hearkened my prayer of his mercy, and that she is delivered in good point.  God be heried and thanked!”

β€œWell me now,” said the Emperor, β€œin what good point is the child born?”

β€œSir,” said he, β€œof a good will; know sir, for sooth, that this child, which here is born, shall have to wife the daughter of the emperor of this city, who was born but scarce eight days ago; and he shall be emperor withal, and lord of this city, and of all the earth.”  β€œChurl,” said the Emperor, β€œthis which thou sayest can never come to pass.”  β€œSir,” said he, β€œit is all sooth, and thus it behoveth it to be.”  β€œCertes,” quoth the Emperor, β€œβ€™tis a mighty matter to trow in.”

But the Emperor and the Knight departed thence, and the Emperor bade the Knight go bear off the child in such wise, if he might, that none should see him therein.  The Knight went and found there two women, who were all busied in arraying the woman who had been brought to bed.  The child was wrapped in linen clothes, and they had laid him on a chair.  Thereto came the Knight, and took the child and laid him on a board, and brought him to the Emperor, in such wise that none of the women wotted thereof.  The Emperor did do slit the belly of him with a knife from the breast down to the navel, and said withal to the Knight, that never should the son of that churl have to wife his daughter, nor be emperor after him.

Therewithal would the Emperor do the Knight to put forth his hand to the belly, to seek out the heart; but the Knight said to him: β€œAh, sir, a-God’s mercy, what wouldst thou do?  It is nought meet to thee, and if folk were to wot thereof, great reproach wouldst thou get thee.  Let him be at this present, for he is more than dead.  And if it please thee that that one trouble more about the matter, I will bear him down to the sea to drown him.”  β€œYea,” quoth the Emperor, β€œbear him away thither, for right sore do I hate him.”

So the Knight took the child, and wrapped him in a cover-point of silk, and bore him down toward the sea.  But therewith had he pity of the child, and said that by him should he never be drowned; so he left him, all wrapped up as he was, on a midden before the gate of a certain abbey of monks, who at that very nick of time were singing their matins.

When the monks had done singing their matins, they heard the child crying, and they bore him before the Lord Abbot.  And the Abbot saw that the child was fair, and said that he would do it to be nourished.  Therewith he did do unwrap it, and saw that it had the belly cloven from the breast down to the navel.

The Abbot, so soon as it was day, bade come leeches, and asked of them for how much they would heal the child and they craved for the healing of him an hundred of bezants.  But he said that it would be more than enough, for overmuch would the child be costing.  And so much did the Abbot, that he made market with the surgeons for four-score bezants.  And thereafter the Abbot did do baptize the child, and gave him to name Coustans, because him-seemed that he costed exceeding much for the healing of him.

The leeches went so much about with child, that he was made whole and the Abbot sought him a good nurse, and got the child to suckle, and he was healed full soon; whereas the flesh of him was soft and tender, and grew together swiftly one to the other, but ever after showed the mark.

Much speedily waxed the child in great beauty; when he was seven years old the Abbot did him to go to the school, and he learned so well, that he over-passed all his fellows in subtilty and science.  When he was of twelve years, he was a child exceeding goodly; so it might nought avail to seek a goodlier.  And whenas the Abbot saw him to be a child so goodly and gentle, he did him to ride abroad with him.

Now so it fell out, that the Abbot had to speak with the Emperor of a wrong which his bailiffs had done to the abbey.  The Abbot made him a goodly gift, whereas the abbey and convent were subject unto him, for the Emperor was a Saracen.  When the Abbot had given him his goodly gift, the Emperor gave him day for the third day thence, whenas he should be at a castle of his, three leagues from the city of Byzance.

The Abbot abode the day: when he saw the time at point to go to the Emperor, he mounted a-horseback, and his chaplain, and esquire, and his folk; and with him was Coustans, who was so well fashioned that all praised his great beauty, and each one said that he seemed well to be come of high kindred, and that he would come to great good.

So when the Abbot was come before the castle whereas the Emperor should be, he came before him and spake to and greeted him: and the Emperor said to him that he should come into the castle, and he would speak with him of his matter: the Abbot made him obeisance, and said to him: β€œSir, a-God’s name!”  Then the Abbot called to him Coustans, who was holding of his hat while he spake unto the Emperor; and the Emperor looked on the lad, and saw him so fair and gentle as never before had he seen the like fair person.  So he asked of the Abbot what he was; and the Abbot said him that he wotted not, save that he was of his folk, and that he had bred him up from a little child.  β€œAnd if I had leisure with thee, I would tell thee thereof fine marvels.”  β€œYea,” said the Emperor; β€œcome ye into the castle, and therein shalt thou say me the sooth.”

The Emperor came into the castle, and the Abbot was ever beside him, as one who had his business to do; and he did it to the best that he might, as he who was subject unto him.  The Emperor forgat in nowise the great beauty of the lad, and said unto the Abbot that he should cause him come before him, and the Abbot sent for the lad, who came straightway.

When the child was before the Emperor, he seemed unto him right fair; and he said unto the Abbot, that great damage it was that so fair a lad was Christian.  But the Abbot said that it was great joy thereof, whereas he would render unto God a fair soul.  When the Emperor heard that, he fell a-laughing, and said to the Abbot that the Christian law was of no account, and that all they were lost who trowed therein.  When the Abbot heard him so say, he was sore grieved; but he durst not make answer as he would, so he said much humbly: β€œSir, if God please, who can all things, they are not lost; for God will have mercy of his sinners.”

Then the Emperor asked of him whence that fair child was come; and the Abbot said that it was fifteen years gone since he had been found before their gate, on a midden, all of a night-tide.  β€œAnd our monks heard him a-crying whenas they had but just said matins; and they went to seek the child, and brought him to me; and I looked on the babe, and beheld him much fair, and I said that I would do him to be nourished and baptized.  I unwrapped him, for the babe was wrapped up in a cover-point of vermil sendel; and when he was unwrapped, I saw that he had the belly slit from the breast to the navel.  Then I sent for leeches and surgeons, and made market with them to heal him for four-score bezants; and thereafter he was baptized, and I gave him to name Coustans, because he costed so much of goods to heal.  So was the babe presently made whole: but never sithence might it be that the mark appeared not on his belly.”

When the Emperor heard that, he knew that it was the child whose belly he had slit to draw the heart out of him.  So he said to the Abbot that he should give him the lad.  And the Abbot said that he would speak thereof to his convent, and that he should have him with their good-will.  The Emperor held his peace, and answered never a word.  But the Abbot took leave of him, and came to his abbey, and his monks, and told them that the Emperor had craved Coustans of him.  β€œBut I answered that I would speak to you if ye will yea-say it.  Say, now, what ye would praise of my doing herein.”

β€œWhat!” said the wisest of the convent; β€œby our faith, evil hast thou done, whereas thou gavest him not presently, even as he demanded of thee.  We counsel thee send him straightway, lest the Emperor be wrath against us, for speedily may we have scathe of him.”

Thereto was their counsel fast, that Coustans should be sent to the Emperor.  So the Abbot commanded the Prior to lead Coustans thereto; and the Prior said: β€œA-God’s name!”

So he mounted, and led with him Coustans, and came unto the Emperor, and greeted him on behalf of the Abbot and the convent; and then he took Coustans by the hand, and, on the said behalf, gave him to the Emperor, who received him as one who was much wrath that such a runagate and beggar churl should have his daughter to wife.  But he thought in his heart that he would play him the turn.

When the Emperor had gotten Coustans, he was in sore imagination how he should be slain in such wise that none might wot word thereof.  And it fell out so that the Emperor had matters on hand at the outer marches of his land, much long aloof thence, well a twelve days’ journey.  So the Emperor betook him to going thither, and had Coustans thither with him, and thought what wise he might to do slay him, till at last he let write a letter to his Burgreve of Byzance.

β€œI Emperor of Byzance and Lord of Greece, do thee to wit who abidest duly in my place for the warding of my land; and so soon as thou seest this letter thou shalt slay or let slay him who this letter shall bear to thee, so soon as he hast delivered the said letter to thee, without longer tarrying.  As thou holdest dear thine own proper body, do straightway my commandment herein.”

Even such was the letter which the fair child Coustans bore, and knew not that he bore his own death.  The lad took the letter, which was close, and betook him to the road, and did so much by his journeys that he came in less than fifteen days to Byzance, which is nowadays called Constantinople.

When the lad entered into the city, it was the hour of dinner; so, as God would have it, he thought that he would not go his errand at that nick of time, but would tarry till folk had done dinner: and exceeding hot was the weather, as is wont about St. John’s-mass.  So he entered into the garden all a-horseback.  Great and long was the garden; so the lad took the bridle from off his horse and unlaced the saddle-girths, and let him graze; and thereafter he went into the nook of a tree; and full pleasant was the place, so that presently he

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Go to page:

Free e-book: Β«Old French Romances, Done into English by William Morris (large screen ebook reader .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment