The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐
The Book Of The THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT
When it was the Eight Hundred and Eighty-ninth Night,
She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when Nur al-Din heard the voice singing th
Read free book ยซThe Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online ยซThe Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐ยป. Author - Sir Richard Francis Burton
So the Queen said to me, โWelcome, O mortal! Indeed thou hast done us a kindly deed which meriteth honour.โ Presently she ordered me a treasure-suit,[FN#531] worth a mint of money, and store of gems and precious stones, and said, โTake him and carry him in to the King.โ Accordingly, they carried me into the King in his Divan, where I found him seated on his throne, with his Marids and guards before him; and when I saw him my sight was blent for that which was upon him of jewels; but when he saw me, he rose to his feet and all his officers rose also, to do him worship. Then he saluted me and welcomed me and entreated me with the utmost honour, and gave me of that which was with him of good things; after which he said to some of his followers, โTake him and carry him back to my daughter, that she may restore him to the place whence she brought him.โ So they carried me back to the Lady Saโidah, who took me up and flew away with me and my treasures. On this wise fared it with me and the Princess; but as regards the Captain of the galleon, he was aroused by the splash of my fall, when my brothers cast me into the sea, and said, โWhat is that which hath fallen overboard?โ Whereupon my brothers fell to weeping and beating of breasts and replied, โAlas, for our brotherโs loss! He thought to do his need over the shipโs side[FN#532] and fell into the water!โ Then they laid their hands on my good, but there befel dispute between them because of the damsel, each saying, โNone shall have her but I.โ And they abode jangling and wrangling each with other and remembered not their brother nor his drowning and their mourning for him ceased. As they were thus, behold Saโidah alighted with me in the midst of the galleon,โโAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Nine Hundred and Eighty-fifth Night, She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that Abdullah bin Fazil continued, โAs they were thus, behold, Saโidah alighted with me in the midst of the galleon and when my brothers saw me, they embraced me and rejoiced in me, saying, โO our brother, how hast thou fared in that which befel thee? Indeed our hearts have been occupied with thee.โ Quoth Saโidah, โHad ye any heart-yearnings for him or had ye loved him, ye had not cast him into the sea; but choose ye now what death ye will die.โ Then she seized on them and would have slain them; but they cried out, saying, โIn thy safeguard, O our brother!โ Thereupon I interceded and said to her, โI claim of thine honour not to kill my brothers.โ Quoth she, โThere is no help but that I slay them, for they are traitors.โ But I ceased not to speak her fair and conciliate her till she said, โTo content thee, I will not kill them, but I will enchant them.โ So saying, she brought out a cup and filling it with sea-water, pronounced over it words that might not be understood; then saying, โQuit this human shape for the shape of a dog;โ she sprinkled them with the water, and immediately they were transmewed into dogs, as thou seest them, O
Vicar of Allah.โ Whereupon he turned to the dogs and said to them, โHave I spoken the truth, O my brothers?โ And they bowed their heads, as they would say, โThou hast spoken sooth.โ At this he continued, โThen she said to those who were in the galleon, โKnow ye that Abdullah bin Fazil here present is become my brother and I shall visit him once or twice every day: so, whoso of you crosseth him or gainsayeth his bidding or doth him hurt with hand or tongue, I will do with him even as I have done with these two traitors and bespell him to a dog, and he shall end his days in that form, nor shall he find deliverance.โ And they all said to her, โO our lady, we are his slaves and his servants every one of us and will not disobey him in aught.โ Moreover, she said to me, โWhen thou comest to Bassorah, examine all thy property and if there lack aught thereof, tell me and I will bring it to thee, in whose hands and in what place soever it may be, and will change him who took it into a dog. When thou hast magazined thy goods, clap a collar[FN#533] of wood on the neck of each of these two traitors and tie them to the leg of a couch and shut them up by themselves. Moreover, every night, at midnight, do thou go down to them and beat each of them a bout till he swoon away; and if thou suffer a single night to pass without beating them, I will come to thee and drub thee a sound drubbing, after which I will drub them.โ And I answered, โTo hear is to obey.โ Then said she, โTie them up with ropes till thou come to Bassorah.โ So I tied a rope about each dogโs neck and lashed them to the mast, and she went her way. On the morrow we entered Bassorah and the merchants came out to meet me and saluted me, and no one of them enquired of my brothers. But they looked at the dogs and said to me, โHo, such and such,[FN#534] what wilt thou do with these two dogs thou hast brought with thee?โ Quoth I, โI reared them on this voyage and have brought them home with me.โ And they laughed at them, knowing not that they were my brothers. When I reached my house, I put the twain in a closet and busied myself all that night with the unpacking and disposition of the bales of stuffs and jewels. Moreover, the merchants were with me being minded to offer me the salam; wherefore I was occupied with them and forgot to beat the dogs or chain them up. Then without doing them aught of hurt, I lay down to sleep, but suddenly and unexpectedly there came to me the Red Kingโs daughter Saโidah and said to me, โDid I not bid thee clap chains on their necks and give each of them a bout of beating?โ
So saying, she seized me and pulling out a whip, flogged me till I fainted away, after which she went to the place where my brothers were and with the same scourge beat them both till they came nigh upon death. Then said she to me, โBeat each of them a like bout every night, and if thou let a night pass without doing this, I will beat thee;โ and I replied, โO my lady, to-morrow I will put chains on their necks, and next night I will beat them nor will I leave them one night unbeaten.โ And she charged me strictly to beat them and disappeared. When the morning morrowed it being no light matter for me to put fetters of iron on their necks, I went to a goldsmith and bade him make them collars and chains of gold. He did this and I put the collars on their necks and chained them up, as she bade me; and next night I beat them both in mine own despite. This befel in the Caliphate of Al-Mahdi,[FN#535] third of the sons of Al-Abbas, and I commended myself to him by sending him presents, so he invested me with the government and made me viceroy of Bassorah. On this wise I abode some time and after a while I said to myself, โHaply her wrath is grown cool;โ and left them a night unbeaten, whereupon she came to me and beat me a bout whose burning I shall never forget long as I live. So, from that time to this, I have never left them a single night unbeaten during the reign of Al-Mahdi; and when he deceased and thou camest to the succession, thou sentest to me, confirming me in the government of Bassorah. These twelve years past have I beaten them every night, in mine own despite, and after I have beaten them, I excuse myself to them and comfort them and give them to eat and drink; and they have remained shut up, nor did any of the creatures of Allah know of them, till thou sentest to me Abu Ishak the boon-companion, on account of the tribute, and he discovered my secret and returning to thee, acquainted thee therewith. Then thou sentest him back to fetch me and them; so I answered with โHearkening and obedience,โ and brought them before thee, whereupon thou questionedst me and I told thee the truth of the case; and this is my history.โ The Caliph marvelled at the case of the two dogs and said to Abdullah, โHast thou at this present forgiven thy two brothers the wrong they did thee, yea or nay?โ He replied, โO my lord, may Allah forgive them and acquit them of responsibility in this world and the next! Indeed, โtis I who stand in need of their forgiveness, for that these twelve years past I have beaten them a grievous bout every night!โ Rejoined the Caliph, โO Abdullah, Inshallah, I will endeavour for their release and that they may become men again, as they were before, and I will make peace between thee and them; so shall you live the rest of your lives as brothers loving one another; and like as thou hast forgiven them, so shall they forgive thee. But now take them and go down with them to thy lodging and this night beat them not, and to-morrow there shall be naught save weal.โ Quoth Abdullah, โO my lord, as thy head liveth, if I leave them one night unbeaten, Saโidah will come to me and beat me, and I have no body to brook beating.โ Quoth the Caliph, โFear not, for I will give thee a writing under my hand.[FN#536] An she come to thee, do thou give her the paper and if, when she has read it, she spare thee, the favour will be hers; but, if she obey not my bidding, commit thy business to Allah and let her beat thee a bout and suppose that thou hast forgotten to beat them for one night and that she beateth thee because of that: and if it fall out thus and she thwart me, as sure as I am Commander of the Faithful, I will be even with her.โ Then he wrote her a letter on a piece of paper, two fingers broad, and sealing it with his signet-ring, gave it to Abdullah, saying, โO Abdullah, if Saโidah come, say to her, โThe Caliph, King of mankind, hath commanded me to leave beating them and hath written me this letter for thee; and he saluteth thee with the salam.โ Then give her the warrant and fear no harm.โ After which he exacted of him an oath and a solemn pledge that he would not beat them. So Abdullah took the dogs and carried them to his lodging, saying to himself, โI wonder what the Caliph will do with the daughter of the Sovran of the Jinn, if she cross him and trounce me tonight! But I will bear with a bout of beating for once
Comments (0)