The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book ยซThe Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online ยซThe Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐ยป. Author - -
They renewed their solicitations, fell down at her feet, and kissing her fair hands, said, โGood madam, moderate your anger, and grant us the favour we supplicate.โ She made no reply, but got up, and after uttering a thousand reproaches against me, walked out of the chamber: all the ladies followed her, leaving me in inconceivable affliction.
I continued thus ten days, without seeing any body but an old female slave that brought me victuals. I asked her what was become of the favourite lady. โShe is sick,โ said the old woman; โshe is sick of the poisoned smell with which you infected her.
Why did you not take care to wash your hands after eating of that cursed dish?โ โIs it possible,โ thought I, โthat these ladies can be so nice, and so vindictive for such a trifling fault!โ I loved my wife notwithstanding all her cruelty, and could not help pitying her.
One day the old woman told me my spouse was recovered, and gone to bathe, and would come to see me the next day. โSo,โ said she, โI would have you call up your patience, and endeavour to accommodate yourself to her humour. For she is in other respects a woman of good sense and discretion, and beloved by all the ladies about the court of our respected mistress Zobeide.โ
My wife accordingly came on the following evening, and accosted me thus: โYou perceive that I must possess much tenderness to you, after the affront you have offered me: but still I cannot be reconciled till I have punished you according to your demerit, in not washing your hands after eating of the garlic dish.โ She then called the ladies, who, by her order, threw me upon the ground; and after binding me fast, she had the barbarity to cut off my thumbs and great toes herself, with a razor. One of the ladies applied a certain root to staunch the blood; but by bleeding and by the pain, I swooned away.
When I came to myself, they gave me wine to drink, to recruit my strength. โAh! madam,โ said I to my wife, โif ever I again eat of a dish with garlic in it, I solemnly swear to wash my hands a hundred and twenty times with alkali, with ashes, and with soap.โ
โWell,โ replied she, โupon that condition I am willing to forget what is past, and live with you as my husband.โ
โThis,โ continued the Bagdad merchant, addressing himself to the company, โis the reason why I refused to eat of the dish seasoned with what is now on the table.โ
The ladies applied to my wounds not only the root I mentioned, but likewise some balsam of Mecca, which they were well assured was not adulterated, because they had it out of the caliphโs own dispensatory. By virtue of that admirable balsam, I was in a few days perfectly cured, and my wife and I lived together as agreeably as if I had never eaten of the garlic dish. But having been all my lifetime used to enjoy my liberty, I grew weary of being confined to the caliphโs palace; yet I said nothing to my wife on the subject, for fear of displeasing her. However, she suspected my feelings; and eagerly wished for liberty herself, for it was gratitude alone that made her continue with Zobeide.
She represented to her mistress in such lively terms the constraint I was under, in not living in the city with people of my own rank, as I had always done, that the good princess chose rather to deprive herself of the pleasure of having her favourite about her than not to grant what we both equally desired.
A month after our marriage, my wife came into my room with several eunuchs, each carrying a bag of silver. When the eunuchs were gone; โYou never told me,โ said she, โthat you were uneasy in being confined to court; but I perceived it, and have happily found means to make you contented. My mistress Zobeide gives us permission to quit the palace; and here are fifty thousand sequins, of which she has made us a present, in order to enable us to live comfortably in the city. Take ten thousand of them, and go and buy us a house.โ
I quickly found a house for the money, and after furnishing it richly, we went to reside in it, kept a great many slaves of both sexes, and made a good figure. We thus began to live in a very agreeable manner: but my felicity was of short continuance; for at the end of a year my wife fell sick and died.
I might have married again, and lived honourably at Bagdad; but curiosity to see the world put me upon another plan. I sold my house, and after purchasing several kinds of merchandize, went with a caravan to Persia; from Persia I travelled to Samarcand, and from thence to this city.
โThis,โ said the purveyor to the sultan of Casgar, โis the story that the Bagdad merchant related in a company where I was yesterday.โ โThis story,โ said the sultan, โhas something in it extraordinary; but it does not come near that of the little hunchback.โ The Jewish physician prostrated himself before the sultanโs throne, and addressed the prince in the following manner: โSir, if you will be so good as to hear me, I flatter myself you will be pleased with a story I have to tell you.โ
โWell spoken,โ said the sultan; โbut if it be not more surprising than that of little hunchback, you must not expect to live.โ
The Jewish physician, finding the sultan of Casgar disposed to hear him, gave the following relation.
The Story told by the Jewish Physician.
When I was studying physic at Damascus, and was just beginning to practise that noble profession with some reputation, a slave called me to see a patient in the governor of the cityโs family.
Accordingly I went, and was conducted into a room, where I found a very handsome young man, much dejected by his disorder. I saluted him, and sat down by him; but he made no return to my compliments, only a sign with his eyes that he heard me, and thanked me. โPray, sir,โ said I, โgive me your hand, that I may feel your pulse.โ But instead of stretching out his right, he gave me his left hand, at which I was extremely surprised.
However, I felt his pulse, wrote him a prescription, and took leave.
I continued my visits for nine days, and every time I felt his pulse, he still gave me his left hand. On the tenth day he seemed to be so far recovered, that I only deemed it necessary to prescribe bathing to him. The governor of Damascus, who was by, in testimony of his satisfaction with my service, invested me with a very rich robe, saying, he had appointed me a physician of the city hospital, and physician in ordinary to his house, where I might eat at his table when I pleased.
The young man likewise shewed me many civilities, and asked me to accompany him to the bath. Accordingly we went together, and when his attendants had undressed him, I perceived he wanted the right hand, and that it had not long been cut off, which had been the occasion of his disorder, though concealed from me; for while the people about him were applying proper remedies externally, they had called me to prevent the ill consequence of the fever which was on him. I was much surprised and concerned on seeing his misfortune; which he observed by my countenance. โDoctor,โ cried he, โdo not be astonished that my hand is cut off; some day or other I will tell you the cause; and in that relation you will hear very surprising adventures.โ
After we had returned from the bath, we sat down to a collation; and he asked me if it would be any prejudice to his health if he went and took a walk out of town in the governorโs garden? I made answer, that the air would be of service to him. โThen,โ said he, โif you will give me your company, I will recount to you my history.โ I replied I was at his command for all that day. Upon which he presently called his servants, and we went to the governorโs garden. Having taken two or three turns there, we seated ourselves on a carpet that his servants had spread under a tree, which gave a pleasant shade. The young man then gave me his history in the following terms;
I was born at Moussol, of one of the most considerable families in the city. My father was the eldest of ten brothers, who were all alive and married when my grandfather died. All the brothers were childless, except my father; and he had no child but me. He took particular care of my education; and made me learn every thing proper for my rank.
When I was grown up, and began to enter into the world, I happened one Friday to be at noon-prayers with my father and my uncles in the great mosque of Moussol. After prayers were over, the rest of the company going away, my father and my uncles continued sitting upon the best carpet in the mosque; and I sat down by them. They discoursed of several things, but the conversation fell insensibly, I know not how, upon the subject of travelling. They extolled the beauties and peculiar rarities of some kingdoms, and of their principal cities. But one of my uncles said, that according to the uniform report of an infinite number of voyagers, there was not in the world a pleasanter country than Egypt, on account of the Nile; and the description he gave infused into me such high admiration, that from that moment I had a desire to travel thither. Whatever my other uncles said, by way of preference to Bagdad and the Tigris, in calling Bagdad the residence of the Mussulmaun religion, and the metropolis of all the cities of the earth, made no impression upon me. My father joined in opinion with those of his brothers who had spoken in favour of Egypt; which filled me with joy. โSay what you will,โ said he, โthe man that has not seen Egypt has not seen the greatest rarity in the world. All the land there is golden; I mean, it is so fertile, that it enriches its inhabitants. All the women of that country charm you by their beauty and their agreeable carriage. If you speak of the Nile, where is there a more wonderful river? What water was ever lighter or more delicious? The very slime it carries along in its overflowing fattens the fields, which produce a thousand times more than other countries that are cultivated with the greatest labour. Observe what a poet said of the Egyptians, when he was obliged to depart from Egypt: ๏ฟฝYour Nile loads you with blessings every day; it is for you only that it runs from such a distance.
Alas! in removing from you, my tears will flow as abundantly as its waters; you are to continue in the enjoyment of its sweetnesses, while I am condemned to deprive myself of them against my will.โ
โIf you look,โ added my father, โtowards the island that is formed by the two greatest branches of the Nile, what variety of verdure! What enamel of all sorts of flowers! What a prodigious number of cities, villages, canals, and a thousand other agreeable objects! If you turn your eyes
Comments (0)