War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) π
Read free book Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ». Author - graf Leo Tolstoy
βLord Jesus Christ!β exclaimed the pilgrim woman, crossing herself. βOh, donβt speak so, master! There was a general who did not believe, and said, βThe monks cheat,β and as soon as heβd said it he went blind. And he dreamed that the Holy Virgin Mother of the Kiev catacombs came to him and said, βBelieve in me and I will make you whole.β So he begged: βTake me to her, take me to her.β Itβs the real truth Iβm telling you, I saw it myself. So he was brought, quite blind, straight to her, and he goes up to her and falls down and says, βMake me whole,β says he, βand Iβll give thee what the Tsar bestowed on me.β I saw it myself, master, the star is fixed into the icon. Well, and what do you think? He received his sight! Itβs a sin to speak so. God will punish you,β she said admonishingly, turning to Pierre.
βHow did the star get into the icon?β Pierre asked.
βAnd was the Holy Mother promoted to the rank of general?β said Prince Andrew, with a smile.
PelagΓ©ya suddenly grew quite pale and clasped her hands.
βOh, master, master, what a sin! And you who have a son!β she began, her pallor suddenly turning to a vivid red. βMaster, what have you said? God forgive you!β And she crossed herself. βLord forgive him! My dear, what does it mean?...β she asked, turning to Princess Mary. She got up and, almost crying, began to arrange her wallet. She evidently felt frightened and ashamed to have accepted charity in a house where such things could be said, and was at the same time sorry to have now to forgo the charity of this house.
βNow, why need you do it?β said Princess Mary. βWhy did you come to me?...β
βCome, PelagΓ©ya, I was joking,β said Pierre. βPrincesse, ma parole, je nβai pas voulu lβoffenser. * I did not mean anything, I was only joking,β he said, smiling shyly and trying to efface his offense. βIt was all my fault, and Andrew was only joking.β
* βPrincess, on my word, I did not wish to offend her.β
PelagΓ©ya stopped doubtfully, but in Pierreβs face there was such a look of sincere penitence, and Prince Andrew glanced so meekly now at her and now at Pierre, that she was gradually reassured.
The pilgrim woman was appeased and, being encouraged to talk, gave a long account of Father Amphilochus, who led so holy a life that his hands smelled of incense, and how on her last visit to Kiev some monks she knew let her have the keys of the catacombs, and how she, taking some dried bread with her, had spent two days in the catacombs with the saints. βIβd pray awhile to one, ponder awhile, then go on to another. Iβd sleep a bit and then again go and kiss the relics, and there was such peace all around, such blessedness, that one donβt want to come out, even into the light of heaven again.β
Pierre listened to her attentively and seriously. Prince Andrew went out of the room, and then, leaving βGodβs folkβ to finish their tea, Princess Mary took Pierre into the drawing room.
βYou are very kind,β she said to him.
βOh, I really did not mean to hurt her feelings. I understand them so well and have the greatest respect for them.β
Princess Mary looked at him silently and smiled affectionately.
βI have known you a long time, you see, and am as fond of you as of a brother,β she said. βHow do you find Andrew?β she added hurriedly, not giving him time to reply to her affectionate words. βI am very anxious about him. His health was better in the winter, but last spring his wound reopened and the doctor said he ought to go away for a cure. And I am also very much afraid for him spiritually. He has not a character like us women who, when we suffer, can weep away our sorrows. He keeps it all within him. Today he is cheerful and in good spirits, but that is the effect of your visitβhe is not often like that. If you could persuade him to go abroad. He needs activity, and this quiet regular life is very bad for him. Others donβt notice it, but I see it.β
Toward ten oβclock the men servants rushed to the front door, hearing the bells of the old princeβs carriage approaching. Prince Andrew and Pierre also went out into the porch.
βWhoβs that?β asked the old prince, noticing Pierre as he got out of the carriage.
βAh! Very glad! Kiss me,β he said, having learned who the young stranger was.
The old prince was in a good temper and very gracious to Pierre.
Before supper, Prince Andrew, coming back to his fatherβs study, found him disputing hotly with his visitor. Pierre was maintaining that a time would come when there would be no more wars. The old prince disputed it chaffingly, but without getting angry.
βDrain the blood from menβs veins and put in water instead, then there will be no more war! Old womenβs nonsenseβold womenβs nonsense!β he repeated, but still he patted Pierre affectionately on the shoulder, and then went up to the table where Prince Andrew, evidently not wishing to join in the conversation, was looking over the papers his father had brought from town. The old prince went up to him and began to talk business.
βThe marshal, a Count RostΓ³v, hasnβt sent half his contingent. He came to town and wanted to invite me to dinnerβI gave him a pretty dinner!... And there, look at this.... Well, my boy,β the old prince went on, addressing his son and patting Pierre on the shoulder. βA fine fellowβyour friendβI like him! He stirs me up. Another says clever things and one doesnβt care to listen, but this one talks rubbish yet stirs an old fellow up. Well, go! Get along! Perhaps Iβll come and sit with you at supper. Weβll have another dispute. Make friends with my little fool, Princess Mary,β he shouted after Pierre, through the door.
Only now, on his visit to Bald Hills, did Pierre fully realize the strength and charm of his friendship with Prince Andrew. That charm was not expressed so much in his relations with him as with all his family and with the household. With the stern old prince and the gentle, timid Princess Mary, though he had scarcely known them, Pierre at once felt like an old friend. They were all fond of him already. Not only Princess Mary, who had been won by his gentleness with the pilgrims, gave him her most radiant looks, but even the one-year-old βPrince Nicholasβ (as his grandfather called him) smiled at Pierre and let himself be taken in his arms, and Michael IvΓ‘novich and Mademoiselle Bourienne looked at him with pleasant smiles when he talked to the old prince.
The old prince came in to supper; this was evidently on Pierreβs account. And during the two days of the young manβs visit he was extremely kind to him and told him to visit them again.
When Pierre had gone and the members of the household met together, they began to express their opinions of him as people always do after a new acquaintance has left, but as seldom happens, no one said anything but what was good of him.
Comments (0)