The Blood of the Arena by Vicente Blasco Ibáñez (big screen ebook reader TXT) 📕
"There's none left now. The coal's all burnt up! Let me alone, pesterers."
Pretending to be annoyed by this popularity which really flattered him, he opened a passage for himself by a push with his strong arms and escaped by the stairway, running up the steps with the agility of an athlete, while the servants, no longer restrained by his presence, swept and pushed the crowd toward the street.
Gallardo passed the room occupied by Garabato and saw his servant through the half-opened door bending over valises and boxes getting his costume ready for the bull-fight.
Finding himself alone in his room the pleasant excitement caused by the avalanche of his admirers instantly vanished. The unhappy moments of these bull-fighting days had come, the trepidation of the last hours before going to the plaza. Miura bulls and the public of Madrid! The danger which, when he faced it, seemed to intoxicate him and increase his
Read free book «The Blood of the Arena by Vicente Blasco Ibáñez (big screen ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vicente Blasco Ibáñez
- Performer: -
Read book online «The Blood of the Arena by Vicente Blasco Ibáñez (big screen ebook reader TXT) 📕». Author - Vicente Blasco Ibáñez
To fortify his faith, somewhat weakened by the assaults of the jokers, he would go the following day to see Don Joselito, who seemed to luxuriate in bitterness, as a descendant of the persecuted chosen people, and look over what Joselito called his museum of horrors. The Hebrew, returned to the native land of his forefathers, was collecting relics of the Inquisition in a room of the school, with the vengeful accuracy of a prisoner who might reconstruct bone by bone the skeleton of his jailor. In a bookcase stood rows of parchment tomes—decrees of sentences pronounced by the Inquisition and catechisms for interrogating the offender undergoing torture. On one wall hung a white banner with the dreaded green cross. In the corners were heaped instruments of torture—frightful scourges and fiendish devices for cleaving, for stripping and tearing human flesh, that Don Joselito found in the shops of the curio-dealers and catalogued as ancient belongings of the Holy Office. Nacional's kind and simple soul, easily roused to anger, rose in rebellion at the sight of these rusty irons and green crosses.
"Man alive! And yet there are those that say—! By the life of the dove! I would like to see some folks here!"
Often in summer, when the cuadrilla was going from one province to another and Gallardo went into the second class carriage in which "the boys" were travelling, some rural priest or pair of friars would get on board. The banderilleros would nudge each other with their elbows and wink one eye looking at Nacional, who seemed even more grave and solemn in the presence of the enemy. The picadores, Potaje and Tragabuches, lusty aggressive fellows, lovers of riots and fights who felt a decided aversion to the ecclesiastical dress, urged him on in a loud voice.
"There's thy chance! Go at him for the good cause! Lodge one of thy yarns in the nape of his neck."
The maestro, with all his authority as chief of cuadrilla, against which none may parley nor argue, rolled his eyes, and looked at Nacional, who maintained a silent obedience. But stronger than duty was the impulse of his simple soul to convert, and an insignificant word was enough to open a discussion with the travellers, to try to convince them of the truth; and the truth was for him a kind of confused and disordered remnant of arguments learned from Don Joselito.
His comrades looked at each other astonished at the wisdom of their companion, well pleased that one of them should face professional people and put them in a tight place, for they were almost invariably priests of little learning. And the holy men, astounded at Nacional's confused reasoning and the smiles of the other bull-fighters, finally resorted to an extreme measure. Did men who continually exposed their lives to peril take no thought of God and believe in such things as he said? At this very moment how their wives and mothers must be praying for them!
The men of the cuadrilla grew serious, thinking with timorous gravity of the scapularies and medallions feminine hands had sewed to their fighting garments before they left Seville. The matador, his sleeping superstition aroused, was angry with Nacional, as though in this lack of piety he foresaw danger to his life.
"Keep still and don't talk any more of your crudities. Pardon, Señores! He is a good man but his head has been turned by so many lies. Shut up and don't give me any impertinence. Damn it all!"
And Gallardo, to tranquillize these gentlemen whom he believed to be trustees of the future, overwhelmed the banderillero with threats and curses.
Nacional took refuge in disdainful silence. All ignorance and superstition! All from lack of knowing how to read and write! And firm in his beliefs, with the simplicity of a man who possesses only two or three ideas and will not let go of them, he took up the discussion again in a few hours—paying no heed to the anger of the matador.
He carried his impiety even into the midst of the ring, among peones and pikemen who, after having said a prayer in the chapel of the plaza, went into the arena with the hope that the sacred emblems sewed to their clothing would deliver them from danger.
When the time came to stick the barbs into some enormous bull of great weight, thick neck, and deep black color, Nacional stood up before him with his arms extended and the barbs in his hands, shouting insults at him:
"Come on, you old priest!"
The "priest" dashed forward furiously, and as he approached, Nacional lodged the banderillas in the nape of his neck with all his strength, saying in a loud voice, as if he had gained a victory:
"For the clergy!"
Gallardo ended by laughing at Nacional's extravagances.
"Thou makest me ridiculous. Our cuadrilla will be branded as a herd of heretics. Thou knowest that some audiences don't like that. The bull-fighter should only fight bulls."
Nevertheless, he loved his banderillero, mindful of his attachment which had sometimes risen to the point of sacrifice. Nacional cared not if he were hissed when he lodged the banderillas carelessly in dangerous bulls as a result of his desire to get through quickly. He cared nothing for glory and only fought bulls for his wage. But the moment Gallardo walked sword in hand toward a treacherous bull the banderillero kept near him, ready to aid him with his heavy cape and his strong arm which had humbled the necks of so many wild beasts. Twice when Gallardo rolled on the sand, nearly caught by the dagger-like horns, Nacional threw himself upon the animal forgetting his wife, his children, his little tavern, everything, ready to die to save his maestro. He was received in Gallardo's dining-room in the evenings, therefore, as though he were a member of the family.
Gallardo and Don José, who sat across the table smoking, the glass of cognac within reach of the hand, liked to start Nacional to talking so as to laugh at his ideas, and they teased him by insulting Don Joselito—a liar who turned the heads of the ignorant!
The banderillero took the jokes of the swordsman and his manager calmly. Doubt Don Joselito? Such an absurdity could not move him—no more than if they should attack his other idol, Gallardo, telling him he did not know how to kill a bull.
But when the leather-worker, who inspired him with an irresistible aversion, began to joke him he lost composure. Who was that hungry fellow who lived by hanging onto his master, to dare to dispute him! And losing self-command, forgetting the presence of the master's wife and mother and of Encarnación, who, imitating her husband, curled her be-whiskered lip and looked scornfully at the banderillero, he rushed down grade into an exposition of his views with the same fervor with which he discoursed in the committee. For lack of better arguments he overwhelmed the ideas of the jokers with insults.
"The Bible? Liquid! That nonsense about creation of the world in six days? Liquid! That about Adam and Eve? Liquid, also! All lies and superstition."
And the word liquid, applied to whatever he believed false or insignificant, fell from his lips as a strong expression of scorn. "That about Adam and Eve" was for him a subject of sarcasm. How could all human beings be descendants from one pair only?
"My name is Sebastián Venegas; and thou, Juaniyo, thy name is Gallardo; and you, Don José, have your surname; and every one has his own, only those of the parents being alike. If we were all grandchildren of Adam, and Adam, for example, was named Pérez, we would all have Pérez for a surname. Is that clear? But every one of us has his own because there were many Adams and what the priests tell is all liquid! Superstition and ignorance! We lack education and they deceive us; I think I explain myself."
Gallardo, throwing himself back with laughter, saluted his banderillero, imitating the bellowing of a bull. The business manager, with Andalusian gravity, offered him his hand, congratulating him.
"Shake, old boy! Thou hast done well! Not even Castelar could have done better!"
Señora Angustias was indignant at hearing such things in her house, horrified with the terror of an old woman who sees the end of her existence drawing near.
"Shut up, Sebastián; shut thy big, wicked mouth, lost soul, or into the street thou goest! Thou shalt not say those things here, thou devil! If I did not know thee—If I did not know that thou art a good man—"
Finally she became reconciled to the banderillero, remembering how much he loved her Juan and what he had done for him in moments of danger. Moreover, it gave her and Carmen great ease of mind to know that this serious man of decent habits worked in the cuadrilla by the side of the other "boys" and of the matador himself, who, when he was alone, was excessively gay in disposition and let himself be carried away by the desire to be admired by women.
The enemy of the clergy and of Adam and Eve guarded a secret of his maestro, however, that made him reserved and grave when he saw him at home with his mother and Señora Carmen. If these women knew what he knew!
In spite of the respect which every banderillero should show his matador Nacional had dared one day to talk to Gallardo with rough frankness, relying on his years and on their old friendship.
"Be careful, Juaniyo, for everybody in Seville knows the whole story! They talk of nothing else and the news is going to reach your house and there'll be such a riot it'll set fire to the hair of God himself—Don't forget about that affair with the singing girl; and that was nothing! This creature is more forceful and more dangerous."
"But what creature is that? And what riots are those thou art talking about?"
"Who can it be? Doña Sol; that great lady who makes so much talk. The niece of the Marquis of Moraima, the cattle-breeder."
And as the swordsman was smiling and silent, flattered by Nacional's exact information, the latter continued with the air of a preacher proclaiming the vanities of this world, "The married man should above all things seek the tranquillity of his house. Women! Liquid! They are all alike and it is nonsense to embitter one's life jumping from one to another. I am a married man and in the twenty-four years I have lived with my Teresa I have never been faithless to her even in thought, although I am a bull-fighter; and I had my day and more than one lass has cast tender eyes at me."
Gallardo burst out laughing at his banderillero. He talked like a father-superior. And was this the same man that wanted to eat the priests up raw?
"Nacional, don't be hard on me. Every one is what he is and since the women come, let them come. What does one live for? Any day he may go out of the ring foot foremost. Besides, thou knowest nothing of the affair, nor what a lady is. If thou couldst see that woman!"
Then he ingenuously added, as if he wished to counter-act the expression of scandal and sadness engraved on Nacional's countenance:
"I love Carmen very much, dost thou understand? I love her as well as ever; but the other I love too. That is different. I don't know how to explain it to thee. That's another matter. Drop it!"
And the banderillero could make no further headway in his expostulation with Gallardo.
Months before, when with the autumn came the end of the bull-fighting season, the swordsman had had an adventure at the Church of San Lorenzo. He was resting in Seville a few days before going to La Rinconada with his family. To kill more than a hundred bulls a year with all
Comments (0)