War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) π
Read free book Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ». Author - graf Leo Tolstoy
βRugΓ‘y, hereβs a pad for you!β he said, throwing down the hareβs muddy pad. βYouβve deserved it, thatβs it, come on!β
βSheβd tired herself out, sheβd run it down three times by herself,β said Nicholas, also not listening to anyone and regardless of whether he were heard or not.
βBut what is there in running across it like that?β said IlΓ‘ginβs groom.
βOnce she had missed it and turned it away, any mongrel could take it,β IlΓ‘gin was saying at the same time, breathless from his gallop and his excitement. At the same moment NatΓ‘sha, without drawing breath, screamed joyously, ecstatically, and so piercingly that it set everyoneβs ear tingling. By that shriek she expressed what the others expressed by all talking at once, and it was so strange that she must herself have been ashamed of so wild a cry and everyone else would have been amazed at it at any other time. βUncleβ himself twisted up the hare, threw it neatly and smartly across his horseβs back as if by that gesture he meant to rebuke everybody, and, with an air of not wishing to speak to anyone, mounted his bay and rode off. The others all followed, dispirited and shamefaced, and only much later were they able to regain their former affectation of indifference. For a long time they continued to look at red RugΓ‘y who, his arched back spattered with mud and clanking the ring of his leash, walked along just behind βUncleβsβ horse with the serene air of a conqueror.
βWell, I am like any other dog as long as itβs not a question of coursing. But when it is, then look out!β his appearance seemed to Nicholas to be saying.
When, much later, βUncleβ rode up to Nicholas and began talking to him, he felt flattered that, after what had happened, βUncleβ deigned to speak to him.
Toward evening IlΓ‘gin took leave of Nicholas, who found that they were so far from home that he accepted βUncleβsβ offer that the hunting party should spend the night in his little village of MikhΓ‘ylovna.
βAnd if you put up at my house that will be better still. Thatβs it, come on!β said βUncle.β βYou see itβs damp weather, and you could rest, and the little countess could be driven home in a trap.β
βUncleβsβ offer was accepted. A huntsman was sent to OtrΓ‘dnoe for a trap, while Nicholas rode with NatΓ‘sha and PΓ©tya to βUncleβsβ house.
Some five male domestic serfs, big and little, rushed out to the front porch to meet their master. A score of women serfs, old and young, as well as children, popped out from the back entrance to have a look at the hunters who were arriving. The presence of NatΓ‘shaβa woman, a lady, and on horsebackβraised the curiosity of the serfs to such a degree that many of them came up to her, stared her in the face, and unabashed by her presence made remarks about her as though she were some prodigy on show and not a human being able to hear or understand what was said about her.
βArΓnka! Look, she sits sideways! There she sits and her skirt dangles.... See, sheβs got a little hunting horn!β
βGoodness gracious! See her knife?...β
βIsnβt she a Tartar!β
βHow is it you didnβt go head over heels?β asked the boldest of all, addressing NatΓ‘sha directly.
βUncleβ dismounted at the porch of his little wooden house which stood in the midst of an overgrown garden and, after a glance at his retainers, shouted authoritatively that the superfluous ones should take themselves off and that all necessary preparations should be made to receive the guests and the visitors.
The serfs all dispersed. βUncleβ lifted NatΓ‘sha off her horse and taking her hand led her up the rickety wooden steps of the porch. The house, with its bare, unplastered log walls, was not overcleanβit did not seem that those living in it aimed at keeping it spotlessβbut neither was it noticeably neglected. In the entry there was a smell of fresh apples, and wolf and fox skins hung about.
βUncleβ led the visitors through the anteroom into a small hall with a folding table and red chairs, then into the drawing room with a round birchwood table and a sofa, and finally into his private room where there was a tattered sofa, a worn carpet, and portraits of SuvΓ³rov, of the hostβs father and mother, and of himself in military uniform. The study smelt strongly of tobacco and dogs. βUncleβ asked his visitors to sit down and make themselves at home, and then went out of the room. RugΓ‘y, his back still muddy, came into the room and lay down on the sofa, cleaning himself with his tongue and teeth. Leading from the study was a passage in which a partition with ragged curtains could be seen. From behind this came womenβs laughter and whispers. NatΓ‘sha, Nicholas, and PΓ©tya took off their wraps and sat down on the sofa. PΓ©tya, leaning on his elbow, fell asleep at once. NatΓ‘sha and Nicholas were silent. Their faces glowed, they were hungry and very cheerful. They looked at one another (now that the hunt was over and they were in the house, Nicholas no longer considered it necessary to show his manly superiority over his sister), NatΓ‘sha gave him a wink, and neither refrained long from bursting into a peal of ringing laughter even before they had a pretext ready to account for it.
After a while βUncleβ came in, in a Cossack coat, blue trousers, and small top boots. And NatΓ‘sha felt that this costume, the very one she had regarded with surprise and amusement at OtrΓ‘dnoe, was just the right thing and not at all worse than a swallow-tail or frock coat. βUncleβ too was in high spirits and far from being offended by the brotherβs and sisterβs laughter (it could never enter his head that they might be laughing at his way of life) he himself joined in the merriment.
βThatβs right, young countess, thatβs it, come on! I never saw anyone like her!β said he, offering Nicholas a pipe with a long stem and, with a practiced motion of three fingers, taking down another that had been cut short. βSheβs ridden all day like a man, and is as fresh as ever!β
Soon after βUncleβsβ reappearance the door was opened, evidently from the sound by a barefooted girl, and a stout, rosy, good-looking woman of about forty, with a double chin and full red lips, entered carrying a large loaded tray. With hospitable dignity and cordiality in her glance and in every motion, she looked at the visitors and, with a pleasant smile, bowed respectfully. In spite of her exceptional stoutness, which caused her to protrude her chest and stomach and throw back her head, this woman (who was βUncleβsβ housekeeper) trod very lightly. She went to the table, set down the tray, and with her plump white hands deftly took from it the bottles and various hors dβoeuvres and dishes and arranged them on the table. When she had finished, she stepped aside and stopped at the door with a smile on her face. βHere I am. I am she! Now do you understand βUncleβ?β her expression said to RostΓ³v. How could one help
Comments (0)