American library books Β» Fiction Β» St. Ronan's Well by Walter Scott (ebook offline reader .txt) πŸ“•

Read book online Β«St. Ronan's Well by Walter Scott (ebook offline reader .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Walter Scott



1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82
Go to page:
and Africa.

Coventry. To send one to Coventry is to refuse to have anything to do with him socially, not even to speak to him.

Cowt, a colt.

Craig, a rock.

Crap, a wig of rough short hair.

Craw, a crow.

Cuitle, to wheedle.

Cumbers, drawbacks, vexations.

Cutty, a jade.

Daffing, frolicking.

Daft, crazy.

Daur, to dare.

β€œDay, the,” to-day.

Decerniture, a decree of the court.

Deil, the devil. β€œDeil's buckie,” devil's imp.

Deleerit, distracted.

Diet-loaf, a kind of spongecake.

Dinna, don't.

Doited, dotard.

Donnart, stupid.

Dookit, ducked.

Douce, quiet, sensible.

Dought, was able.

Doun, down.

Dowcot, a dovecot.

Drap, a drop.

Drappie, a drop of spirits.

Dree'd, endured.

Drogs, drugs.

Dung, knocked, beaten.

Ee, the eye

Een, eyes.

Eneugh, enough.

Fa'an, fallen.

Fash, trouble.

Fashious, troublesome.

Faut, fault.

Feck, part, the greater part.

Feckless, spiritless.

Fend, defence.

Fern-seed. Certain kinds were supposed to render invisible those who carried it on their person.

Feuar, one who holds lands in feuβ€”i.e., on lease.

File, foul.

Flee, a fly.

Fleeching, flattering.

Flesher, a butcher.

Flichtering, fluttering, fussing.

Flightβ€”β€œhail flight,” the whole lot.

Flyting, scolding.

Follies, ornaments, laces, &c.

Forbears, ancestors.

Forby, besides.

Fou, full.

Fouest, fullest.

Frae, from.

Fu', full.

Fule, a fool.

Gaed, went.

Gaen, gone.

Galliard, sprightly.

Gane, gone.

Gang, go.

Ganging, going.

Gar, to force, to make.

Gate, way, direction.

Gaun, going.

Geisen'd, leaking.

Gie, give.

Gill-flirt, a giddy flirt.

Girning, crabbed, ill-tempered.

Gled, a kite.

Gnostic, knowing, sharp.

Gomeril, an ass, a fool.

Goupin, a d[Pg 311]ouble handful.

Gowd, gold.

Gowk, a fool.

Gree, to agree.

Grosert, a gooseberry.

Gude, good.

Gudes, possessions, property.

Gully, a large knife.

Ha', a hall.

Hae, have.

Hail, haill, whole.

Harns, brains.

Haud, hold. β€œNeither to haud nor to bind,” a proverbial phrase expressive of violent excitement.

Haugh, low-lying flat ground, properly on the border of a river, and such as is sometimes overflowed.

Haverils, foolish chatterers.

Heather-tap, a tuft or bunch of heather.

Hellicate, giddy, wild.

Hempie, roguish, romping.

Het, hot.

Holm, the level low ground on the banks of a river.

Hooly, softly, slowly.

Hotch, to jerk oneself along in a sitting posture.

Hottle, an hotel.

β€œHout fie! hout awa!” expressions of dissatisfaction.

Howff, a favourite resort.

Howk, to dig.

Hurley-hacket, a badly hung carriage.

Huzzie, a jade.

Ilk, ilka, each, every.

I'se, I shall.

Jaugs, saddle bags.

Jer-falcon, a species of hawk.

Jirbling, emptying liquids from vessel to vessel.

Kale, broth.

Ken, to know.

Ken'd, knew.

Kitchen-fee, dripping.

Kittle, to tickle, to manage.

Kittled, were born.

Knap, to break in two; also, to speak after the manner of the English.

Kouscousou, a Moorish dish of various compounds.

Laird, a squire, lord of the manor.

Lamer, amber.

Landlouper, a charlatan, an adventurer.

Lang, long.

Lave, the remainder.

Lawing, a tavern reckoning.

Lea-rig, unploughed land or hill-side.

Lee, a lie.

Leeving, living.

β€œLet abee,” let alone.

Lick, to beat, to overcome.

Linking, walking arm in arm.

Linkit, linked.

β€œLink out,” to pay down smartly.

Lippen, to trust.

Loon, a fellow, a person.

Loot, allowed.

Loup, leap.

Lug, the ear.

Mailing, a farm.

Mair, more.

Maist, most.

Mansworn, perjured.

Mask, to brew.

Maun, must. Maunna, must not.

Mawkin, a hare.

Mazareen, mazarin, a deep blue colour.

Meith, a mark.

Mell, to maul, to meddle with.

β€œMinced collops,” meat cut up very fine.

Mind, to remember.

Muckle, much.

Muir, a moor.[Pg 312]

Multiplepoinding, a method of settling rival claims to the same fund.

Multure, the miller's fee for grinding grain.

Murgeons, mouths, distorted gestures.

Mutch, a woman's cap.

Mutchkin, a measure equal to an English pint.

Na, nae, no, not.

Naig, a nag.

Neist, next.

Odd-come-shortlies, chance times not far off.

Ony, any.

Or, before. β€œOr they wan hame,” before they get home.

Ower, over.

Owerta'en, overtaken.

Palinode, in Scotch libel cases a formal recantation exacted in addition to damages.

Parritch, porridge.

Pat, put.

Pawky, shrewd.

Pice, an Indian coin.

Plack, a small copper coin = β…“d.

Pock, a poke, a bag.

Poney, Β£25.

Pootry, poultry.

Pow, the head.

Pownie, a pony.

Prieve, proof, legal probation.

Puir, poor.

Pyot, a magpie.

Quaigh, a whisky measure.

Raff, a worthless fellow, a nobody.

Rattan, a cane or walking-stick.

Rax, to stretch.

Redd, to tidy. β€œAn ill-red-up house,” an untidy house.

Reekie, smoky.

Reise-sac, a travelling-bag.

Rin, run.

Rouleau, a roll of coined money.

Row, roll.

Sae, so.

Sair, sore.

β€œSalam alicum!” The usual Mohammedan greeting, meaning, Peace be with you!

Sall, shall.

Sasine, a mode of investiture in lands, according to ancient Scottish law.

Saumon, salmon.

Sax, six.

Scart, scratch.

Scate-rumple, skate-tail.

β€œScauff and raff,” tag-rag and bobtail.

Sclate, slate.

Scouthered, slightly toasted or singed.

Seeven, seven.

Shave, a slice.

Shool, a shovel.

Shouther, the shoulder.

Sib, related by blood.

Sic, such.

Siller, money.

Skeely, skilful.

Skylarked, tricked.

Slaister, a mess.

Sloan, a rebuff.

Smoor, to smother.

Snap, a small biscuit.

Sneck-drawing, crafty.

Snooded, bound up with a snood or fillet for the hair.

Sorn, to spunge, to live upon.

Sort, to arrange, to manage.

Sough, a sigh. β€œTo keep a calm sough,” to keep a quiet tongue.

Speer, to inquire.

Steer, stir.

Steered, disturbed.

Streekit, stretched (applied to a corpse).

Suld, should.

Syllabub, a curd made of wins or cider with milk or cream.

Synd, to rinse.

Syne, since, ago.

Tailzie, a bon[Pg 313]d of entail.

Tane, the one.

Tappet-hen, a large measure of claret holding three magnums or Scots pints.

Tauld, told.

Taupie, tawpie, an awkward girl, a tomboy.

Thae, these, those.

Thrawn, thwarted or twisted.

Threepit, averred, persisted.

Till't, to it.

Tither, the other.

Toom, empty.

Topping, excellent.

Trankums, flimsy ornaments, laces, &c.

Trewed, believed.

Twa, two.

Twal, twelve.

Unco, very, particular, uncommon.

Vilipend, to slight, to undervalue.

Wad, would.

Wadna, would not.

Wae, woful, sad.

Walth, wealth.

Wame-fou, bellyful.

β€œWan to,” reached.

Warld, world.

Waur, worse.

Weel, well.

Weird, destiny.

Wha, who.

β€œWhat for no?” why not?

Wheen, a few.

Whiles, sometimes.

Whilk, which.

Whully-whaing, flattery.

Wi', with.

Winna, will not.

Wud, mad. β€œAnce wud and aye waur,” increasing in insanityβ€”applied to one who, being in a passion, still waxes more furious.

Wull, will.

Wuss, wish.

Yanking, smart, active.

Yont, beyond.

ST. RONAN'S WELL.
A merry place, 'tis said, in days of yore;
But something ails it now,β€”the place is cursed.

Wordsworth.
[Pg 1]

ST. RONAN'S WELL. CHAPTER I. THEATRICALS.

β€”β€”The play's the thing.

Hamlet.

The important day had now arrived, the arrangement for which had for some time occupied all the conversation and thoughts of the good company at the Well of St. Ronan's. To give it, at the same time, a degree of novelty and consequence, Lady Penelope Penfeather had long since suggested to Mr. Mowbray, that the more gifted and accomplished part of the guests might contribute to furnish out entertainment for the rest, by acting a few scenes of some popular drama; an accomplishment in which her self-conceit assured her that she was peculiarly qualified to excel. Mr. Mowbray, who seemed on this occasion to have thrown the reins entirely into her ladyship's hands, made no objection to the plan which she proposed, excepting that the old-fashioned hedges and walks of the garden at Shaws-Castle must necessarily serve for stage [Pg 2]and scenery, as there was no time to fit up the old hall for the exhibition of the proposed theatricals.[1] But upon enquiry among the company, this plan was wrecked upon the ordinary shelve, to wit, the difficulty of finding performers who would consent to assume the lower characters of the drama. For the first parts there were candidates more than enough; but most of these were greatly too high-spirited to play the fool, except they were permitted to top the part. Then amongst the few unambitious underlings, who could be coaxed or cajoled to undertake subordinate characters, there were so many bad memories, and short memories, and treacherous memories, that at length the plan was resigned in despair.

A substitute, proposed by Lady Penelope, was next considered. It was proposed to act what the Italians call a Comedy of Character; that is, not an exact drama, in which the actors deliver what is set down for them by the author; but one, in which the plot having been previously fixed upon, and a few striking scenes adjusted, the actors are expected to supply the dialogue extempore, or, as Petruchio says, from their mother wit. This is an amusement which affords much entertainment in Italy, particularly in the state of Venice, where the characters of their drama have been long since all previously fixed, and are handed down by tradition; and this species of drama, though rather belonging [Pg 3]to the mask than the theatre, is distinguished by the name of Commedia dell' Arte.[2] But the shamefaced character of Britons is still more alien from a species of display, where there is a constant and extemporaneous demand for wit, or the sort of ready small-talk which supplies its place, than from the regular exhibitions of the drama, where the author, standing responsible for language and sentiment, leaves to the personators of the scenes only the trouble of finding enunciation and action.

But the ardent and active spirit of Lady Penelope, still athirst after novelty, though baffled in her two first projects, brought forward a third, in which she was more successful. This was the proposal to combine a certain number, at least, of the guests, properly dressed for the occasion, as representing some well-known historical or dramatic characters, in a group, having reference to history, or to a scene of the drama. In this representation, which may be called playing a picture, action, even pantomimical action, was not expected; and all that was required of the performers, was to throw themselves into such a group as might express a marked and striking point of an easily remembered scene, but where the actors are at a pause, and without either speech or motion. In this species of representation there was no tax, either on the invention or memory of those who might undertake parts; and, what recommended it still farther to the good company, there was no marked difference betwixt the hero and heroine of the group, and the less distinguished characters by whom they were attended on the[Pg 4] stage; and every one who had confidence in a handsome shape and a becoming dress, might hope, though standing in not quite so broad and favourable a light as the principal personages, to draw, nevertheless, a considerable portion of attention and applause. This motion, therefore, that the company, or such of them as might choose to appear properly dressed for the occasion, should form themselves into one or more groups, which might be renewed and varied as often as they pleased, was hailed and accepted as a bright idea, which assigned to every one a share of the importance attached to its probable success.

Mowbray, on his side, promised to contrive some arrangement which should separate the actors in this mute drama from the spectators, and enable the former to vary the amusement, by withdrawing themselves from the scene, and again appearing upon it under a different and new combination. This plan of exhibition, where fine clothes and affected attitudes supplied all draughts upon fancy or talent, was highly agreeable to most of the ladies present; and even Lady Binks, whose discontent seemed proof against every effort that could be proposed to soothe it, acquiesced in the project, with perfect indifference indeed, but with something less of sullenness than usual.

It now only remained to rummage the circulating library, for some piece of sufficient celebrity to command attention, and which should be at the same time suited to the execution of their project. Bell's British Theatre, Miller's Modern and Ancient Drama, and about twenty odd volumes, in which stray tragedies and comedies were associated, like the passengers in a mail-coach, without the least[Pg 5] attempt at selection or arrangement, were all examined in the course of their researches. But Lady Penelope declared loftily and decidedly for Shakspeare, as the author whose immortal works were fresh in every one's recollection. Shakspeare was therefore chosen, and from his works the Midsummer Night's Dream was selected, as the play which afforded the greatest variety of characters, and most scope of course for the intended representation. An active competition presently occurred among the greater part of the company, for such copies of the Midsummer Night's Dream, or the volume of Shakspeare containing it, as could be got in the neighbourhood; for, notwithstanding Lady Penelope's declaration, that every one who could read had Shakspeare's plays by heart, it appeared that such of his dramas as have not kept possession of the stage, were very little known at St. Ronan's, save among those people who are emphatically called readers.

The adjustment of the parts was the first subject of consideration, so soon as those who intended to assume characters had refreshed their recollection on the subject of the piece. Theseus was unanimously assigned to Mowbray, the giver of the entertainment, and therefore justly entitled to represent the Duke of Athens. The costume of an Amazonian crest and plume, a tucked-up vest, and a tight buskin of sky-blue silk, buckled with diamonds, reconciled Lady Binks to the part of Hippolyta. The superior stature of Miss Mowbray to Lady Penelope, made it necessary that the former should perform the part of Helena, and her ladyship rest contented with the shrewish character of Hermia. It was resolved to compliment the[Pg 6] young Earl of Etherington with the part of Lysander, which, however, his lordship declined, and, preferring comedy to tragedy, refused to appear in any other character than that of the magnanimous Bottom; and he gave them such a humorous specimen of his quality in that part, that all were delighted at once with his condescension in assuming, and his skill in performing, the presenter of Pyramus.

The part of Egeus was voted to Captain MacTurk, whose obstinacy in refusing to appear in any other than the full Highland garb, had nearly disconcerted the whole affair. At length this obstacle was got over, on the authority of Childe Harold, who remarks the similarity betwixt the Highland and Grecian costume,[3] and the company, dispensing with the difference of colour, voted the Captain's variegated kilt, of the MacTurk tartan, to be the kirtle of a Grecian mountaineer,β€”Egeus to be an Arnout, and the

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82
Go to page:

Free e-book: Β«St. Ronan's Well by Walter Scott (ebook offline reader .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment