An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) π
Read free book Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Georg Ebers
Read book online Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ». Author - Georg Ebers
βNow, dearest, where is my kiss?β
βI had forgotten it in listening, just as before I forgot to listen in kissing.β
βYou are too bad. But tell me, is not my song lovely?β
βYes, beautiful, like everything else you sing.β
βAnd the Greek poets write?β
βYes, there you are right too, I admit.β
βAre there no poets in Persia?β
βHow can you ask such a question? How could a nation, who despised song, pretend to any nobility of feeling?β
βBut you have some very bad customs.β
βWell?β
βYou take so many wives.β
βMy Sappho...β
βDo not misunderstand me. I love you so much, that I have no other wish than to see you happy and be allowed to be always with you. If, by taking me for your only wife, you would outrage the laws of your country, if you would thereby expose yourself to contempt, or even blame, (for who could dare to despise my Bartja!) then take other wives; but let me have you, for myself alone, at least two, or perhaps even three years. Will you promise this, Bartja?β
βI will.β
βAnd then, when my time has passed, and you must yield to the customs of your country (for it will not be love that leads you to bring home a second wife), then let me be the first among your slaves. Oh! I have pictured that so delightfully to myself. When you go to war I shall set the tiara on your head, gird on the sword, and place the lance in your hand; and when you return a conqueror, I shall be the first to crown you with the wreath of victory. When you ride out to the chase, mine will be the duty of buckling on your spurs, and when you go to the banquet, of adorning and anointing you, winding the garlands of poplar and roses and twining them around your forehead and shoulders. If wounded, I will be your nurse; will never stir from your side if you are ill, and when I see you happy will retire, and feast my eyes from afar on your glory and happiness. Then perchance you will call me to your side, and your kiss will say, βI am content with my Sappho, I love her still.ββ
βO Sappho, wert thou only my wife now!βto-day! The man who possesses such a treasure as I have in thee, will guard it carefully, but never care to seek for others which, by its side, can only show their miserable poverty. He who has once loved thee, can never love another: I know it is the custom in my country to have many wives, but this is only allowed; there is no law to enjoin it. My father had, it is true, a hundred female slaves, but only one real, true wife, our mother Kassandane.β
βAnd I will be your Kassandane.β
βNo, my Sappho, for what you will be to me, no woman ever yet was to her husband.β
βWhen shall you come to fetch me?β
βAs soon as I can, and am permitted to do so.β
βThen I ought to be able to wait patiently.β
βAnd shall I ever hear from you?β
βOh, I shall write long, long letters, and charge every wind with loving messages for you.β
βYes, do so, my darling; and as to the letters, give them to the messenger who will bring Nitetis tidings from Egypt from time to time.β
βWhere shall I find him?β
βI will see that a man is stationed at Naukratis, to take charge of everything you send to him. All this I will settle with Melitta.β
βYes, we can trust her, she is prudent and faithful; but I have another friend, who is dearer to me than any one else excepting you, and who loves me too better than any one else does, but youββ
βYou mean your grandmother Rhodopis.β
βYes, my faithful guardian and teacher.β
βAh, she is a noble woman. Croesus considers her the most excellent among women, and he has studied mankind as the physicians do plants and herbs. He knows that rank poison lies hidden in some, in others healing cordials, and often says that Rhodopis is like a rose which, while fading away herself, and dropping leaf after leaf, continues to shed perfume and quickening balsam for the sick and weak, and awaits in patience the wind which at last shall waft her from us.β
βThe gods grant that she may be with us for a long time yet! Dearest, will you grant me one great favor?β
βIt is granted before I hear it.β
βWhen you take me home, do not leave Rhodopis here. She must come with us. She is so kind and loves me so fervently, that what makes me happy will make her so too, and whatever is dear to me, will seem to her worthy of being loved.β
βShe shall be the first among our guests.β
βNow I am quite happy and satisfied, for I am necessary to my grandmother; she could not live without her child. I laugh her cares and sorrows away, and when she is singing to me, or teaching me how to guide the style, or strike the lute, a clearer light beams from her brow, the furrows ploughed by grief disappear, her gentle eyes laugh, and she seems to forget the evil past in the happy present.β
βBefore we part, I will ask her whether she will follow us home.β
βOh, how glad that makes me! and do you know, the first days of our absence from each other do not seem so very dreadful to me. Now you are to be my husband, I may surely tell you everything that pains or pleases me, even when I dare not tell any one else, and so you must know, that, when you leave, we expect two little visitors; they are the children of the kind Phanes, whom your friend Gyges saved so nobly. I mean to be like a mother to the little creatures, and when they have been good I shall sing them a story of a prince, a brave hero, who took a simple maiden to be his wife; and when I describe the prince I shall
Comments (0)