Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕
Then to put an end to the discussion, he introduced his cousin, M.Hector de la Faloise, a young man who had come to finish hiseducation in Paris. The manager took the young man's measure at aglance. But Hector returned his scrutiny with deep interest. This,then, was that Bordenave, that showman of the sex who treated womenlike a convict overseer, that clever fellow who was always at fullsteam over some advertising dodge, that shouting, spitting, thigh-slapping fellow, that cynic with the soul of a policeman! Hectorwas under the impression that he ought to discover some amiableobservation for the occasion.
"Your theater--" he began in dulcet tones.
Bordenave interrupted him with a savage phrase, as becomes a man whodotes on frank situations.
"Call it my brothel!"
At this Fauchery laughed approvingly, while La Faloise stopped with
Read free book «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕». Author - Émile Zola
accustomed to being treated with respect! As he did not vouchsafe
any further answer, she was silenced, but she could not go to sleep
and lay tossing to and fro.
“Great God, have you done moving about?” cried he suddenly, giving a
brisk jump upward.
“It isn’t my fault if there are crumbs in the bed,” she said curtly.
In fact, there were crumbs in the bed. She felt them down to her
middle; she was everywhere devoured by them. One single crumb was
scorching her and making her scratch herself till she bled.
Besides, when one eats a cake isn’t it usual to shake out the
bedclothes afterward? Fontan, white with rage, had relit the
candle, and they both got up and, barefooted and in their night
dresses, they turned down the clothes and swept up the crumbs on the
sheet with their hands. Fontan went to bed again, shivering, and
told her to go to the devil when she advised him to wipe the soles
of his feet carefully. And in the end she came back to her old
position, but scarce had she stretched herself out than she danced
again. There were fresh crumbs in the bed!
“By Jove, it was sure to happen!” she cried. “You’ve brought them
back again under your feet. I can’t go on like this! No, I tell
you, I can’t go on like this!”
And with that she was on the point of stepping over him in order to
jump out of bed again, when Fontan in his longing for sleep grew
desperate and dealt her a ringing box on the ear. The blow was so
smart that Nana suddenly found herself lying down again with her
head on the pillow.
She lay half stunned.
“Oh!” she ejaculated simply, sighing a child’s big sigh.
For a second or two he threatened her with a second slap, asking her
at the same time if she meant to move again. Then he put out the
light, settled himself squarely on his back and in a trice was
snoring. But she buried her face in the pillow and began sobbing
quietly to herself. It was cowardly of him to take advantage of his
superior strength! She had experienced very real terror all the
same, so terrible had that quaint mask of Fontan’s become. And her
anger began dwindling down as though the blow had calmed her. She
began to feel respect toward him and accordingly squeezed herself
against the wall in order to leave him as much room as possible.
She even ended by going to sleep, her cheek tingling, her eyes full
of tears and feeling so deliciously depressed and wearied and
submissive that she no longer noticed the crumbs. When she woke up
in the morning she was holding Fontain in her naked arms and
pressing him tightly against her breast. He would never begin it
again, eh? Never again? She loved him too dearly. Why, it was
even nice to be beaten if he struck the blow!
After that night a new life began. For a mere trifle—a yes, a no—
Fontan would deal her a blow. She grew accustomed to it and
pocketed everything. Sometimes she shed tears and threatened him,
but he would pin her up against the wall and talk of strangling her,
which had the effect of rendering her extremely obedient. As often
as not, she sank down on a chair and sobbed for five minutes on end.
But afterward she would forget all about it, grow very merry, fill
the little lodgings with the sound of song and laughter and the
rapid rustle of skirts. The worst of it was that Fontan was now in
the habit of disappearing for the whole day and never returning home
before midnight, for he was going to cafes and meeting his old
friends again. Nana bore with everything. She was tremulous and
caressing, her only fear being that she might never see him again if
she reproached him. But on certain days, when she had neither Mme
Maloir nor her aunt and Louiset with her, she grew mortally dull.
Thus one Sunday, when she was bargaining for some pigeons at La
Rochefoucauld Market, she was delighted to meet Satin, who, in her
turn, was busy purchasing a bunch of radishes. Since the evening
when the prince had drunk Fontan’s champagne they had lost sight of
one another.
“What? It’s you! D’you live in our parts?” said Satin, astounded
at seeing her in the street at that hour of the morning and in
slippers too. “Oh, my poor, dear girl, you’re really ruined then!”
Nana knitted her brows as a sign that she was to hold her tongue,
for they were surrounded by other women who wore dressing gowns and
were without linen, while their disheveled tresses were white with
fluff. In the morning, when the man picked up overnight had been
newly dismissed, all the courtesans of the quarter were wont to come
marketing here, their eyes heavy with sleep, their feet in old down-at-heel shoes and themselves full of the weariness and ill humor
entailed by a night of boredom. From the four converging streets
they came down into the market, looking still rather young in some
cases and very pale and charming in their utter unconstraint; in
others, hideous and old with bloated faces and peeling skin. The
latter did not the least mind being seen thus outside working hours,
and not one of them deigned to smile when the passers-by on the
sidewalk turned round to look at them. Indeed, they were all very
full of business and wore a disdainful expression, as became good
housewives for whom men had ceased to exist. Just as Satin, for
instance, was paying for her bunch of radishes a young man, who
might have been a shop-boy going late to his work, threw her a
passing greeting:
“Good morning, duckie.”
She straightened herself up at once and with the dignified manner
becoming an offended queen remarked:
“What’s up with that swine there?”
Then she fancied she recognized him. Three days ago toward
midnight, as the was coming back alone from the boulevards, she had
talked to him at the corner of the Rue Labruyere for nearly half an
hour, with a view to persuading him to come home with her. But this
recollection only angered her the more.
“Fancy they’re brutes enough to shout things to you in broad
daylight!” she continued. “When one’s out on business one ought to
be respecifully treated, eh?”
Nana had ended by buying her pigeons, although she certainly had her
doubts of their freshness. After which Satin wanted to show her
where she lived in the Rue Rochefoucauld close by. And the moment
they were alone Nana told her of her passion for Fontan. Arrived in
front of the house, the girl stopped with her bundle of radishes
under her arm and listened eagerly to a final detail which the other
imparted to her. Nana fibbed away and vowed that it was she who had
turned Count Muffat out of doors with a perfect hail of kicks on the
posterior.
“Oh how smart!” Satin repeated. “How very smart! Kicks, eh? And
he never said a word, did he? What a blooming coward! I wish I’d
been there to see his ugly mug! My dear girl, you were quite right.
A pin for the coin! When I’M on with a mash I starve for it!
You’ll come and see me, eh? You promise? It’s the left-hand door.
Knock three knocks, for there’s a whole heap of damned squints
about.”
After that whenever Nana grew too weary of life she went down and
saw Satin. She was always sure of finding her, for the girl never
went out before six in the evening. Satin occupied a couple of
rooms which a chemist had furnished for her in order to save her
from the clutches of the police, but in little more than a
twelvemonth she had broken the furniture, knocked in the chairs,
dirtied the curtains, and that in a manner so furiously filthy and
untidy that the lodgings seemed as though inhabited by a pack of mad
cats. On the mornings when she grew disgusted with herself and
thought about cleaning up a bit, chair rails and strips of curtain
would come off in her hands during her struggle with superincumbent
dirt. On such days the place was fouler than ever, and it was
impossible to enter it, owing to the things which had fallen down
across the doorway. At length she ended by leaving her house
severely alone. When the lamp was lit the cupboard with plate-glass
doors, the clock and what remained of the curtains still served to
impose on the men. Besides, for six months past her landlord had
been threatening to evict her. Well then, for whom should she be
keeping the furniture nice? For him more than anyone else, perhaps!
And so whenever she got up in a merry mood she would shout “Gee up!”
and give the sides of the cupboard and the chest of drawers such a
tremendous kick that they cracked again.
Nana nearly always found her in bed. Even on the days when Satin
went out to do her marketing she felt so tired on her return
upstairs that she flung herself down on the bed and went to sleep
again. During the day she dragged herself about and dozed off on
chairs. Indeed, she did not emerge from this languid condition till
the evening drew on and the gas was lit outside. Nana felt very
comfortable at Satin’s, sitting doing nothing on the untidy bed,
while basins stood about on the floor at her feet and petticoats
which had been bemired last night hung over the backs of armchairs
and stained them with mud. They had long gossips together and were
endlessly confidential, while Satin lay on her stomach in her
nightgown, waving her legs above her head and smoking cigarettes as
she listened. Sometimes on such afternoons as they had troubles to
retail they treated themselves to absinthe in order, as they termed
it, “to forget.” Satin did not go downstairs or put on a petticoat
but simply went and leaned over the banisters and shouted her order
to the portress’s little girl, a chit of ten, who when she brought
up the absinthe in a glass would look furtively at the lady’s bare
legs. Every conversation led up to one subject—the beastliness of
the men. Nana was overpowering on the subject of Fontan. She could
not say a dozen words without lapsing into endless repetitions of
his sayings and his doings. But Satin, like a good-natured girl,
would listen unwearyingly to everlasting accounts of how Nana had
watched for him at the window, how they had fallen out over a burnt
dish of hash and how they had made it up in bed after hours of
silent sulking. In her desire to be always talking about these
things Nana had got to tell of every slap that he dealt her. Last
week he had given her a swollen eye; nay, the night before he had
given her such a box on the ear as to throw her across the night
table, and all because he could not find his slippers. And the
other woman did not evince any astonishment but blew out cigarette
smoke and only paused a moment to remark that, for her part, she
always ducked under, which sent the gentleman pretty nearly
sprawling. Both of them settled down with a will to these anecdotes
about blows; they grew supremely happy and excited over these same
idiotic doings about which they told one another a hundred times or
Comments (0)