An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) π
Read free book Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Georg Ebers
Read book online Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ». Author - Georg Ebers
Rhodopis had a kind word for each of her guests, but at present she occupied herself exclusively with the two celebrated Sarnians; their talk was of art and poetry. The fire of youth still glowed in the eyes of the Thracian woman, her tall figure was still full and unbent; her hair, though grey, was wound round her beautifully formed head in luxuriant waves, and laid together at the back in a golden net, and a sparkling diadem shone above her lofty forehead.
Her noble Greek features were pale, but still beautiful and without a wrinkle, notwithstanding her great age; indeed her small mouth with its full lips, her white teeth, her eyes so bright and yet so soft, and her nobly-formed nose and forehead would have been beauty enough for a young maiden.
Rhodopis looked younger than she really was, though she made no attempt to disavow her age. Matronly dignity was visible in every movement, and the charm of her manner lay, not in a youthful endeavor to be pleasing, but in the effort of age to please others, considering their wishes, and at the same time demanding consideration in return.
Our two friends now presenting themselves in the hall, every eye turned upon them, and as Phanes entered leading his friend by the hand, the heartiest welcome met him from all sides; one of the Milesians indeed exclaimed: βNow I see what it is that was wanting to our assembly. There can be no merriment without Phanes.β
And Philoinus, the Sybarite, raising his deep voice, but not allowing himself for a moment to be disturbed in his repose, remarked: βMirth is a good thing, and if you bring that with you, be welcome to me also, Athenian.β
βTo me,β said Rhodopis, turning to her new guests, βyou are heartily welcome, but not more in your joy than if borne down by sadness. I know no greater pleasure than to remove the lines of care from a friendβs brow. Spartan, I venture to address you as a friend too, for the friends of my friends are my own.β Aristomachus bowed in silence, but Phanes, addressing himself both to Rhodopis and to the Sybarite, answered: βWell then, my friends, I can content you both. To you, Rhodopis, I must come for comfort, for soon, too soon I must leave you and your pleasant house; Philoinus however can still enjoy my mirth, as I cannot but rejoice in the prospect of seeing my beloved Hellas once more, and of quitting, even though involuntarily, this golden mouse-trap of a country.β
βYou are going away! you have been dismissed? Whither are you going?β echoed on all sides.
βPatience, patience, my friends,β cried Phanes. βI have a long story to tell, but I will rather reserve it for the evening meal. And indeed, dear friend, my hunger is nearly as great as my distress at being obliged to leave you.β
βHunger is a good thing,β philosophized the Sybarite once more, βwhen a man has a good meal in prospect.β
βOn that point you may be at ease, Philoinus,β answered Rhodopis. βI told the cook to do his utmost, for the most celebrated epicure from the most luxurious city in the world, no less a person than Philoinus of Sybaris, would pass a stern judgment on his delicate dishes. Go, Knakias, tell them to serve the supper. Are you content now, my impatient guests? As for me, since I heard Phanesβ mournful news, the pleasure of the meal is gone.β The Athenian bowed, and the Sybarite returned to his philosophy. βContentment is a good thing when every wish can be satisfied. I owe you thanks, Rhodopis, for your appreciation of my incomparable native city. What says Anakreon?
βTo-day is oursβwhat do we fear? To-day is oursβwe have it here. Letβs treat it kindly, that it may Wish at least with us to stay. Letβs banish business, banish sorrow; To the gods belongs to-morrow.ββEh! Ibykus, have I quoted your friend the poet correctly, who feasts with you at Polykratesβ banquets? Well, I think I may venture to say of my own poor self that if Anakreon can make better verses, I understand the art of living quite as well as he, though he writes so many poems upon it. Why, in all his songs there is not one word about the pleasures of the table! Surely they are as important as love and play! I confess that the two last are clear to me also; still, I could exist without them, though in a miserable fashion, but without food, where should we be?β
The Sybarite broke into a loud laugh at his own joke; but the Spartan turned away from this conversation, drew Phryxus into a corner, and quite abandoning his usually quiet and deliberate manner, asked eagerly whether he had at last brought him the long wished for answer from the Oracle. The serious features of the Delphian relaxed, and thrusting his hand into the folds of his chiton,β[An undergarment resembling a shirt.]βhe drew out a little roll of parchment-like sheepskin, on which a few lines were written.
The hands of the brave, strong Spartan trembled as he seized the roll, and his fixed gaze on its characters was as if it would pierce the skin on which they were inscribed.
Then, recollecting himself, he shook his head sadly and said: βWe Spartans have to learn other arts than reading and writing; if thou canst, read the what Pythia says.β
The Delphian glanced over the writing and replied: βRejoice! Loxias (Apollo) promises thee a happy return home; hearken to the prediction of the priestess.β
βIf once the warrior hosts from the snow-topped mountains descending Come to the fields of the stream watering richly the plain, Then shall the lingering boat to the beckoning meadows convey thee Which to the wandering foot peace and a home will afford. When those warriors come, from the snow-topped mountains descending, Then will the powerful Five grant thee what long they refused.βTo these words the Spartan listened with intense eagerness; he had them read over to him twice, then repeated them from memory, thanked Phryxus, and placed the roll within the folds of his garment.
The Delphian then took part in the general conversation, but Aristomachus repeated the words of the Oracle unceasingly to himself in a low voice, endeavoring to impress them on his memory, and to interpret their obscure import.
CHAPTER II.
The doors of the supper-room now flew open. Two lovely, fair-haired boys, holding myrtle-wreaths, stood on each side of the entrance, and in the middle of the room was a large, low, brilliantly polished table, surrounded by inviting purple cushions.
[It was most probably
Comments (0)