The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
He took up the deadly weapon again, his lips parted and his eyes fixed on the clock, and then shuddered at the click of the trigger as he cocked the pistol. At this moment of mortal anguish the cold sweat came forth upon his brow, a pang stronger than death clutched at his heartstrings. He heard the door of the staircase creak on its hingesβ βthe clock gave its warning to strike elevenβ βthe door of his study opened. Morrel did not turn roundβ βhe expected these words of Cocles, βThe agent of Thomson & French.β
He placed the muzzle of the pistol between his teeth. Suddenly he heard a cryβ βit was his daughterβs voice. He turned and saw Julie. The pistol fell from his hands.
βMy father!β cried the young girl, out of breath, and half dead with joyβ ββsaved, you are saved!β And she threw herself into his arms, holding in her extended hand a red, netted silk purse.
βSaved, my child!β said Morrel; βwhat do you mean?β
βYes, savedβ βsaved! See, see!β said the young girl.
Morrel took the purse, and started as he did so, for a vague remembrance reminded him that it once belonged to himself. At one end was the receipted bill for the 287,000 francs, and at the other was a diamond as large as a hazelnut, with these words on a small slip of parchment: Julieβs Dowry.
Morrel passed his hand over his brow; it seemed to him a dream. At this moment the clock struck eleven. He felt as if each stroke of the hammer fell upon his heart.
βExplain, my child,β he said, βExplain, my child,β he said, βexplainβ βwhere did you find this purse?β
βIn a house in the AllΓ©es de Meilhan, No. 15, on the corner of a mantelpiece in a small room on the fifth floor.β
βBut,β cried Morrel, βthis purse is not yours!β Julie handed to her father the letter she had received in the morning.
βAnd did you go alone?β asked Morrel, after he had read it.
βEmmanuel accompanied me, father. He was to have waited for me at the corner of the Rue du MusΓ©e, but, strange to say, he was not there when I returned.β
βMonsieur Morrel!β exclaimed a voice on the stairs; βMonsieur Morrel!β
βIt is his voice!β said Julie. At this moment Emmanuel entered, his countenance full of animation and joy.
βThe Pharaon!β he cried; βthe Pharaon!β
βWhat!β βwhat!β βthe Pharaon! Are you mad, Emmanuel? You know the vessel is lost.β
βThe Pharaon, sirβ βthey signal the Pharaon! The Pharaon is entering the harbor!β
Morrel fell back in his chair, his strength was failing him; his understanding weakened by such events, refused to comprehend such incredible, unheard-of, fabulous facts. But his son came in.
βFather,β cried Maximilian, βhow could you say the Pharaon was lost? The lookout has signalled her, and they say she is now coming into port.β
βMy dear friends,β said Morrel, βif this be so, it must be a miracle of heaven! Impossible, impossible!β
But what was real and not less incredible was the purse he held in his hand, the acceptance receiptedβ βthe splendid diamond.
βAh, sir,β exclaimed Cocles, βwhat can it mean?β βthe Pharaon?β
βCome, dear ones,β said Morrel, rising from his seat, βlet us go and see, and Heaven have pity upon us if it be false intelligence!β
They all went out, and on the stairs met Madame Morrel, who had been afraid to go up into the study. In a moment they were at the CanebiΓ¨re. There was a crowd on the pier. All the crowd gave way before Morrel. βThe Pharaon! the Pharaon!β said every voice.
And, wonderful to see, in front of the tower of Saint-Jean, was a ship bearing on her stern these words, printed in white letters, βThe Pharaon, Morrel & Son, of Marseilles.β She was the exact duplicate of the other Pharaon, and loaded, as that had been, with cochineal and indigo. She cast anchor, clued up sails, and on the deck was Captain Gaumard giving orders, and good old Penelon making signals to M. Morrel. To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony.
As Morrel and his son embraced on the pier-head, in the presence and amid the applause of the whole city witnessing this event, a man, with his face half-covered by a black beard, and who, concealed behind the sentry-box, watched the scene with delight, uttered these words in a low tone:
βBe happy, noble heart, be blessed for all the good thou hast done and wilt do hereafter, and let my gratitude remain in obscurity like your good deeds.β
And with a smile expressive of supreme content, he left his hiding-place, and without being observed, descended one of the flights of steps provided for debarkation, and hailing three times, shouted βJacopo, Jacopo, Jacopo!β
Then a launch came to shore, took him on board, and conveyed him to a yacht splendidly fitted up, on whose deck he sprung with the activity of a sailor; thence he once again looked towards Morrel, who, weeping with joy, was shaking hands most cordially with all the crowd around him, and thanking with a look the unknown benefactor whom he seemed to be seeking in the skies.
βAnd now,β said the unknown, βfarewell kindness, humanity, and gratitude! Farewell to all the feelings that expand the heart! I have been Heavenβs substitute to recompense the goodβ βnow the god of vengeance yields to me his power to punish the wicked!β
At these words he gave a signal, and, as if only awaiting this signal, the yacht instantly put out to sea.
XXXI Italy: Sinbad the SailorTowards the beginning of the year 1838, two young men belonging to the first society of Paris, the Viscount Albert de Morcerf and the Baron Franz dβΓpinay, were at Florence. They had agreed to see the Carnival at Rome that year, and that Franz, who for the last three or
Comments (0)