The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
However, when Morrel went down to his dinner, he appeared very calm. This calmness was more alarming to the two women than the deepest dejection would have been. After dinner Morrel usually went out and used to take his coffee at the club of the PhocΓ©ens, and read the Semaphore; this day he did not leave the house, but returned to his office.
As to Cocles, he seemed completely bewildered. For part of the day he went into the courtyard, seated himself on a stone with his head bare and exposed to the blazing sun. Emmanuel tried to comfort the women, but his eloquence faltered. The young man was too well acquainted with the business of the house, not to feel that a great catastrophe hung over the Morrel family. Night came, the two women had watched, hoping that when he left his room Morrel would come to them, but they heard him pass before their door, and trying to conceal the noise of his footsteps. They listened; he went into his sleeping-room, and fastened the door inside. Madame Morrel sent her daughter to bed, and half an hour after Julie had retired, she rose, took off her shoes, and went stealthily along the passage, to see through the keyhole what her husband was doing.
In the passage she saw a retreating shadow; it was Julie, who, uneasy herself, had anticipated her mother. The young lady went towards Madame Morrel.
βHe is writing,β she said.
They had understood each other without speaking. Madame Morrel looked again through the keyhole, Morrel was writing; but Madame Morrel remarked, what her daughter had not observed, that her husband was writing on stamped paper. The terrible idea that he was writing his will flashed across her; she shuddered, and yet had not strength to utter a word.
Next day M. Morrel seemed as calm as ever, went into his office as usual, came to his breakfast punctually, and then, after dinner, he placed his daughter beside him, took her head in his arms, and held her for a long time against his bosom. In the evening, Julie told her mother, that although he was apparently so calm, she had noticed that her fatherβs heart beat violently.
The next two days passed in much the same way. On the evening of the 4th of September, M. Morrel asked his daughter for the key of his study. Julie trembled at this request, which seemed to her of bad omen. Why did her father ask for this key which she always kept, and which was only taken from her in childhood as a punishment? The young girl looked at Morrel.
βWhat have I done wrong, father,β she said, βthat you should take this key from me?β
βNothing, my dear,β replied the unhappy man, the tears starting to his eyes at this simple questionβ ββnothing, only I want it.β
Julie made a pretence to feel for the key. βI must have left it in my room,β she said.
And she went out, but instead of going to her apartment she hastened to consult Emmanuel.
βDo not give this key to your father,β said he, βand tomorrow morning, if possible, do not quit him for a moment.β
She questioned Emmanuel, but he knew nothing, or would not say what he knew.
During the night, between the 4th and 5th of September, Madame Morrel remained listening for every sound, and, until three oβclock in the morning, she heard her husband pacing the room in great agitation. It was three oβclock when he threw himself on the bed. The mother and daughter passed the night together. They had expected Maximilian since the previous evening. At eight oβclock in the morning Morrel entered their chamber. He was calm; but the agitation of the night was legible in his pale and careworn visage. They did not dare to ask him how he had slept. Morrel was kinder to his wife, more affectionate to his daughter, than he had ever been. He could not cease gazing at and kissing the sweet girl. Julie, mindful of Emmanuelβs request, was following her father when he quitted the room, but he said to her quickly:
βRemain with your mother, dearest.β Julie wished to accompany him. βI wish you to do so,β said he.
This was the first time Morrel had ever so spoken, but he said it in a tone of paternal kindness, and Julie did not dare to disobey. She remained at the same spot standing mute and motionless. An instant afterwards the door opened, she felt two arms encircle her, and a mouth pressed her forehead. She looked up and uttered an exclamation of joy.
βMaximilian, my dearest brother!β she cried.
At these words Madame Morrel rose, and threw herself into her sonβs arms.
βMother,β said the young man, looking alternately at Madame Morrel and her daughter, βwhat has occurredβ βwhat has happened? Your letter has frightened me, and I have come hither with all speed.β
βJulie,β said Madame Morrel, making a sign to the young man, βgo and tell your father that Maximilian has just arrived.β
The young lady rushed out of the apartment, but on the first step of the staircase she found a man holding a letter in his hand.
βAre you not Mademoiselle Julie Morrel?β inquired the man, with a strong Italian accent.
βYes, sir,β replied Julie with hesitation; βwhat is your pleasure? I do not know you.β
βRead this letter,β he said, handing it to her. Julie hesitated. βIt concerns the best interests of your father,β said the messenger.
The young girl hastily took the letter from him. She opened it quickly and read:
Go this moment to the AllΓ©es de Meilhan, enter the house No. 15, ask the porter for the key of the room on the fifth floor, enter the apartment, take from the corner of the mantelpiece a purse netted in red silk, and give it to your
Comments (0)