The Iliad by Homer (book club recommendations txt) ๐
Description
The Iliad is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homerโs epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Odyssey. It was originally written in ancient Greek and utilized a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles โpumpkins rolling on a barn floor.โ William Cullen Bryant avoided this problem by converting his translation into blank verse.
This epic poem begins with the Achaean army sacking the city of Chryse and capturing two maidens as prizes of war. One of the maidens, Chryseis, is given to Agamemnon, the leader of the Achaeans, and the other maiden, Briseis, was given to the armyโs best warrior, Achilles. Chryseisโ father, the cityโs priest, prays to the god Apollo and asks for a plague on the Achaean army. To stop this plague, Agamemnon returns Chryseis to her father, but then orders Achilles to give him Briseis as compensation. Achilles refuses.
Read free book ยซThe Iliad by Homer (book club recommendations txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online ยซThe Iliad by Homer (book club recommendations txt) ๐ยป. Author - Homer
To slay, or by the foremost youths be slain,
So sprang Achilles, moved by his bold heart
To meet the brave Aeneas. As the twain
Drew near each other, the swift-footed chief,
The great Achilles, was the first to speak:โ โ
โWhy, O Aeneas, hast thou come so far
Through this vast crowd to seek me? Does thy heart
Bid thee confront me in the hope to gain
The place which Priam holds, and to bear rule
Over the knights Of Troy? Yet shouldst thou take
My life, think not that Priam in thy hand
Will place such large reward. He has his sons,
Nor is he fickle, but of stable mind.
Or will the Trojans, if thou slayest me,
Bestow on thee broad acres, of a soil
Fruitful exceedingly, and suited well
To vines or to the plough, which thou mayst till
That also, as I hope, thou wilt obtain
With difficulty; for, unless I err,
I forced thee once to flee before my spear.
Dost thou remember, when thou wert alone
Among thy beeves, I drave thee, running fast,
Down Idaโs steeps? Then didst thou never turn
To face me, but didst seek a hiding-place
Within Lyrnessus, which I also took
And wasted, with the aid of Father Jove
And Pallas. From the town I led away
The women, never to be free again.
Jove and the other gods protected thee
That day. Yet will they not protect thee now,
As thou dost vainly hope. Withstand me not,
I counsel thee, but hide thyself among
The crowd before thou suffer harm, for he
Who sees past evils only is a fool.โ
And then Aeneas answered: โDo not think,
Pelides, with such words to frighten me,
As if I were a beardless boy. I too
Might use reproach and taunt; but well we know
Each otherโs birth and lineage, through report
Of men, although by sight I know not thine,
Nor knowโst thou mine. They say that thou art sprung
From Peleus the renowned, and from the nymph
Of ocean, fair-haired Thetis, while I boast
My birth from brave Anchises, and can claim
Venus as mother. Two of these today
Must weep the death of a beloved son,
For we are not to part, I think, nor end
The combat after a few childish words;
Yet let me speak, that thou mayst better know
Our lineage, known already far and wide.
Jove was the father, cloud-compelling Jove,
Of Dardanus, by whom Dardania first
Was peopled, ere our sacred Troy was built
On the great plainโ โa populous town; for men
Dwelt still upon the roots of Ida fresh
With many springs. To Dardanus was born
King Erichthonius, richest in his day
Of mortal men, and in his meadows grazed
Three thousand mares, exulting in their brood
Of tender foals. Of some of this vast herd
Boreas became enamored as they fed.
He came to them in likeness of a steed
That wore an azure mane, and they brought forth
Twelve foals, which all were females, of such speed
That when they frolicked on the teeming earth
They flew along the topmost ears of wheat
And broke them not, and when they sported oโer
The mighty bosom of the deep they ran
Along the hoary summits of its waves.
To Erichthonius Tros was born, who ruled
The Trojans, and from Tros there sprang three sons
Of high renownโ โIlus, Assaracus,
And godlike Ganymede, most beautiful
Of men; the gods beheld and caught him up
To heaven, so beautiful was he, to pour
The wine to Jove, and ever dwell with them.
And Ilus had a son, Laomedon,
Of mighty fame, to whom five sons were born,
Tithonus, Priam, Lampus, Clytius,
And Hicetaon, trained to war by Mars.
Assaracus begat my ancestor,
Capys, to whom Anchises owes his birth.
Anchises is my father; Priamโs son
Is noble Hector. Such I claim to be
My lineage and my blood; but Jove at will
Gives in large measure, or diminishes,
Menโs warlike prowess; and the power of Jove
Is over all. But let us talk no more
Of things like these, as if we were but boys,
While here in the mid-field we stand between
The warring armies. Both of us might cast
Reproaches at each other, many and foul,
Such as no galley of a hundred oars
Could bear and float. Menโs tongues are voluble,
And endless are the modes of speech, and far
Extends from side to side the field of words.
Such as thou utterest it will be thy lot
To hear from others. But what profits it
For us to rail and wrangle, in high brawl,
Like women angered to the quick, that rush
Into the middle of the street and scold
With furious words, some true and others false,
As rage may prompt them? Me thou shalt not move
With words from my firm purpose ere thou raise
Thy arm against me. Let us hasten first
To prove the temper of our brazen spears.โ
He spake, and hurled his brazen spear to smite
The dreadful shield, a terror in menโs eyes;
That mighty buckler rang with the strong blow.
Achilles, as it came, held forth his shield
With nervous arm far from him, for he feared
That the long javelin of his valiant foe
Might pierce it. Idle fear; he had not thought
That the bright armor given him by the gods
Not easily would yield to force of man.
Nor could the rapid spear that left the hand
Of brave Aeneas pierce the shield; the gold,
The gift of Vulcan, stopped it. Through two folds
It went, but three remained; for Vulcanโs skill
Fenced with five folds the diskโ โthe outer two
Of brass, the inner two of tin; between
Was one of gold, and there the brazen spear
Was stayed. And then in turn Achilles threw
His ponderous spear, and struck the orbรจd shield
Borne by Aeneas near the upper edge,
Where thinnest was the brass and thinnest lay
The bullockโs hide. The Pelian ash broke through;
The buckler crashed; Aeneas, stooping low,
Held it above him, terrified; the spear,
Tearing both plate and hide of that huge shield,
Passed over him, and, eager to go on,
Plunged in the earth and stood. He, when he saw
The massive lance which he had just escaped
Fixed in the earth so near him, stood awhile
As struck with fear, and with despairing looks.
Achilles drew his trenchant sword and rushed
With fury on Aeneas, uttering
A fearful shout. Aeneas lifted up
A stone, a mighty weight, which no two men,
As men are now, could raise, yet easily
He wielded it. Aeneas then, to save
His threatened life, had smitten with the stone
His adversaryโs buckler or his helm,
And with his sword Pelides had laid dead
The Trojan, had
Comments (0)