The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕
Description
The Iliad is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homer’s epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Odyssey. It was originally written in ancient Greek and utilized a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles “pumpkins rolling on a barn floor.” William Cullen Bryant avoided this problem by converting his translation into blank verse.
This epic poem begins with the Achaean army sacking the city of Chryse and capturing two maidens as prizes of war. One of the maidens, Chryseis, is given to Agamemnon, the leader of the Achaeans, and the other maiden, Briseis, was given to the army’s best warrior, Achilles. Chryseis’ father, the city’s priest, prays to the god Apollo and asks for a plague on the Achaean army. To stop this plague, Agamemnon returns Chryseis to her father, but then orders Achilles to give him Briseis as compensation. Achilles refuses.
Read free book «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕». Author - Homer
Townward, along the way by which the Greek;
In terror fled the day before, pursued
By glorious Hector. Panic-struck they ran
Along that way, while, to restrain their flight,
Before them Juno hung a veil of cloud
And darkness. Meanwhile half the flying crowd
Leaped down to that deep stream and rolled among
Its silver eddies. With a mighty noise
They plunged; the torrent dashed; the banks around
Remurmured shrilly to the cries of those
Who floated struggling in the current’s whirl,
As when before the fierce, devouring flames
A swarm of locusts, springing into air,
Fly toward a river, while the fire behind
Crackles with sudden fierceness, and in fright
They fall into the waves, the roaring stream
Of the deep-eddied Xanthus thus was filled
Before Achilles with a mingled crowd
Of steeds and men. The Jove-descended man
Left leaning on the tamarisks his spear
Upon the river’s border, and leaped in,
Armed only with his sword, intent to deal
Death on the fugitives; on every side
He smote, and from the smitten by the sword
Rose lamentable cries; the waves around
Grew crimson with their blood. As when before
A dolphin of huge bulk the fishes flee
In fear, and crowd the creeks that lie around
The sheltered haven—for their foe devours
All that he overtakes—the Trojans thus
Hid from his sight among the hollow rocks
Beside the rushing river. When his hand
Was weary with the work of death, he took
Twelve youths alive, whose blood was yet to pay
The penalty for Menoetiades,
His slaughtered friend. He led them from the stream,
Passive with fear like fawns, and tied their hands
Behind them with the well-twined cords that bound
Their tunics. Then he gave them to his friends,
Who led the captives to the roomy ships.
Again Achilles rushed upon the foe
Intent on slaughter. One he met who climbed
The river’s bank, Dardanian Priam’s son,
Lycaon, whom in former days he made
His captive, by surprise, when in the night
He found him lopping with an axe the boughs
Of a wild fig-tree, that the trunk might form
The circle of a wheel. Achilles came,
An unexpected foe, and bore him off
To sea, and sold him in the populous isle
Of Lemnos. He was bought by Jason’s son,
The Imbrian prince, Eëtion, who had been
His host, and now redeemed him with large gifts,
And sent him to Arisba’s noble town.
Yet thence he stole, and reached his father’s house
Again, and there made merry with his friends
Eleven days, but on the twelfth a god
Delivered him again into the hands
Of Peleus’ son, who now would send his soul
Repining down to Hades. When the chief,
The swift of foot, beheld him stand unarmed,
With neither helm nor shield nor spear—for these
He had thrown down—faint with the sweaty toil
Of clambering up the bank, and every limb
Unstrung with weariness, then wrathfully
Thus said Achilles to his mighty soul:—
“O strange! My eyes behold a miracle.
Sure, the brave sons of Troy whom I have slain
Will rise up from the nether darkness yet,
Since this man, whom I once reprieved from death
And sold in Lemnos the divine, comes back.
Nor could the ocean’s gray abyss of brine,
Beyond which many long in vain to pass,
Detain him in that isle. But he shall taste
The sharpness of my spear, that I may prove
Whether he after that will reappear,
And whether the kind earth, which holds so well
The valiant dead, can keep him in her womb.”
So pondered he and stood. The Trojan drew
Close to him, with intent to clasp his knees,
Fear-struck, yet hoping to avoid the doom
Of bitter death. The great Achilles raised
His ponderous spear to strike. Lycaon stooped,
And, darting underneath the weapon, seized
The hero’s knees; behind him in the ground
The spear stood fixed, though eager yet for blood;
One arm was round his adversary’s knees,
The other held—and would not let it go—
The spear, while thus with wingèd words he prayed:—
“I clasp thy knees, Achilles; look on me
Kindly and pity me, O foster-child
Of Jove. I am thy suppliant, and may claim
Thy mercy. I partook with thee the fruits
Of Ceres, when amid my fruitful fields
Thou madest me a captive, carrying me
From friends and kindred to the sacred isle
Of Lemnos. Thou didst sell me there—my price
A hundred beeves—and thou shalt now receive,
For ransom, thrice as many. It is yet
But the twelfth morning since I came to Troy
After much hardship, and a pitiless fate
Betrays me to thy hands. I must believe
That Father Jove in wrath delivers me
To thee again. Laothoe brought me forth
To a brief life; that mother was the child
Of aged Altes—Altes ruling o’er
The warlike Leleges, by whom are tilled
The heights of Pedasus, where Satnio flows—
And Priam wedded her with other maids.
She bore two children to be slain by thee;
One was the godlike Polydore, whom thou
Didst smite with thy keen spear, in the front rank
Of those who fought on foot. His evil fate
Must overtake me now, for, since a god
Has brought me near thee, there is no escape.
Yet let me tell thee this, and weigh it well,
And let it save my life. I came not forth
From the same womb with Hector, by whose hand
Thy brave and gentle friend, Patroclus, died.”
The illustrious son of Priam ended here
His prayer, and heard a merciless reply:—
“Fool! Never talk of ransom—not a word.
Before the evil day on which my friend
Was slain, it pleased me oftentimes to spare
The Trojans. Many a one I took alive
And sold; but now no man of all their race,
Whom any god may bring within my reach,
Shall leave the field alive, and least of all
The sons of Priam. Die thou, then; and why
Shouldst thou, my friend, lament? Patroclus died,
And greatly he excelled thee. Seest thou not
How eminent in stature and in form
Am I, whom to a prince renowned for worth
A goddess mother bore; yet will there come
To me a violent death at morn, at eve,
Or at the midday hour, whenever he
Whose weapon is to take my life shall cast
The spear or send an arrow from the string.”
He spake: the Trojan’s heart and knees grew faint;
His hand let go the spear; he sat and cowered
With outstretched arms. Achilles drew his sword,
And smote his neck just at the collar-bone;
The two-edged blade was buried deep. He fell
Prone on the earth; the black blood spouted forth
And steeped the soil. Achilles by the foot
Flung him to float among the river-waves,
And uttered, boastfully, these
Comments (0)