The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕
Description
The Iliad is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homer’s epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Odyssey. It was originally written in ancient Greek and utilized a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles “pumpkins rolling on a barn floor.” William Cullen Bryant avoided this problem by converting his translation into blank verse.
This epic poem begins with the Achaean army sacking the city of Chryse and capturing two maidens as prizes of war. One of the maidens, Chryseis, is given to Agamemnon, the leader of the Achaeans, and the other maiden, Briseis, was given to the army’s best warrior, Achilles. Chryseis’ father, the city’s priest, prays to the god Apollo and asks for a plague on the Achaean army. To stop this plague, Agamemnon returns Chryseis to her father, but then orders Achilles to give him Briseis as compensation. Achilles refuses.
Read free book «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕». Author - Homer
Before the Greek, and fled; his hasty flight
Was followed close. Achilles chased the god
Ever before him, yet still near, across
The fruitful fields, to the deep-eddied stream
Of Xanthus; for Apollo artfully
Made it to seem that he should soon o’ertake
His flying foe, and thus beguiled him on.
Meantime the routed Trojans gladly thronged
Into the city, filled the streets, and closed
The portals. None now dared without the walls
To wait for others, or remain to know
Who had escaped with life, and who were slain
In battle; eagerly they flung themselves
Into the city—everyone whose feet
And knees had borne him from the field alive. Book XXII The Death of Hector
Refusal of Hector to enter the city, though entreated by Priam and Hecuba—His resolve to meet Achilles, and his flight when Achilles approaches—Descent of Minerva to aid Achilles—Deceit practised by her on Hector, when, assuming the form of his brother Deïphobus, she induces him to encounter Achilles—His death—His body dragged at the chariot-wheels of the victor—Lament of Priam and Hecuba—The news brought to Andromache while engaged at the loom—Her sorrow and lamentation.
Thus were they driven within the city walls
Like frighted fawns, and there dispersing cooled
Their sweaty limbs, and quenched their eager thirst,
And rested on the battlements. The Greeks,
Bearing their shields upon their shoulders, came
Close to the ramparts. Hector’s adverse fate
Detained him still without the walls of Troy,
And near the Scaean gates. Meantime the god
Apollo to the son of Peleus said:—
“O son of Peleus! Why pursue me thus
With thy swift feet—a mortal man in chase
Of an immortal? That I am a god
Thou seest not yet, but turnest all thy rage
On me, and, having put the host of Troy
To rout, dost think of them no more. They find
A refuge in their town, while far astray
Thou wanderest hither. Thou hast not the power
To slay me; I am not of mortal birth.”
The swift Achilles angrily replied:
“O archer-god, thou most unjust of all
The immortals! Thou hast wronged me, luring me
Aside; since many a warrior I had forced
To bite the dust before they reached the gates
Of Ilium but for thee, who from my grasp
Hast snatched the glory and hast rescued them.
Thou didst not fear my vengeance; yet if power
Were given me, I would punish thee for this.”
He spake, and with heroic purpose turned
Toward Ilium. As a steed that wins the race
Flies at his utmost speed across the plain,
And whirls along the chariot, with such speed
The son of Peleus moved his rapid feet.
The aged monarch Priam was the first
To see him as he scoured the plain, and shone
Like to the star which in the autumn time
Rises and glows among the lights of heaven
With eminent lustre at the dead of night—
Orion’s Hound they call it—bright indeed,
And yet of baleful omen, for it brings
Distressing heat to miserable men.
So shone the brass upon the warrior’s breast
As on he flew. The aged Priam groaned,
And smote his head with lifted hands, and called
Aloud, imploring his beloved son,
Who eagerly before the city gate
Waited his foe Achilles. Priam thus,
With outstretched hands, besought him piteously:—
“O wait not, Hector, my beloved son,
To combat with Pelides, thus alone
And far from succor, lest thou meet thy death,
Slain by his hand, for he is mightier far
Than thou art. Would that he, the cruel one,
Were but as much the favorite of the gods
As he is mine! Then should the birds of prey
And dogs devour his carcass, and the grief
That weighs upon my spirit would depart.
I have been robbed by him of many sons—
Brave youths, whom he has slain or sold as slaves
In distant isles; and now I see no more
Among our host on whom the gates are closed
My Polydorus and Lycaon, whom
The peerless dame Laothoe bore to me.
If yet they are within the Grecian camp,
I will redeem their lives with brass and gold;
For I have store, which Altes, the renowned
And aged, gave his daughter. If they live
No longer, but have passed to the abode
Of Hades, bitter will our sorrow be—
Mine and their mother’s—but the popular grief
Will sooner be consoled if thou fall not,
Slain by Achilles. Come within the walls,
My son, that thou mayst still be the defence
Of Ilium’s sons and daughters, nor increase
The glory of Pelides with the loss
Of thine own life. Have pity upon me,
Who only live to suffer—whom the son
Of Saturn, on the threshold of my age,
Hath destined to endure a thousand griefs,
And then to be destroyed—to see my sons
Slain by the sword, my daughters dragged away
Into captivity, their chambers made
A spoil, our infants dashed against the ground
By cruel hands, the consorts of my sons
Borne off by the ferocious Greeks; and last,
Perchance the very dogs which I have fed
Here in my palaces and at my board,
The guardians of my doors, when, by the spear
Or sword, some enemy shall take my life,
And at my threshold leave me stretched a corpse,
Will rend me, and, with savage greediness,
Will lap my blood, and in the porch lie down.
When one in prime of youth lies slain in war,
Gashed with the spear, his wounds become him well,
And honor him in all men’s eyes; but when
An aged man is slain, and his white head
And his white beard and limbs are foully torn
By ravening dogs, there is no sadder sight.”
So the old monarch spake, and with his hands
Tore his gray hair, but moved not Hector thus.
Then came, with lamentations and in tears,
The warrior’s mother forward. One hand laid
Her bosom bare; she pressed the other hand
Beneath it, sobbed, and spake these wingèd words:—
“Revere this bosom, Hector, and on me
Have pity. If when thou wert but a babe
I ever on this bosom stilled thy cries,
Think of it now, beloved child; avoid
That dreadful chief; withdraw within the walls,
Nor madly think to encounter him alone,
Son of my love and of my womb! If he
Should slay thee, I shall not lament thy death
Above thy bier—I, nor thy noble wife—
But far from us the greedy dogs will throng
To mangle thee beside the Grecian fleet.”
Thus, weeping bitterly, the aged pair
Entreated their dear son, yet moved him not.
He stood and waited for his mighty foe
Achilles, as a serpent at his den,
Fed on the poisons of
Comments (0)