Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕
Description
When it was first published in 1812 as Children’s and Household Tales, this collection of Germanic fairy tales contained eighty-six stories and was criticized because, despite the name, it wasn’t particularly well-suited to children. Over the next forty-five years, stories were added, removed, and modified until the final seventh edition was published in 1857, containing 210 fairy tales. Today, the book is commonly referred to as Grimms’ Fairy Tales.
These fairy tales include well-known characters such as Cinderella, Snow White, and Rapunzel, as well as many more that never became quite as popular. Over the years, these stories have been translated, retold, and adapted to many different media.
This is a collection of Margaret Hunt’s 1884 English translation, originally published in two volumes.
Read free book «Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jacob Grimm
Read book online «Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕». Author - Jacob Grimm
Then St. Peter said at last, “Well, I will take the lamb, but I won’t carry it; if thou wilt insist on having it, thou must carry it.”
“That is nothing,” said Brother Lustig. “I will easily carry it,” and took it on his shoulder. Then they departed and came to a wood, but Brother Lustig had begun to feel the lamb heavy, and he was hungry, so he said to St. Peter, “Look, that’s a good place, we might cook the lamb there, and eat it.”
“As you like,” answered St. Peter, “but I can’t have anything to do with the cooking; if thou wilt cook, there is a kettle for thee, and in the meantime I will walk about a little until it is ready. Thou must, however, not begin to eat until I have come back, I will come at the right time.”
“Well, go, then,” said Brother Lustig, “I understand cookery, I will manage it.” Then St. Peter went away, and Brother Lustig killed the lamb, lighted a fire, threw the meat into the kettle, and boiled it. The lamb was, however, quite ready, and the apostle Peter had not come back, so Brother Lustig took it out of the kettle, cut it up, and found the heart. “That is said to be the best part,” said he, and tasted it, but at last he ate it all up.
At length St. Peter returned and said, “Thou mayst eat the whole of the lamb thyself, I will only have the heart, give me that.”
Then Brother Lustig took a knife and fork, and pretended to look anxiously about amongst the lamb’s flesh, but not to be able to find the heart, and at last he said abruptly, “There is none here.”
“But where can it be?” said the apostle.
“I don’t know,” replied Brother Lustig, “but look, what fools we both are, to seek for the lamb’s heart, and neither of us to remember that a lamb has no heart!”
“Oh,” said St. Peter, “that is something quite new! Every animal has a heart, why is a lamb to have none?”
“No, be assured, my brother,” said Brother Lustig, “that a lamb has no heart; just consider it seriously, and then you will see that it really has none.”
“Well, it is all right,” said St. Peter, “if there is no heart, then I want none of the lamb; thou mayst eat it alone.”
“What I can’t eat now, I will carry away in my knapsack,” said Brother Lustig, and he ate half the lamb, and put the rest in his knapsack.
They went farther, and then St. Peter caused a great stream of water to flow right across their path, and they were obliged to pass through it. Said St. Peter, “Do thou go first.”
“No,” answered Brother Lustig, “thou must go first,” and he thought, “if the water is too deep I will stay behind.” Then St. Peter strode through it, and the water just reached to his knee. So Brother Lustig began to go through also, but the water grew deeper and reached to his throat. Then he cried, “Brother, help me!”
St. Peter said, “Then wilt thou confess that thou hast eaten the lamb’s heart?”
“No,” said he, “I have not eaten it.” Then the water grew deeper still and rose to his mouth. “Help me, brother,” cried the soldier.
St. Peter said, “Then wilt thou confess that thou hast eaten the lamb’s heart?”
“No,” he replied, “I have not eaten it.”
St. Peter, however, would not let him be drowned, but made the water sink and helped him through it.
Then they journeyed onwards, and came to a kingdom where they heard that the King’s daughter lay sick unto death. “Hollo, brother!” said the soldier to St. Peter, “this is a chance for us; if we can heal her we shall be provided for, for life!” But St. Peter was not half quick enough for him, “Come, lift your legs, my dear brother,” said he, “that we may get there in time.” But St. Peter walked slower and slower, though Brother Lustig did all he could to drive and push him on, and at last they heard that the princess was dead. “Now we are done for!” said Brother Lustig; “that comes of thy sleepy way of walking!”
“Just be quiet,” answered St. Peter, “I can do more than cure sick people; I can bring dead ones to life again.”
“Well, if thou canst do that,” said Brother Lustig, “it’s all right, but thou shouldst earn at least half the kingdom for us by that.” Then they went to the royal palace, where everyone was in great grief, but St. Peter told the King that he would restore his daughter to life.
He was taken to her, and said, “Bring me a kettle and some water,” and when that was brought, he bade everyone go out, and allowed no one to remain with him but Brother Lustig. Then he cut off all the dead girl’s limbs, and threw them in the water, lighted a fire beneath the kettle, and boiled them. And when the flesh had fallen away from the bones, he took out the beautiful white bones, and laid them on a table, and arranged them together in their natural order. When he had done that, he stepped forward and said three times, “In the name of the holy Trinity, dead woman, arise.” And at the third time, the princess arose, living, healthy and beautiful.
Then the King was in the greatest joy, and said to St. Peter, “Ask for thy reward; even if it were half my kingdom, I would give it thee.”
But St. Peter said, “I want nothing for it.”
“Oh, thou tomfool!” thought Brother Lustig to himself, and nudged his comrade’s side, and said, “Don’t be so stupid! If thou hast no need of anything, I have.” St. Peter, however, would have nothing, but as the King saw that the other would very much like to have something, he ordered his treasurer to fill Brother Lustig’s knapsack with gold.
Then they went on their way, and when they came to a forest, St. Peter said to
Comments (0)