With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕
Description
Goodwill in the seventeenth century Polish Commonwealth has been stretched thin due to the nobility’s perceived and real oppression of the less well-off members. When the situation reaches its inevitable breaking point, it sparks the taking up of arms by the Cossacks against the Polish nobility and a spiral of violence that engulfs the entire state. This background provides the canvas for vividly painted narratives of heroism and heartbreak of both the knights and the hetmans swept up in the struggle.
Henryk Sienkiewicz had spent most of his adult life as a journalist and editor, but turned his attention back to historical fiction in an attempt to lift the spirits and imbue a sense of nationalism to the partitioned Poland of the nineteenth century. With Fire and Sword is the first of a trilogy of novels dealing with the events of the Khmelnytsky Uprising, and weaves fictional characters and events in among historical fact. While there is some contention about the fairness of the portrayal of Polish and Ukrainian belligerents, the novel certainly isn’t one-sided: all factions indulge in brutal violence in an attempt to sway the tide of war, and their grievances are clearly depicted.
The initial serialization and later publication of the novel proved hugely popular, and in Poland the Trilogy has remained so ever since. In 1999, the novel was the subject of Poland’s then most expensive film, following the previously filmed later books. This edition is based on the 1898 translation by Jeremiah Curtin, who also translated Sienkiewicz’s later (and perhaps more internationally recognized) Quo Vadis.
Read free book «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
At times the artillery was silent. Then the embankment, like the mouth of a cannon, threw forth crowds of Zaporojians and the mob, who rushed over the half-circle and went under the swords of the cavalry waiting for them. Then Vurtsel began to play again with his rain of iron and lead; the Cossack reinforcement barred the embankment. Whole hours were spent in these bloody struggles.
Krívonos, furious, foaming at the mouth, did not give up the battle yet, and hurried thousands of men to the jaws of death.
Yeremi, on the other side, in silver armor, sat on his horse, on a lofty mound called at that time the Kruja Mogila, and looked on. His face was calm; his eye took in the whole embankment, pond, banks of the Sluch, and extended to the place in which the enormous tabor of Krívonos stood wrapped in the bluish haze of the distance. The eyes of the prince never left that collection of wagons. At last he turned to the massive voevoda of Kiev, and said—
“We shall not capture the tabor today.”
“How? You wished to—”
“Time is flying quickly. It is too late. See! it is almost evening.”
In fact, from the time the skirmishers went out, the battle, kept up by the stubbornness of Krívonos, had lasted already so long that the sun had but an hour left of its whole daily half-circle, and inclined to its setting. The light, lofty, small clouds, announcing fair weather and scattered over the sky like white-fleeced lambs, began to grow red and disappear in groups from the field of heaven. The flow of Cossacks to the embankment stopped gradually, and those regiments that had already come upon it retreated in dismay and disorder.
The battle was ended, and ended because the enraged crowd fell upon Krívonos at last, shouting with despair and madness—
“Traitor! you are destroying us. You bloody dog! We will bind you ourselves, and give you up to Yeremi, and thus secure our lives. Death to you, not to us!”
“Tomorrow I will give you the prince and all his army, or perish myself,” answered Krívonos.
But the hoped for tomorrow had yet to come, and the present today was a day of defeat and disorder. Several thousand of the best warriors of the lower country, not counting the mob, lay on the field of battle, or were drowned in the pond and river. Nearly two thousand were taken prisoners; fourteen colonels were killed, not counting sotniks, essauls, and other elders. Pulyan, next in command to Krívonos, had fallen into the hands of the enemy alive, but with broken ribs.
“Tomorrow we will cut them all up,” said Krívonos. “I will neither eat nor drink till it is done.”
In the opposite camp the captured banners were thrown down at the feet of the terrible prince. Each of the captors brought his own, so that they formed a considerable crowd—altogether forty. When Zagloba passed by, he threw his down with such force that the staff split. Seeing this, the prince detained him, and asked—
“And you captured that banner with your own hands?”
“At your service, your Highness.”
“I see that you are not only a Ulysses, but an Achilles.”
“I am a simple soldier, but I serve under Alexander of Macedon.”
“Since you receive no wages, the treasurer will pay you, in addition to what you have had, two hundred ducats for this honorable exploit.”
Zagloba seized the prince by the knees, and said, “Your favor is greater than my bravery, which would gladly hide itself behind its own modesty.”
A scarcely visible smile wandered over the dark face of Skshetuski; but the knight was silent, and even later on he never said anything to the prince, or anyone else, of the fears of Zagloba before the battle; but Zagloba himself walked away with such threatening mien that, seeing him, the soldiers of the other regiments pointed at him, saying—
“He is the man who did most today.”
Night came. On both sides of the river and the pond thousands of fires were burning, and smoke rose to the sky in columns. The wearied soldiers strengthened themselves with food and gorailka, or gave themselves courage for tomorrow’s battle by relating the exploits of the present day. But loudest of all spoke Zagloba, boasting of what he had done, and what he could have done if his horse had not failed.
“I can tell you,” said he, turning to the officers of the prince, and the nobles of Tishkyevich’s command, “that great battles are no novelty for me. I was in many of them in Moldavia and Turkey; but when I was on the field I was afraid—not of the enemy, for who is afraid of such trash!—but of my own impulsiveness, for I thought immediately that it would carry me
Comments (0)