Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕
Description
Vladimir Korolenko was a Ukrainian author and humanitarian. His short stories and novellas draw both on the myths and traditions of his birthplace, and his experiences of Siberia as a political exile due to his outspoken criticism of both the Tsars and the Bolsheviks. His first short story was published in 1879, and over the next decade he received many plaudits from critics and other authors, including Chekhov, though he also received some criticism for perceived uneven quality. He continued writing short stories for the rest of his career, but thought of himself more as a journalist and human rights advocate.
Korolenko’s work focuses on the lives and experiences of poor and down-on-their-luck people; this collection includes stories about life on the road (“A Saghálinian” and “Birds of Heaven”), life in the forest (“Makar’s Dream” and “The Murmuring Forest”), religious experience (“The Old Bell-Ringer,” “The Day of Atonement” and “On the Volva”) and many more. Collected here are all of the available public domain translations into English of Korolenko’s short stories and novels, in chronological order of their translated publication. They were translated by Aline Delano, Sergius Stepniak, William Westall, Thomas Seltzer, Marian Fell, Clarence Manning and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vladimir Korolenko
Read book online «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕». Author - Vladimir Korolenko
On a hill west of the town, among decaying crosses and sunken graves, there stood a long-deserted dissenting chapel, the offspring of a city in the valley proper below. Hither, in days of yore, the chapel bell had summoned the townsfolk in their clean if plain surtouts, with staves in their hands in place of the swords which rattled at the sides of the small farmers, also called hither from the neighbouring villages and farms by the clear notes of the chapel bell.
From here could be seen the island, with its great, sombre poplars, but the castle kept itself angrily and contemptuously hidden from the chapel behind their dense greenery. Only when the south-west wind rose from the reed-beds and descended upon the island did the sighing poplars sway aside and the castle windows gleam between them, allowing the castle to cast dark glances at the little chapel. Both were corpses now. The castle’s eyes were dim and no longer reflected the rays of the setting sun; the chapel’s roof had fallen in, and, in place of its sonorous, high-toned copper bell, the screech owls now raised their evil, midnight voices among its rafters.
But the old, historic gulf that had, in former times, divided the proud, lordly castle from the bourgeois dissenting chapel, continued even after their death, kept open by the worms that had burrowed into the crumbling corpses and had occupied the safest corners of their vaults and cellars. The coffin-worms infesting these lifeless buildings were men.
There had been a time when the ancient castle had served as a free refuge without restrictions of any kind for every poor wretch that needed it. Everyone who could find no shelter in the town, every poor creature that had fallen on evil days and had lost, for one reason or another, the power to pay even the few copecks needed for a roof and fire by night and in stormy weather—all these poor wretches found their way to the island, and there hid their vanquished heads among the gloomy, threatening, tottering ruins, paying for the hospitality they found there only by the danger they ran of being buried alive under a pile of debris. “He lives in the castle” had come to be the expression used to denote the last stages of beggardom and civilian degradation. The old castle gladly received and sheltered every variety of wandering destitution: poor writers temporarily ruined, forlorn old women, and homeless vagabonds. These persons tore down the interior of the rotting building, broke up its floors and ceilings, lit their stoves, cooked heaven knows what, and, in a word, fulfilled in some way or another their functions of life.
Nevertheless, there came a day when dissension broke out among the company roosting under the roof of those hoary ruins. Then it was that old Yanush, who had once been one of the Count’s smaller “officials,” prepared a sort of gubernatorial manifesto for himself and seized the reins of power. He set himself to reorganise things, and for several days such a hubbub ensued and such cries arose on the island that it seemed at times as if the Turks had torn themselves from their prison underground in order to avenge themselves upon their Polish tyrants. This Yanush sorted out the inhabitants of the ruins, dividing the sheep from the goats. The sheep, who remained in the castle as before, helped him to expel the unhappy goats, who were stubborn and put up a desperate but ineffectual resistance. When, at last, with the silent but no less effective cooperation of the policeman, order was once more restored on the island it appeared that the change effected had been distinctly aristocratic in character. Yanush had allowed only “good Christians,” that is, Roman Catholics, to remain in the castle, and, besides this, most of them were either former servants or descendants of servants of the Count’s family. They were all either old men in long, tattered cloaks with huge red noses, or hideous, scolding hags who still clung, in the last stages of destitution, to their caps and mantles. They formed a homogeneous, closely united, aristocratic circle that had established, as it were, a monopoly in the trade of beggary. On weekdays these old dames and gaffers would go with prayers on their lips from house to house of the more prosperous townspeople, carrying gossip, complaining of their hard lot, and pouring forth tears and supplications; but on Sundays they would appear as the most honoured members of those long lines that, in Western Russia, extend from the doors of Roman Catholic churches. There they would proudly accept offerings in the name of the “Lord Jesus” and the “Lady Mother of God.”
Attracted by the uproar and shouts that came to us from the island during the revolution, I betook myself thither with a few of my companions, and, hiding behind the thick trunks of the poplars, we watched Yanush at the head of an army of red-nosed dotards and unsightly shrews drive out the last inhabitants of the castle that were liable to expulsion. Evening fell. Drops of rain were already falling from a cloud that was hanging over the high summits of the poplars. A few unhappy wretches, wrapping their impossibly tattered rags about them, still lingered about the island, piteous, confused, and scared, and, like toads that have been poked out of their holes by boys, tried to crawl back unnoticed into some cranny of the castle wall. But Yanush and the beldames drove them away with curses and cries, threatening them with sticks and pitchforks, while the silent policeman stood by, also grasping a stout oaken cudgel, and preserving an armed neutrality, although he plainly favoured the conquering party. So this
Comments (0)