Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Somov is not alone in his study. Madame Somov, a pretty little lady in a light blouse and pink stockings, is sitting at his writing table. She is eagerly scribbling a letter. Every time he passes her as he strides up and down, Ivan Petrovitch looks over her shoulder at what she is writing. He sees big sprawling letters, thin and narrow, with all sorts of tails and flourishes. There are numbers of blots, smears, and fingermarks. Madame Somov does not like ruled paper, and every line runs downhill with horrid wriggles as it reaches the margin.β ββ β¦
βLidotchka, who is it you are writing such a lot to?β Somov inquires, seeing that his wife is just beginning to scribble the sixth page.
βTo sister Varya.β
βHmβ ββ β¦ itβs a long letter! Iβm so boredβ βlet me read it!β
βHere, you may read it, but thereβs nothing interesting in it.β
Somov takes the written pages and, still pacing up and down, begins reading. Lidotchka leans her elbows on the back of her chair and watches the expression of his face.β ββ β¦ After the first page his face lengthens and an expression of something almost like panic comes into it.β ββ β¦ At the third page Somov frowns and scratches the back of his head. At the fourth he pauses, looks with a scared face at his wife, and seems to ponder. After thinking a little, he takes up the letter again with a sigh.β ββ β¦ His face betrays perplexity and even alarm.β ββ β¦
βWell, this is beyond anything!β he mutters, as he finishes reading the letter and flings the sheets on the table, βItβs positively incredible!β
βWhatβs the matter?β asks Lidotchka, flustered.
βWhatβs the matter! Youβve covered six pages, wasted a good two hours scribbling, and thereβs nothing in it at all! If there were one tiny idea! One reads on and on, and oneβs brain is as muddled as though one were deciphering the Chinese wriggles on tea chests! Ough!β
βYes, thatβs true, Vanya,β ββ β¦β says Lidotchka, reddening. βI wrote it carelessly.β ββ β¦β
βQueer sort of carelessness! In a careless letter there is some meaning and styleβ βthere is sense in itβ βwhile yoursβ ββ β¦ excuse me, but I donβt know what to call it! Itβs absolute twaddle! There are words and sentences, but not the slightest sense in them. Your whole letter is exactly like the conversation of two boys: βWe had pancakes today! And we had a soldier come to see us!β You say the same thing over and over again! You drag it out, repeat yourself.β ββ β¦ The wretched ideas dance about like devils: thereβs no making out where anything begins, where anything ends.β ββ β¦ How can you write like that?β
βIf I had been writing carefully,β Lidotchka says in self defence, βthen there would not have been mistakes.β ββ β¦β
βOh, Iβm not talking about mistakes! The awful grammatical howlers! Thereβs not a line thatβs not a personal insult to grammar! No stops nor commasβ βand the spellingβ ββ β¦ brrr! βEarthβ has an a in it! And the writing! Itβs desperate! Iβm not joking, Lida.β ββ β¦ Iβm surprised and appalled at your letter.β ββ β¦ You mustnβt be angry, darling, but, really, I had no idea you were such a duffer at grammar.β ββ β¦ And yet you belong to a cultivated, well-educated circle: you are the wife of a University man, and the daughter of a general! Tell me, did you ever go to school?β
βWhat next! I finished at the Von Mebkeβs boarding school.β ββ β¦β
Somov shrugs his shoulders and continues to pace up and down, sighing. Lidotchka, conscious of her ignorance and ashamed of it, sighs too and casts down her eyes.β ββ β¦ Ten minutes pass in silence.
βYou know, Lidotchka, it really is awful!β says Somov, suddenly halting in front of her and looking into her face with horror. βYou are a motherβ ββ β¦ do you understand? A mother! How can you teach your children if you know nothing yourself? You have a good brain, but whatβs the use of it if you have never mastered the very rudiments of knowledge? Thereβ βnever mind about knowledgeβ ββ β¦ the children will get that at school, but, you know, you are very shaky on the moral side too! You sometimes use such language that it makes my ears tingle!β
Somov shrugs his shoulders again, wraps himself in the folds of his dressing-gown and continues his pacing.β ββ β¦ He feels vexed and injured, and at the same time sorry for Lidotchka, who does not protest, but merely blinks.β ββ β¦ Both feel oppressed and miserable.β ββ β¦ Absorbed in their woes, they do not notice how time is passing and the dinner hour is approaching.
Sitting down to dinner, Somov, who is fond of good eating and of eating in peace, drinks a large glass of vodka and begins talking about something else. Lidotchka listens and assents, but suddenly over the soup her eyes fill with tears and she begins whimpering.
βItβs all motherβs fault!β she says, wiping away her tears with her dinner napkin. βEveryone advised her to send me to the high school, and from the high school I should have been sure to go on to the University!β
βUniversityβ ββ β¦ high school,β mutters Somov. βThatβs running to extremes, my girl! Whatβs the good of being a blue stocking! A blue stocking is the very deuce! Neither man nor woman, but just something midway: neither one thing nor anotherβ ββ β¦ I hate blue stockings! I would never have married a learned woman.β ββ β¦β
βThereβs no making you outβ ββ β¦β says Lidotchka. βYou are angry because I am not learned, and at the same time you hate learned women; you are annoyed because I have no ideas in my letter, and yet you yourself are opposed to my studying.β ββ β¦β
βYou do catch me up at a word, my dear,β yawns Somov, pouring out a second glass of vodka in his boredom.
Under the influence of vodka and a good dinner, Somov grows more good-humoured, lively, and soft.β ββ β¦ He watches his pretty wife making the salad with an anxious face and a rush of affection for her, of indulgence and forgiveness comes over him.
βIt was stupid of me to depress her,
Comments (0)