Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) ๐
Description
Don Quixote is a novel that doesnโt need much introduction. Not only is it widely considered the greatest Spanish literary work of all time, one of the greatest literary works in history, and a cornerstone of the Western literary canon, itโs also considered one of the firstโif not the firstโmodern novels.
This Standard Ebooks edition is believed to be the first ebook edition of Don Quixote to feature a full transcription of translator John Ormsbyโs nearly 1,000 footnotes. Ormsby as an annotator deftly explains obscure passages, gives background on the life and times of 1600s Spain, references decisions from other contemporary translators, and doesnโt hold back from sharing his views on the geniusโand flawsโof Cervantesโ greatest work.
The story is of the eponymous Don Quixote, a country noble who, in his old age, reads too many chivalric romances and goes mad. After convincing his grubby servant, Sancho Panza, to join him as his squire, he embarks on an absurd and comic quest to do good and right wrongs.
Today Don Quixoteโs two volumes are published as a single work, but their publication came ten years apart. Cervantes saw great success with the publication of his first volume, and appeared to have little desire to write a second volume until a different author wrote a spurious, inferior sequel. This kicked Cervantes into gear and he wrote volume two, a more serious and philosophical volume than the largely comic first volume.
Despite being written in 1605 and translated in 1885, Don Quixote contains a surprising amount of slapstick laughsโeven for the modern readerโand narrative devices still seen in todayโs fiction, including meta-narratives, frame narratives, and metafiction. Many scenes (like Quixoteโs attack on the windmills) and characters (like Sancho Panza and Lothario) are so famous that theyโre ingrained in our collective culture.
Read free book ยซDon Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Read book online ยซDon Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) ๐ยป. Author - Miguel de Cervantes Saavedra
One of the great merits of Don Quixote, and one of the qualities that have secured its acceptance by all classes of readers and made it the most cosmopolitan of books, is its simplicity. There are, of course, points obvious enough to a Spanish seventeenth century audience which do not immediately strike a reader nowadays, and Cervantes often takes it for granted that an allusion will be generally understood which is only intelligible to a few. For example, on many of his readers in Spain, and most of his readers out of it, the significance of his choice of a country for his hero is completely lost. It would be going too far to say that no one can thoroughly comprehend Don Quixote without having seen La Mancha, but undoubtedly even a glimpse of La Mancha will give an insight into the meaning of Cervantes such as no commentator can give. Of all the regions of Spain it is the last that would suggest the idea of romance. Of all the dull central plateau of the Peninsula it is the dullest tract. There is something impressive about the grim solitudes of Estremadura; and if the plains of Leรณn and Old Castile are bald and dreary, they are studded with old cities renowned in history and rich in relics of the past. But there is no redeeming feature in the Manchegan landscape; it has all the sameness of the desert without its dignity; the few towns and villages that break its monotony are mean and commonplace, there is nothing venerable about them, they have not even the picturesqueness of poverty; indeed, Don Quixoteโs own village, Argamasilla, has a sort of oppressive respectability in the prim regularity of its streets and houses; everything is ignoble; the very windmills are the ugliest and shabbiest of the windmill kind.
To anyone who knew the country well, the mere style and title of โDon Quixote of La Manchaโ gave the key to the authorโs meaning at once. La Mancha as the knightโs country and scene of his chivalries is of a piece with the pasteboard helmet, the farm-labourer on ass-back for a squire, knighthood conferred by a rascally ventero, convicts taken for victims of oppression, and the rest of the incongruities between Don Quixoteโs world and the world he lived in, between things as he saw them and things as they were.
It is strange that this element of incongruity, underlying the whole humour and purpose of the book, should have been so little heeded by the majority of those who have undertaken to interpret Don Quixote. It has been completely overlooked, for example, by the illustrators. To be sure, the great majority of the artists who illustrated Don Quixote knew nothing whatever of Spain. To them a venta conveyed no idea but the abstract one of a roadside inn, and they could not therefore do full justice to the humour of Don Quixoteโs misconception in taking it for a castle, or perceive the remoteness of all its realities from his ideal. But even when better informed they seem to have no apprehension of the full force of the discrepancy. Take, for instance, Gustave Dorรฉโs drawing of Don Quixote watching his armour in the inn-yard. Whether or not the Venta de Quesada on the Seville road is, as tradition maintains, the inn described in Don Quixote, beyond all question it was just such an inn-yard as the one behind it that Cervantes had in his mindโs eye, and it was on just such a rude stone trough as that beside the primitive draw-well in the corner that he meant Don Quixote to deposit his armour. Gustave Dorรฉ makes it an elaborate fountain such as no arriero ever watered his mules at in the corral of any venta in Spain, and thereby entirely misses the point aimed at by Cervantes. It is the mean, prosaic, commonplace character of all the surroundings and circumstances that gives a significance to Don Quixoteโs vigil and the ceremony that follows.
Cervantesโ humour is for the most part of that broader and simpler sort, the strength of which lies in the perception of the incongruous. It is the incongruity of Sancho in all his ways, words, and works, with the ideas and aims of his master, quite as much as the wonderful vitality and truth to nature of the character, that makes him the most humorous creation in the whole range of fiction. That unsmiling gravity of which Cervantes was the first great master, โCervantesโ serious air,โ which sits naturally on Swift alone, perhaps, of later humourists, is essential to this kind of humour, and here again Cervantes has suffered at the hands of his interpreters. Nothing, unless indeed the coarse buffoonery of Phillips, could be more out of place in an attempt to represent Cervantes, than a flippant, would-be facetious style, like that of Motteuxโs version for example, or the sprightly, jaunty air, French translators sometimes adopt. It is the grave matter-of-factness of the narrative, and
Comments (0)