Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
I retreated a few steps, yet without turning to flee. I was not, however, without apprehension, which, indeed, the appearance of these two people was well calculated to inspire. The woman was a stout figure, seemingly between thirty and forty; she wore no cap, and her long hair fell on either side of her head, like horsetails, halfway down her waist; her skin was dark and swarthy, like that of a toad, and the expression of her countenance was particularly evil; her arms were bare, and her bosom was but half-concealed by a slight bodice, below which she wore a coarse petticoat, her only other article of dress. The man was somewhat younger, but of a figure equally wild; his frame was long and lathy, but his arms were remarkably short, his neck was rather bent, he squinted slightly, and his mouth was much awry; his complexion was dark, but, unlike that of the woman, was more ruddy than livid; there was a deep scar on his cheek, something like the impression of a halfpenny. The dress was quite in keeping with the figure: in his hat, which was slightly peaked, was stuck a peacockβs feather; over a waistcoat of hide, untanned and with the hair upon it, he wore a rough jerkin of russet hue; smallclothes of leather, which had probably once belonged to a soldier, but with which pipeclay did not seem to have come in contact for many a year, protected his lower man as far as the knee; his legs were cased in long stockings of blue worsted, and on his shoes he wore immense old-fashioned buckles.
Such were the two beings who now came rushing upon me; the man was rather in advance, brandishing a ladle in his hand.
βSo I have caught you at last,β said he; βIβll teach ye, you young highwayman, to come skulking about my properties!β
Young as I was, I remarked that his manner of speaking was different from that of any people with whom I had been in the habit of associating. It was quite as strange as his appearance, and yet it nothing resembled the foreign English which I had been in the habit of hearing through the palisades of the prison; he could scarcely be a foreigner.
βYour properties!β said I; βI am in the Kingβs Lane. Why did you put them there, if you did not wish them to be seen?β
βOn the spy,β said the woman, βhey? Iβll drown him in the sludge in the toad-pond over the hedge.β
βSo we will,β said the man, βdrown him anon in the mud!β
βDrown me, will you?β said I; βI should like to see you! Whatβs all this about? Was it because I saw you with your hands full of straw plait, and my mother thereβ ββ
βYes,β said the woman; βwhat was I about?β
Myself. How should I know? Making bad money, perhaps!
And it will be as well here to observe, that at this time there was much bad money in circulation in the neighbourhood, generally supposed to be fabricated by the prisoners, so that this false coin and straw plait formed the standard subjects of conversation at Norman Cross.
βIβll strangle thee,β said the beldame, dashing at me. βBad money, is it?β
βLeave him to me, wifelkin,β said the man, interposing; βyou shall now see how Iβll baste him down the lane.β
Myself. I tell you what, my chap, you had better put down that thing of yours; my father lies concealed within my tepid breast, and if to me you offer any harm or wrong, Iβll call him forth to help me with his forked tongue.
Man. What do you mean, ye Benguiβs bantling?33 I never heard such discourse in all my life; playmanβs speech or Frenchmanβs talkβ βwhich, I wonder? Your father! tell the mumping villain that if he comes near my fire Iβll serve him out as I will you. Take thatβ βTiny Jesus! what have we got here? Oh, delicate Jesus! what is the matter with the child?
I had made a motion which the viper understood; and now, partly disengaging itself from my bosom, where it had lain perdu, it raised its head to a level with my face, and stared upon my enemy with its glittering eyes.
The man stood like one transfixed,
Comments (0)